Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK. Nous espérons que le manuel AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK vous sera utile.

Vous possédez un AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Tisch-Kühlautomaten Automatic Table Top Refrigerators Réfrigérateurs table-top Frigoríficos automáticos de mesa Frigoriferi tavolo Tafelmodel koelautomaten Pöytäjääkaapit Kylskåp av bordsmodell Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning AUS ERFAHRUNG GUT C/D 105 850-860 E 570 550 93-103 200 cm 2 A AEG52 AEG55 1 4 900-910 F G B A AEG53 H AEG56 2 5 130 300 F AEG54 AEG57 3 6 2 L AEG58 AEG60 7 9 12 mm 2 AEG75 9a max. 16 F 8 1 AEG61 F 10 8 K AEG59 8 3 3 AEG62 11 AEG64 13 6 6 5 5 4 4 1 2 2 3 AEG65 14 AEG66 12 4 D D _______________________ Inhalt Seite Bildseiten (bitte ausklappen) Allgemeine Hinweise, Platzwahl Elektrischer Anschluß Ihr Kühlgerät braucht Luft Wechsel des Türanschlages Inbetriebnahme und Temperaturregelung Richtig lagern Reinigung und Pflege Störungen und Kundendienst Tips zur zweckmäßigen Benutzung und Energie-Einsparung 2-4 7/8 8 8 9 9/10 10 10 11 11 E _______________________ Indice Página llustraciones (por favor desplegarlas) Indicaciones generales, emplazamiento Conexión eléctrica Su aparato de refrigeración necesita aire Cambio del batiente de la puerta Puesta en servicio y regulación de la temperatura, Almacenamiento correcto Limpieza y cuidados Perturbaciones y Servicio Postventa Consejos para el uso adecuado y para economizar energía 2-4 24/25 25 25 26 26/27 27 28 28 29 GB _______________________ Contents Page lllustration pages (please unfold) General instructions, Choice of location Electrical connection Your refrigerator needs air Changing over the door hinges Starting up and temperature regulation, Correct storage Cleaning and care Faults and servicing Hints on energy-saving 2-4 12/13 13 13/14 14 15 15 16 16 17 I _______________________ Indice Pagina Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) Indicazioni generali, luogo di installazione Collegamento elettrico ll vostro apparecchio ha bisogno di aria Inversione della cernieratura della porta Avviamento in funzione e regolazione della temperatura Esatta disposizione Difetti e servizio tecnico assistenza clienti Consigli per l'utilizzazione appropriata e l'economizzazione di energia 2-4 30/31 31 31/32 32 33 33 34 35 F _______________________ Contenu Page Pages avec figures (que vous voudrez bien déplier) 2-4 Remarques générales, choix de l'emplacement 18/19 Raccordement électrique 19 Votre réfrigérateur a besoin d'air 19 Changement du côté d'ouverture de la porte 20 Mise en service et régulation de la température 20/21 Rangement correct 21 Nettoyage et entretien 21 Pannes et service après-vente 22 Conseils pour une utilisation judicieuse et économiser de l'énergie 23 NL _______________________ Inhoud pagina Afbeeldingen (uitklapbare pagina's) Algemene aanwijzingen, opstelling Elektrische aansluiting Uw koeltoestel heeft lucht nodig Overzetten van het deurscharnier In gebruik nemen en temperatuurregeling, Op de juiste wijze indelen Reiniging en onderhoud Storingen en klantenservice Tips voor een doelmatig gebruik en het besparen van energie 2-4 36/37 37 37 38 38 38 39 39 40 5 D SF _______________________ Sisällys Sivu Kuvitetut sivut (pyydämme avaamaan). Yleistä, Sijoitus Sähköliitännät Kylmälaite tarvitsee ilmaa Oven avaussuunna muuttaminen Käyttöönotto ja lämpötilan säätö Elintarvikkeiden oikea säilytys Puhdistus ja hoito Häiriöt ja asiakaspalvelu Oikea käyttö Energiansäästöohjeita 2-4 41 42 42 42 43 43 43/44 44 44 44 S _______________________ Innehåll Sida Sidor med bilder (öppna gärna). Allmänna anvisningar, Uppställningsplats Elektrisk anslutning Kylskåpet behöver luft Omhängning av dörren Idrifttagning och temperaturreglering Rätt forvaring Rengöring och skötsel Fel och kundtjänst Tips för att spara energi 2-4 45 46 46 46/47 47 47 48 48 48/49 6 F ATTENTION! Dans le cas où votre nouvel appareil doit remplacer un modèle assez ancien, veuillez rendre l'ancien appareil tout de suite inutilisable: retirer la fiche de la prise de courant, sectionner le câble d'alimentation et veiller à une élimination écologique de la fiche avec le reste du câble. [. . . ] Soulever légèrement le plan de travail, le déplacer de 20 mm environ vers l'arrière et le retirer par la haut (G). Raccordement électrique Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension d'alimentation et la nature du courant correspondente bien aux valeurs de votre secteur. 240 V 50 Hz (c'est-à-dire 220-240 volts courant alternatif, 50 Hertz). 19 F Dévisser les supports du plan de travail (H) et les conserver. Plan de travail variable adaptation Fig. 10 Le plan de travail variable permet une adaptation au millimètre près de la façade de l'appareil aux façades des appareils ménagers ou meubles de cuisine avoisinants. Pour ce faire, le plan de travail peut se déplacer de 16 mm vers l'avant, en deux phases. Desserrer deux vis à fentes cruciformes (F), à gauche et à droite. Déplacer le plan de travail sur la position désirée vers l'avant. Si un déplacement supérieur à 8 mm est nécessaire, il faut dévisser complètement les vis (F) et les revisser dans le deuxième groupe de trous après avoir déplacé le plan de travail (fig. du bas). Fixation à un plan de travail continu Fig. 6 Dans le cas d'un encastrement sous un plan de travail continu, I'appareil est fixé à droite et à gauche avec une vis de fixation (F) à travers le trou longitudinal du gond de la porte sous le plan de travail. Pour cela, vous pouvez utiliser les vis de fixation du plan de travail retiré. Changement du côté d'ouverture de la porte Fig. Avec 20 F des températures ambiantes d'environ 25°C, choisissez la position «3» à «4». Si vous désirez une température plus basse, réglez sur la position «5» ou «6». Une température ambiante élevée (25°C à 32°C) et un réglage assez froid du themmostat, sur la position «5» ou «6», peut entraîner le service continu du groupe réfrigérant. En cas de service continu du groupe réfrigérant, I'évaporateur se trouvant derrière la paroi arrière du volume réfrigérateur n'est plus dégivré automatiquement. Ramenez le thermostat sur un réglage plus chaud «3» ou «4», pour que le groupe réfrigérant soit réglé et que l'opération de dégivrage soit à nouveau déclenchée automatiquement. La température ambiante, le chargement, une ouverture fréquente de la porte influencent la température intérieure. Si vous modifiez le réglage, le groupe réfrigérant ne démarre pas de suite si un dégivrage est en train de se faire. Il vous suffit de tirer l'étagère/la clayette un peu vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se laisse pivoter vers le bas ou vers le haut et retirer. La mise en place à une autre hauteur se réalise dans l'ordre inverse. Etagère en verre VARIO *) Si vous désirez stocker par exemple des bouteilles, des boîtes ou des bocaux debout, glissez la moitié avant de l'étagère VARIO sous la moitié arrière. Ainsi vous gagnez de la place pour ranger des produits à réfrigérer hauts sur l'étagère se trouvant dessous. *) existe uniquement pour certains modèles Nettoyage et entretien Fig. 13 Votre réfrigérateur devrait être nettoyé à intervalles réguliers. Le plus pratique est d'attendre une époque où l'appareil est vide ou peu chargé. [. . . ] Faites intervenir votre électricien en cas de coupures dans le réseau. En cas d'anomalies de fonctionnement concernant I'appareil, faites appel immédiatement au service après-vente le plus proche. Afin d'éviter des déplacements et des frais inutiles, veuillez lui indiquer: ­ Désignation du modèle ­ Numéro E ­ Numéro F de votre appareil. Vous trouverez ces indications sur la plaque signaletique, sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice AEG-ELECTROLUX S.1643-4TK débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag