Mode d'emploi BARTSCHER 125510

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BARTSCHER 125510. Nous espérons que le manuel BARTSCHER 125510 vous sera utile.

Vous possédez un BARTSCHER 125510, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BARTSCHER 125510, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


BARTSCHER 125510 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (833 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice BARTSCHER 125510

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet. It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed. [. . . ] Before beginning to defrost the appliance, all foodstuffs must be removed from the “2 Star” compartment. To defrost the appliance, press the button located at the center of the thermostat knob (Fig. 2) and make sure that the defrost water tray (K) is at the FRONT SIDE as shown in Fig. The defrost water will be channeled into a special compartment in the meat and fish bin below. To clean the appliance thoroughly, this bin must be removed, washed and dried. Once the defrosting process has finished (which should be done with the door closed), the appliance will automatically turn back on. FRONT SIDE Fig. 3 BACK SIDE IMPORTANT: When defrosting, remove the frozen food, wrap in newspaper and keep in a cool place. Since the rise in temperature will shorten the storage life of the food, it should be used as soon as possible. Fig. 4 5 GB Is There a Problem? The refrigerator does not function. Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is properly inserted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce mode d’emploi. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés. Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate. Après avoir branché la fiche à la prise de courant, contrôlez si la lampe est bien allumée, puis tournez la commande “A” jusqu’à la position “3"; au bout de quelques heures vous pouvez commencer à introduire les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur et les aliments congelés dans le compartiment conservateur. Guide pour la conservation Guide au rangement et à la conservation des aliments dans le réfrigérateur Aliments Viande et poisson vidé (mettre sous sachets ou envelopper dans des feuilles plastique Fromages frais Oeufs Beurre et margarine Aliments cuits ou précuisinés (enfermer dans des récipient étanches et introduire après refroidissement) 3 ou 4 jours Durée de conservation 2 ou 3 jours 3 ou 4 jours 1 mois Rangement à l'intérieur de réfrigérateur Au-dessus du bac à légumes (zone la plus froide du réfrigérateur) Au-dessus du bac à légumes (zone la plus froide du réfrigérateur) Dans le casier correspondant de la contre-porte Dans le balconnet de la contre-porte Sur une clayette quelconque Charcuterie crue, pain de mie, pâtes fraîches, crème, flans, chocolats, gâteaux à la crème, lard, gâteaux secs, 3 ou 4 jours tomates Bouteilles, lait, boisson, yaourt Fruits et légumes Sur une clayette quelconque Dans le balconnet correspondant de la contre-porte Dans le bac à légumes Ce qu'il ne faut pas mettre dans le réfrigérateur L’ail (il transmet les odeurs), les oignons et les poireaux - Les bananes (elles noircissent) Les agrumes (il vaut mieux les conserver au frais sur le balcon) Les pommes de terre et les tubercules (un endroit sec et obscur est préférable) Régulation du flux d’air froid Il faut régler la circulation d’air froid à l’intérieur du réfrigérateur selon la température ambiante. Il faut pour cela, placer le convoyeur de l’eau de dégivrage “K” en position AVANT (Fig. 1) quand la température ambiante dépasse 25°C et en position ARRIERE quand elle est inférieure à 25°C DEVANT Fig. 1 DERRIERE 9 F - N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient tout de suite la température interne en obligeant le compresseur a un surplus de travail qui représenterait un gaspillage d'énergie électrique. - A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement et l’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre. C’est pourquoi, les viandes et les fromages doivent être placés au-dessus du bac à légumes. - Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maximum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne reste pas intact très longtemps. . - Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se conservent pas plus longtemps que les aliments crus. - N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur et donc la formation de givre. Utilisation du compartiment de conservation Le symbole , placé sur la porte du compartiment, indique que ce dernier permet de conserver les produits surgelés et congelés pour des courtes périodes. Lors de l’achat d’aliments surgelés, il faut s’assurer qu’ilsaient bien été conservés à une température adéquate et que l’emballage soit intact. Pour conserver aux aliments surgelés leurs qualités naturelles, il est conseillé de les transporter dans des récipients ou dans des sachets prévus à cet effet et de les introduire au plus vite dans le compartiment de conservation. [. . . ] · Le convoyeur de l’eau de dégivrage “K” soit dans la position correcte. Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales. Le moteur marche continuellemet Vérifiez que: · La porte soit bien fermée ou bien qu’elle ne soit pas continuellement ouverte. · La température extérieure ne soit pas trop élevée. · Le bouton de réglage de la température soit dans la position correcte. L’appareil est trop bruyant Vérifiez que: · Le réfrigérateur soit installé sur une surface plane. · Le réfrigérateur ne soit pas installé entre des meubles ou des objets qui vibrent ou qui sont bruyants. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BARTSCHER 125510

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BARTSCHER 125510 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag