Mode d'emploi ATLANTIC AGYG

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ATLANTIC AGYG. Nous espérons que le manuel ATLANTIC AGYG vous sera utile.

Vous possédez un ATLANTIC AGYG, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ATLANTIC AGYG, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi ATLANTIC AGYG
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice ATLANTIC AGYG

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] AIR CONDITIONER FLOOR TYPE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN P/N9378532021 9378532021_OM. indb cover1 9/25/2010 11:47:46 AM Türkçe Русский Português EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KİTABI English SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-1 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . Fr-2 NOMENCLATURE DES ORGANES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3 PRÉPARATIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-5 FONCTIONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-6 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-8 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-10 SÉLECTION DE LA SORTIE D’AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-11 FONCTIONNEMENT EN MODE CHAUFFAGE À 10 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-12 FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-12 FONCTIONNEMENT OSCILLANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-13 FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE . . . Fr-13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-14 GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-16 CONSEILS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-18 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ● Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces “Précautions” et les respecter correctement. ● Les instructions contenues dans la présente section sont toutes liées à la sécurité car vous devez maintenir des conditions de fonctionnement sûres. [. . . ] 5 L) Le voyant OPERATION (vert) de l’appareil intérieur (Fig. 3 6) et le témoin (orange) de la minuterie TIMER (Fig. 3 7) s’allument. Annulation de la minuterie Utilisez la touche TIMER MODE pous sélectionner “CANCEL”. Le climatiseur repasse au mode de fonctionnement normal. Arrêt du climatiseur après le déclenchement du temporisateur Appuyez sur la touche START/STOP. Changement des réglages du minuterie Appuyez une nouvelle fois sur la touche SLEEP (Fig. 5 L) et réglez l’heure à l’aide des touches TIMER SET ( / ) (Fig. 5 S). Ajustez l’heure pendant que l’affichage horaire clignote (pendant 5 secondes environ). Touche Touche : Pour faire avancer l’heure. : Pour faire reculer l’heure. Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. À propos de la minuterie à temporisateur Pour éviter un chauffage ou un refroidissement excessif pendant le sommeil, la minuterie de temporisation modifie automatiquement le réglage du thermostat selon le réglage de la durée. Quand la durée programmée est écoulée, le climatiseur s’arrête complètement. Pendant le chauffage: Quand le fonctionnement temporisé est programmé, le réglage du thermostat est automatiquement abaissé de 1 °C toutes les 30 minutes. Quand le thermostat été abaissé de 4 °C en tout, le réglage à ce niveau est maintenu jusqu’à la fin de la durée programmée; quand ce moment est atteint, le climatiseur s’arrête automatiquement. Réglage du temporisateur (SLEEP) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C 1 heure 30 minutes 1 heure 1 heure 30 minutes Durée programmée Pendant le Refroidissement/Déshumidification: Quand le fonctionnement temporisé est programmé, le réglage du thermostat est automatique élevé de 1 °C toutes les heures. Quand le thermostat été augmenté de 2 °C en tout, le réglage à ce niveau est maintenu jusqu’à la fin de la durée programmée; quand ce moment est atteint, le climatiseur s’arrête automatiquement. Réglage du temporisateur (SLEEP) Heure réglée 1 °C 2 °C Fr-9 9378532021_OM. indb 9 9/25/2010 11:48:25 AM RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Le sens vertical (haut-bas) du flux d’air se règle en appuyant sur la touche SET de la télécommande. En revanche, le sens horizontal (Gauche-Droite) du flux d’air se règle manuellement en déplaçant les volets de direction du flux d’air. Lorsque vous effectuez des modifications par rapport au sens de la soufflerie horizontale, mettez le climatiseur en marche et assurez-vous que les pales de la soufflerie d’air verticale sont arrêtées. Réglage de la direction verticale du flux d’air Appuyez sur la touche SET (Fig. 5 Q). À chaque pression sur la touche, le flux d’air se modifie comme suit: 1 L’affichage de la télécommande ne change pas. 2 3 4 5 1 2 3 4 5 AVERTISSEMENT! ● N’introduisez jamais les doigts ou des objets étrangers dans les orifices de sortie car le ventilateur interne fonctionne à grande vitesse et il pourrait provoquer des blessures. ● Utilisez toujours la touche SET de la télécommande pour ajuster les volets de flux d’air vertical. Un déplacement manuel de ces volets pourrait entraîner un fonctionnement inadéquat. Dans ce cas, arrêtez l’appareil et remettez-le en marche; les volets devraient à nouveau fonctionner correctement. ● Au moment de régler le climatiseur, vous devez étudier avec précaution la direction du flux d’air et la température de la pièce si une unité doit être installée dans la chambre d’un enfant, d’une personne âgée ou malade. ● Lorsque l’unité intérieure est encastrée dans un mur, le flux d’air est réglé sur la direction horizontale 5. [. . . ] Si du givre se forme, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage agit brièvement (environ 7 à 15 minutes. ) Pendant le mode de dégivrage automatique, le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) clignote. ● Après la fin du fonctionnement en mode de chauffage, l'appareil démarre le mode Dégivrage automatique si du givre se forme sur l'appareil extérieur. À ce moment, l'appareil extérieur s'arrêtera automatiquement après quelques minutes de fonctionnement. (Cependant, certains types de climatiseurs de types différents n'offrent pas cette fonctionnalité. ) Remise en marche automatique En cas de coupure de courant ● Si l’alimentation a été interrompue par une panne de courant, le climatiseur se remettra automatiquement en marche selon le mode utilisé au moment de la panne quand le courant sera rétabli. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ATLANTIC AGYG

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ATLANTIC AGYG débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag