Mode d'emploi BARTSCHER CONVEYOR TOASTER DATA SHEET

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BARTSCHER CONVEYOR TOASTER. Nous espérons que le manuel BARTSCHER CONVEYOR TOASTER vous sera utile.

Vous possédez un BARTSCHER CONVEYOR TOASTER, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BARTSCHER CONVEYOR TOASTER, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


BARTSCHER CONVEYOR TOASTER DATA SHEET: Télécharger le mode d'emploi au format PDF (142 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice BARTSCHER CONVEYOR TOASTERDATA SHEET

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt åtkomligt. LET OP: Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. [. . . ] pour des totaux partiels taxables 1 à 4 en utilisant les pourcentages programmés correspondants. Système de taxes 1-4 automatique (Méthode d'opération automatique utilisant des pourcentages programmés) Ce système, en tant qu'opération, calcule des taxes pour des totaux partiels taxables 1 à 4 en utilisant les pourcentages programmés correspondants, et ajoute respectivement aussi les taxes calculées à ces totaux partiels. 1-4 manuel (Méthode d'entrée manuelle en utilisant des pourcentages programmés) s t Ce système permet le calcul d'une T. V. A. Ce calcul est effectué en utilisant les pourcentages programmés correspondants lorsque l'on appuie sur la touche t, juste après la touche s. 1 manuel (Méthode d'entrée manuelle pour les totaux partiels qui utilisent les pourcentages préréglés d'une T. V. A. 1) Pour utiliser un taux programmé s 42 Taux de la T. V. A. t Ce système permet le calcul d'une T. V. A. Ce calcul se fait en utilisant les pourcentages préréglés de la T. V. A. 1 lorsque l'on appuie sur la touche t, juste après la touche s. Pour ce système, le taux de la taxe introduit manuellement peut être utilisé. Partie1 Partie2 POUR L'OPERATEUR Partie3 Système de taxes 1-4 manuel (Méthode d'entrée manuelle utilisant des pourcentages préréglés) s t Ce système permet le calcul d'une taxe pour des totaux partiels taxables 1 à 4. Ce calcul est effectué en utilisant les pourcentages programmés correspondants lorsque l'on appuie sur la touche t, juste après la touche s. 1 automatique et de taxes 2-4 automatique Ce système permet le calcul combiné d'une T. V. A. Référez-vous à "Symbole d'une monnaie étrangère" pour la programmation. · Référez-vous à "Programmation pour V" pour la programmation du taux de change d'une monnaie. Application d'un taux de change préréglé Exemple de manipulation des touches Impression du reçu Change de la monnaie Somme présentée dans la monnaie étrangère 2300 § 4650 ¶ V 10000 A Monnaie nationale Taux de change Monnaie étrangère Monnaie nationale Symbole de la monnaie étrangère (imprimé s'il est programmé) (Lorsque le taux de change 0. 939938 d'une monnaie est programmé pour la touche V. ) Application d'un taux de change manuel Exemple de manipulation des touches Impression du reçu Taux de change 2300 § 4650 ¶ 1 P 275 V 10000 A 46 Partie1 Partie2 POUR L'OPERATEUR Partie3 Entrées de comptes admis Lorsque vous recevez une somme d'un client, utilisez le touche r. Pour l'entrée d'un compte admis (RA), introduisez le montant et appuyez sur la touche r. Nota Une offre au comptant n'est possible que pour une opération de compte admis. Exemple de manipulation des touches Impression du reçu 12345 s 4800 r Entrées de décaissements Lorsque vous payez une somme à un vendeur, utilisez la touche R. Pour l'entrée d'un décaissement (PO), introduisez le montant et appuyez sur la touche R. Nota Une offre au comptant n'est possible que pour une opération de décaissement. Exemple de manipulation des touches Impression du reçu 54321 s 2300 R Pas de vente (échange) Lorsque vous avez besoin d'ouvrir le tiroir-caisse sans aucune vente, appuyez sur la touche A. Le tiroir s'ouvrira et l'imprimante imprimera "NO SALE" sur le reçu ou la bande de détails quotidiens. Si vous laissez la machine imprimer un numéro de code non-additif avant d'appuyer sur la touche A, une entrée de nonvente sera exécutée et le numéro d'un code non-additif sera imprimé. Référez-vous à "Autres Programmations" (code de travail 63) pour la programmation. Encaissement d'un chèque Pour l'encaissement d'un chèque, introduisez le montant du chèque et appuyez sur une touche de chèque (X ou Y). Exemple de manipulation des touches Impression du reçu 3000 X 47 3 Entrées de touches (touches [ et ]) dans une séquence automatique Vous pouvez achever une opération programmée en appuyant simplement sur la touche [ ou ]. Référezvous à "Programmation des touches AUTO ­ Touches de mise en séquence automatique" pour la programmation. Exemple de manipulation des touches Impression du reçu [ ([ = 500 § A) 4 Entrées superposées d'un employé Cette fonction vous permet de commuter d'un employé à un autre et d'interrompre l'entrée du premier employé. Ainsi, le second employé peut effecteur son entrée sur ce mode. [. . . ] Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. 2. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BARTSCHER CONVEYOR TOASTER

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BARTSCHER CONVEYOR TOASTER débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag