Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S. Nous espérons que le manuel AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S vous sera utile.

Vous possédez un AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S (928 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] A coifa pode ser dotada de filtro de carvão activado LAVÁVEL de longa duração. F UK E P D NL F UK E P D NL F UK E P Die Oberfläche ist mit einer lösungsmittelfreien Pulverlackierung versehen. De afzuigkap wordt afgewerkt met een oplos middelvrije laklaag. La peinture de finition ne contient pas de solvants. The paint finish does not contain any solvents. [. . . ] The low voltage 11W fluorescent light bulbs used on the hood have a light output similar to that of a traditional 75W light bulb. Las lámparas fluorescentes de baja tensión de 11W (PL) de la campana tienen un rendimiento luminoso comparable al de una lámpara tradicional de 75 W. As lâmpadas fluorescentes de baixa tensão de 11W (PL) da coifa têm um rendimento luminoso comparável com aquele de uma lâmpada tradicional de 75 W. UK E P 2 D Inhaltsverzeichnis Wenn die Dunstabzugshaube nicht arbeitet . . 8 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 So benutzen Sie Ihre Dunstabzugshaube . . . . . . 6 Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 NL Inhoud Garantiebepalingen en service voor de benelux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technische Gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Beschrijving van de afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gebruik van de afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Onderhoud en reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 F Sommaire En cas de mauvais fonctionnement de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Description de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 UK Contents Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hood description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hood use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 E Sumario En caso de funcionamiento defectuoso . . . . . . . 45 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Descripción de la campana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uso de la campana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 P Sumário Em caso de mau funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Descrição da coifa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Uso da coifa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Manutenção e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 3 . tub er ua ettoh al ertt em ed noçaf al à tnauq s elacol sétirotua sed sèrpua suov - zengi esn eR . ettoh al ed ria'd eértne'l ed ua evin ua euqirtc elé noitatne mila'd nodroc el z epuo c te noitatn emila'd nodroc ud eh cif al elaru m esirp al ed zehcnarbéD . srueirétlu stnedicca suot retivé ruop tnesop mi's iuq snoitisopsid s el setuot z enerp , tub er ua ettoh al ertte m ed tn emo m uA · · · · . siob à selêop s el te tuozam à serèiduahc s el e mmo c , euqirtc elé eigrené'l euq sertua seigrené'd sep yt sed rap s eétne mila tnos iuq , noitsubmo c ed s eé muf sed noitaucavé'l ruop seésilitu s eniag sed srev tiudnoc ertê sap tiod en tne meppahcé'd ria'l , elp mexe raP . s eétc eps er ertê tneviod tn emeppah cé'd ria'l ed noitaucavé'd edohté m al à selbacilppa snoitatn emelgér sel te siol s eL . étcennocéd tse elbisuf el is uo eéhcnarbéd tse noitatnemila'd nodroc ud esirp al is euq ettoh al ed tn esba tse'n euqirt celé tnaruoc tuoT . taté tiafrap ne t e erbil tne merèitn e etser euqirtcelé noitatne mila'd nodro c el euq e c à , noitallatsni'l ed srol , zelli eV . zag à erèinisiu c enu à uo zag à sruelûrb s ed à troppar rap m c 56 sniom ua à te euqirt celé erèinisiu c uo euqalp nu à troppar rap mc 04 ed mu m -ini m ruetuah enu à eéllatsni ertê tiod ettoh aL . sleirétam uo sl eroproc s ega m -mod s ed rus riov , tne mennoitcnof siavuam nu rus rehcuobéd tu ep eéifilauq non ennosrep enu rap etiaf noitallatsni enU . eétne mirépxe ennos -rep enu rap eéllatsni ertê tiod emêm-ell e ettoh al te éifilauq n ei cirt celé nu rap séutc eff e ertê tn e -viod euqirtcelé noitallatsni'l ed stc epsa sel suoT · . "egayotten te neitertnE" eélutitni ru etasilitu'l ed l eunam ud noitc es al tn em elagé zesiL . eidne cni nu resuac tiarruop iuq ec , duahc sru elûrb uo seuqalp sed rus s essiarg ed eébmoter etuot retivé'd nifa sr eilugér s ellavr etni à é yotten ertê tnem evitarép mi tiod ertlif eL . enisiu c al ed ritros zeved suov is ettoh al suos eduah c erirf à elêop enu r essial siamaj eN . tne ménatnops uef erdn erp tnevuep erutarép met etuah sèrt à seétrop sessiarg sel euq tirps e'l à z edraG . eidne cni nu resua c tiarruop aleC . ettoh al suos stne mila'd zeb malf sap eN . ua e'l ed tnasrev y ne erdni eté'l ed retnet siamaj eN . uef el rirvuoC . noisnet sroh erèinisiuc al te ettoh al tne metaidé mmi z ette m , uef ed sac nE . ct e , eniffarap , erutirf ed s essiarg te s eliuh euq sell et selba mmalfni secnatsbus sed ettoh al suos sap zessial eN Attention! . sreit nu à nod ed uo etn ev ed sac n e uo stne mo m suot à r ettusnoc al ed nifa noitasilitu'd eciton ette c ze vresno C . sl eir éta m t e sleroproc s ega m mod suot r etiv é'd nifa , tne m essitreva'd elgnairt nu'd s eitrossa etxet ed snoit ces xua noitnetta tne mer èilucitrap tuot z et êr P . ettoh al ed noitasilitu te noitallatsni etuot tna va étirucés al à s evitaler snoitadna m moc er te sli esno c , snoitcurtsni sed elb m esn e'l eril ed elbasn epsidni tn euq ésno c rap tse lI . tnedicca'd seuqsir sel suot r eni milé sap siofetuot tn evuep en selbissop snoitua cérp sel setuoT . étilauq ed selanoitanretni se mron sel ce va'uq isnia étirucés ed erèita m ne elanoitanretni noitatne melgér al c eva éti mrofnoc eni elp n e ts e ell E . reilucitrap nu zehc sela mron s erianiluc snif sed à tne meuqinu sia m , selaicr e m moc snif sed à eésilitu ertê sap tiod en ettoh aL ¨íáêìŨë=ÉÇ=ëåçáíÅìêíëåf= Comment lire votre notice d'utilisation Mise au rebut Utilisation de la hotte Installation et entretien 23 tne mennorivne'l ed noitcetorp al à eéil noita mrofnI étiru cés ed snoitcurtsnI :noitasilitu'd eciton ertov ed erut cel al ed gnol ua tuot t norediug suov stnavius selob m ys seL · · · · . é t é n e n oi t a u c a v é e d o m el t e r e v i h'l e g a l c y c er e d e d o m el r e s il i t u ' d elbaré férp tse lI . eigrené'd egallipsag tuot etivé i u q e c , e c èi p a l s n a d t i u d or t ni é R e t i u s n e t s e d u a h c r i a t e c ; e t t o h a l s n a d t n a l u c ri c ri a ' l e i f i r u p nobrahc à ertli f e L . nobrahc à ertli f el zesilitU . seuqirtcelé non slierappa'd ecnanevorp ne snoitana mé'd noitaucavé'l à tnavres eéni mehc ed ua yut nu à eédroccar ertê sap tiod en ettoh a L . 101 334 193 CNP . noitaluc -ricer al ruop noitaréa'd ellirG : noitaréa'd ellirG · )m c 06( 100 003 249 CNP :snoitallatsni sell evuoN . ria'd egalc y cer ed e mèts ys ua eéil er tse ettoh al euqsrol nobrahc à ertlif el zesilitU · :tnalliatéd ertov zehc redna mmo c A · 2+4 2x: · Prise d'air froid. Filtre à charbon LONG LIFE: Manuel de l'utilisateur. [. . . ] mm 91 uo 61 ed tnos s etnaruoc sulp sel sru essiapé seL . )2 erugif riov( erio mra'l ed siorap sed ruessiapé'l r eruseM . erio mra'l ed eru eirépus eitrap al ed esab al à elliatn e enu reganém t e engil ette c ed gnol el r ei cS . )1 erugif riov( noitallatsni'd tirabag ud edia'l à engil enu r ecarT . reb mot ed euqsir ettoh al , eriartnoc sac el snaD . ) 2 x( e c alp n e ses i m er tê t ne v i od t êrra' d s i v s e L . )erugif riov( zag à erèinisiuc enu à uo zag à sruelûrb s ed à troppar rap m c 56 snio m ua à te , euqirtcelé erèinisiuc uo euqalp enu à troppar rap mc 04 ed muminim ru etuah enu à eéllatsni ertê tiod ettoh aL . tna yurb tiardn eiv ed li te noitisop as tiar et ceffa aleC . ru m ud eitrap enucua ehcuot en ruetaréa'l ed erèirra'l euq ec à rellieV . larum dracalp nu snad eéllatsni ertê tiod ettoh aL . segallab me s el stnafne sed eétrop al á zap zessial eN . tnalliatéd ua sélangis tne metaidé m mi ertê tn eviod s etnauqnam tn em elleutnevé secèip t e stuaféd , s egam mod sel suoT . ru etropsnart ua tn em etaidé m mi sélangis ertê tneviod tropsnart ud srol sibus sega m mod suoT . taté nob n e tse ettoh al euq suov - z erussA åçáí~ää~íëåf Installer la hotte dans une armoire Position Déballage 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 1. 80 mm 3. 1 2. Min 40 cm Tom A as pen na 3 Min 65 cm 2 4. A B ~19 ~16 29 . rueliuhséd ertlif el r ecalpeR . siv s el rerreS . iorap al ertnoc tne metsuja'd sarb sel re yuppA . )erugif riov( siv sel r essivéD . "ega yott en te n eit ertnE" noitc es al à tne mé mrofnoc ertlif el reriteR . iorap al ceva r engila'l à erèinam ed retsuja'l , eéllatsni ettoh al siof enU . V 032 ed elaru m esirp enu à eétpada , err et al à esim ruop ehcorb ceva eéluom ehcif enu'd étod euqirtc elé noitatn emila'd nodroc nu ceva einruof tse ettoh aL . laru m dracalp nu'd rueirétni'l à , ettoh al ed suss ed-ua eéutis ertê tiod euqirtc elé esirp aL . )4 erugif , "erio mra enu snad ettoh al rellatsnI" riov( egalliuorrev ed siv al rellatsn I . secifiro sel snad sénnoitisop tne metcerroc tnos stehcor c sel suot euq reifiréV . iorap al ertnoc ettoh al r e yuppA . secifiro sel snad steh corc s el rerésni te ettoh al rev eluoS . ic-iulec ed esrevni'l tse tiord étô c eL . eh cuag étô c el ertnom noitartsulli'L . )3 erugif riov( noisn epsus ed serrab sel rellatsn I . eéllatsni ertê tiod ettoh al elleuqal à ruetuah al r eruseM . )2 erugif riov( sétôc xu ed sel rus selacitrev s engil xued r ecart ruop noitallatsni'd tirabag el resilitU : erio mra'l ed esab al euq tuah sulp eéllatsni ertê à eénits ed tse ettoh al iS . 8-3 stniop , m m 61 ed siorap sed ceva "erio mra enu snad ettoh al r ellatsnI" ruop snoit curtsni s el ervius , )1 erugif riov( erio mra'l ed esab al c eva éngila tios tnava uaennap ud rueirépus drob el euq e c à noçaf ed eéllatsni ertê à eénitsed ts e ettoh al iS . reb mot ed euqsir ettoh al , eriartnoc sac el snaD . )2 x( ecalp ne sesi m ertê tneviod têrra'd siv se L 30 Installation entre deux armoires Ajustement en profondeur Branchement électrique 2. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice AEG-ELECTROLUX EFP6456U/S débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag