Mode d'emploi BARTSCHER TORNADO K-10GH DATASHEET

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BARTSCHER TORNADO K-10GH. Nous espérons que le manuel BARTSCHER TORNADO K-10GH vous sera utile.

Vous possédez un BARTSCHER TORNADO K-10GH, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BARTSCHER TORNADO K-10GH, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


BARTSCHER TORNADO K-10GH DATASHEET: Télécharger le mode d'emploi au format PDF (177 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice BARTSCHER TORNADO K-10GHDATASHEET

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] - Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des Gefrierteils. Das Gerät macht zu viel Lärm Das im Innern des Geräts befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt). 4 NL 26 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Soorten Runderbraadstuk Lamsvlees Varkensbraadstuk Kalfsbraadstuk Biefstukjes en varkenslap Lams- en varkenscoteletten Gehaktvlees Hart en lever Worstjes Kip en kalkoen Eend en gans Wilde eend, fazant en patrijs Konijn en haas Hert en ree Grote vissen Kleine vissen Schaaldieren Weekdieren Gekookte vis Gebakken vis Verpakken Gewikkeld in aluminium folie Gewikkeld in aluminium folie Gewikkeld in aluminium folie Gewikkeld in aluminium folie Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie In aluminium met plastic er omheen In plastic zakjes In plastic of aluminium folie Gewikkeld in aluminium folie Gewikkeld in aluminium folie 1/3 1/4 Zeer vers Besterven (dagen) 2/3 1/2 1 1 Conservatie (in maanden) 9 / 10 6 6 8 Ontdooien Niet nodig Niet nodig Niet nodig Niet nodig 6 Niet nodig 6 Niet nodig 2 3 2 9 6 Langzaam in koelkast Niet nodig Volgens gebruik Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Gewikkeld in aluminium folie 1/3 9 Langzaam in koelkast Gewikkeld in aluminium folie In aluminium of plastic folie In aluminium of plastic folie In plastic zakjes In plastic zakjes In aluminium of plastic bakken met water en zout In aluminium of plastic folie In plastic zakjes 3/4 5/6 6 9 4/6 2/3 3/6 3 12 4/6 Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Niet nodig Niet nodig Langzaam in koelkast In warm water Rechtstreeks in pan 27 NL Fruit en groenten Soot Appel Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Preparatie Schillen en in stukjes snijden Ontpitten en schillen In heet water 2’ 1’ / 2’ Voorbereiding In bakjes, in siroop In bakjes, in siroop In bakjes, met suiker bedekt In bakjes, 10% suiker toevoegen In bakjes, suiker naar smaak 2’ 1’ / 2’ 2’ 2 3’ / 4’ 3’ / 4’ 2’ 3’ In heet water In plastic zakjes In plastic zakjes In plastic zakjes In plastic zakjes In plastic zakjes In zakjes of bakjes In zakjes of bakjes In zakjes, in kleine porties Voorbereiding In plastic zakjes In plastic folie In plastic bakjes In de originele verpakking met aluminium eromheen Onderverdeeld in plastic of glazen bakjes Invriezen zonder guscio in kleine bakjes Conservatie (in maanden) 12 12 10 / 12 12 10 / 12 12 10 / 12 12 10 / 12 12 6 12 6/7 Conservatie (in maanden) 4 6 6 6 3/6 10 Ondtooien Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Langzaam in koelkast Niet nodig Kamertemperatuur Niet nodig Niet nodig Niet nodig Kamertemperatuur Kamertemperatuur Kamertemperatuur Ondooien Op kamertemperatuur en in de oven Op kamertemperatuur en koken op 100/200°C Op kamertemperatuur of in de koelkast In de koelkast Op kamertemperatuur of in warm water Op kamertemperatuur of in de koelkast Aardbeien, moerbeien Wassen en laten en bosbessen drogen Gekookt fruit Vruchtensap Bloemkool Kool en spruitjes Erwtjes Sperziebonen Wortels, paprika’s en knolraap Paddestoelen en asperges Spinazie Soepgroenten Diversen Brood Taarten Room Boter Gekookt voedsel en groentescep Eieren Snijden, koken en zeven Wassen, snijden en persen In stukjes in water met citroen dompelen Reinigen en wassen (in stukjes) Doppen en wasser Wassen en in stukjes In schijven, schillen en wasser Wassen en snijden Wassen en fijn snijden Wassen en in stukjes snijden Preparatie NL 28 Raadgevingen voor energiebesparing - Installeer op de juiste wijze Dat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van rechtstreeks zonlicht, in een goed geventileerd vertrek en op de afstanden aangegeven in de paragraaf “Het installeren/De ventilatie”. 31 NL La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. [. . . ] Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité de contamination de germes/bactéries et la diffusion d’odeurs particulières à l’intérieur du réfrigérateur. Rangez les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler librement entre eux. Attention : ne pas utiliser de produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils dépassent leur durée limite de conservation. Pour une bonne conservation, les aliments facilement périssables (fromages à pâte molle, poisson cru, viande, etc. ) doivent être placés dans la zone plus froide où est situé l’indicateur de température. Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur Le thermostat règle automatiquement la temperature ù l’interne de l’appareil. 1 = moins froid 5 = plus froid Une position intermédiaire est de toute manière conseillée. Pour augmenter la place disponible et améliorer l’aspect esthétique, la «partie réfrigérante» de cet appareil est située à l’intérieur de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. C’est pourquoi, les viandes et les fromages doivent être placés au-dessus du bac à légumes. - Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maximum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne reste pas intact très longtemps. Bacs à glace Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été déposé par Merloni. Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli). Si vous introduisez davantage d'eau, la quantité de glace qui se formera risque d'empêcher la sortie des glaçons. Si vous avez introduit trop de liquide, attendez que la glace fonde, videz le bac et recommencez depuis le début. Après avoir introduit la quantité d'eau nécessaire par l'orifice prévu à cet effet, tournez le bac de 90°. Suivant le principe des vases communicants, l'eau va remplir les cavités. Fermez l'orifice à l'aide du couvercle prévu et placez le bac à glaçons dans la contre-porte. Suivant le principe des vases communicants, l’eau va remplir les cavités. fermez l’orifice à l’aide du bouchon et placez le bac à glaçons dans le tiroir à l’emplacement prévu. Pour sortir plus facilement les glaçons, mouillez l'extérieur du bac. ATTENTION: avant d'introduire à nouveau de l'eau dans le bac, vérifiez qu'il est bien vide sans le moindre débris de glace. [. . . ] - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces propriétés il faut que les aliments soient toujours bien protégés et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles à enlever ou la formation de mauvaises odeurs. Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, utilisez une éponge, de l’eau tiède et du bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désinfectant. Si vous n’en avez pas chez vous, utilisez du savon neutre (du savon de Marseille, par exemple). - Ce qu’il ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de l’eau de Javel, de l’ammoniaque. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BARTSCHER TORNADO K-10GH

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BARTSCHER TORNADO K-10GH débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag