Mode d'emploi BALAY 3TI986B

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BALAY 3TI986B. Nous espérons que le manuel BALAY 3TI986B vous sera utile.

Vous possédez un BALAY 3TI986B, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BALAY 3TI986B, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi BALAY 3TI986B
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice BALAY 3TI986B

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Lavadora 3TI. . . V0 es Instrucciones de uso y montaje Su nueva lavadora Ha adquirido una lavadora de la marca Balay. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado. Si desea más información sobre nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto o servicios, consulte nuestro sitio web www. balay. es o diríjase a nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica. [. . . ] Las prendas han absorbido olor corporal, p. ej. : ■ ropa ligera de verano/ deporte (usada pocas horas) ■ camisas, blusas (usadas un día como máximo) ■ toallas y ropa de cama de invitados (usadas un día) Normal. Suciedad escasa o pocas manchas débiles visibles, p. ej. : ■ camisetas, camisas, blusas (sudadas o usadas varias veces) ■ toallas, ropa de cama (usadas hasta una semana) Temperatura según la etiqueta de conservación y cantidad de detergente según dosificación recomendada/ grado de suciedad alto Alto Suciedad o manchas visibles, p. ej. , paños de cocina, ropa de bebé, ropa de trabajo Los símbolos de conservación que se encuentran en las prendas son decisivos a la hora de elegir el detergente, la temperatura y el tratamiento de la ropa adecuados. ~ también en www. sartex. ch En el sitio web www. cleanright. eu hay una gran cantidad de información útil sobre detergentes, limpiadores y productos de conservación o mantenimiento para usar en el hogar. ■ ■ ■ ■ ■ Detergente multiuso con blanqueadores ópticos Apropiado para ropa blanca de tejidos resistentes de lino o algodón Programa: Algodón/ frío - máx. 90 °C Detergente para ropa de color sin lejía ni blanqueadores ópticos Apropiado para ropa de color de lino o algodón Programa: Algodón/ frío - máx. 60 °C Detergente para ropa de color/ delicada sin blanqueantes ópticos Apropiado para ropa de color de tejidos delicados o sintéticos Programa: Sintéticos/ frío - máx. 60 °C Detergente para prendas delicadas Apropiado para tejidos delicados, seda o viscosa Programa: Delicado/Seda/ frío - máx. 40 °C Detergente para prendas de lana Apropiado para lana Programa: Lana/ frío - máx. 40 °C Nota: Dosificar siempre todos los detergentes, suavizantes y agentes auxiliares según las instrucciones del fabricante. ~ Página 39 34 Ajustes predeterminados de programa es 0 Ajustes predeterminados de programa Para continuar con el programa o finalizarlo ~ Página 42 La velocidad máxima ajustable varía en función del modelo y del programa seleccionado. Ajusteprdteminadoseprogam Después de seleccionar el programa, se muestran los ajustes previos en el panel indicador. Es posible modificar los ajustes previos. Para ello debe pulsarse el botón correspondiente varias veces hasta que se muestre el valor deseado en el panel indicador. Nota: Si se mantiene el botón pulsado van apareciendo automáticamente todos los valores de ajuste hasta el último. Si vuelve a pulsar ahora el botón, se pueden modificar de nuevo los valores de ajuste. En el suplemento de instrucciones de uso e instalación se encuentra un resumen de todos los ajustes de los programas posibles. Terminado en (pr. diferida y) Antes de iniciar el programa puede preseleccionarse el fin del programa (tiempo de pr. diferida) en pasos de una hora (h = hora) hasta un máximo de 24 h. Para ello: 1. Se muestra la duración del programa seleccionado, p. Pulsar el botón Terminado en varias veces hasta que aparezca el número de horas deseado. Pulsar el botón inicio/pausa + carga. En el panel indicador se muestra el número de horas seleccionado, p. [. . . ] En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Se trata de los restos indisolubles que dejan algunos detergentes sin fosfatos y que tienden a acumularse en la ropa. Seleccionar ' aclarado o secar y cepillar la ropa tras el lavado. No es posible introducir más ropa en la lavadora. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BALAY 3TI986B

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BALAY 3TI986B débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag