Mode d'emploi BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1. Nous espérons que le manuel BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1 vous sera utile.

Vous possédez un BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (1667 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Bose® 3·2·1 and 3·2·1 GS Home Entertainment Systems Notice d'utilitsation Informations de sécurité Les media centers AV3-2-1 et AV3-2-1 GS doivent être utilisés uniquement avec le système d'enceintes amplifiées PS3-2-1 ou PS3-2-1 (module Acoustimass®). AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL'INTÉRIEURAUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'USAGER. S'ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT. Français Ces marquages de SÉCURITÉ se trouvent en bas du media center du système Home Cinema 3·2·1 et sur le panneau arrière du module Acoustimass : Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. [. . . ] La télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez la télécommande pour changer de chaîne sur la télévision. Pour utiliser la télécommande avec le terminal câble/satellite 1. Allumez le système 3·2·1 et le terminal câble/satellite. Maintenez les touches Program et Guide enfoncées pendant 3 secondes. Les touches Source de la télécommande s'allument pour signaler que vous êtes en mode de programmation. Entrez le code de configuration à 4 chiffres du terminal câble/satellite. Appuyez sur la touche Program une fois afin de terminer la programmation. La télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez-la pour changer de chaîne sur le câble. Remarque : Lorsque la télécommande est programmée pour fonctionner avec le récepteur câble ou satellite, les touches sont configurées par défaut pour activer le récepteur câble ou satellite. Pour que ces touches puissent de nouveau contrôler le fonctionnement de votre téléviseur, vous devez effacer les codes programmés et reprogrammer la télécommande en conséquence. Remarque : Pour effacer ou vérifier les codes programmés, reportez-vous à la section « Dépannage de la télécommande à fonctions avancées », page 46. 28 Commandes, afficheur, menus Media center Le media center présente un panneau de commande (sur le dessus), un afficheur (sur le devant) qui indique l'état du système, et un lecteur DVD/CD, qui s'ouvre sur l'avant de la console. Panneau de commande et touches TM Le panneau de commande (situé sur le dessus du media center) comporte huit touches. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande. Po we r Volume Source Skip/Scan Stop/Eject Français Active et désactive le système. Sélectionne le chapitre de DVD ou la piste de CD précédent(e)/ suivant(e), ou passe à la station radio « stable » précédente/ suivante. En mode AM/FM : appuyez brièvement pour atteindre une station radio ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir. En mode CD/DVD : appuyez brièvement pour passer des pistes ou des chapitres ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir. Ouvre/ferme le tiroir disque. Indicateurs de l'afficheur Lorsque le système est allumé, l'afficheur du media center s'allume pour indiquer l'état du système. Tous les éléments ci-dessous ne s'affichent pas en même temps (Figure 24). L'afficheur change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez. Figure 24 Symboles pouvant s'afficher en fonction de l'état du système Lecture CD/DVD sélectionnée Titre du film sélectionné Lecture CD/DVD sur pause Piste de CD sélectionnée Mode configuration activé Minuterie Angle de caméra du sélectionnée DVD sélectionné Affichage à ANGLE SETTINGS SLEEP 8 caractères Indicateur stéréo FM RDS STEREO Chapitre du DVD sélectionné Station TITLE préréglée PRESET sélectionnée Numéro de préréglage ou titre CHAPTER TRACK SHUFFLE REPEAT DISC REPEAT TRACK MOVIE EQ DVD CD AUX VIDEO 1 VIDEO 2 AM FM Indicateurs du mode de lecture CD Indicateur RDS (Europe uniquement) Mode équalisation de film activé Indicateurs de source (La source sélectionnée s'affiche dans un encadré. ) 29 Commandes, afficheur, menus Menus qui apparaissent sur l'écran de la télévision Lorsque la télévision et le système Home Cinema 3·2·1 ou 3·2·1 GS sont tous deux activés, vous pouvez utiliser les menus s'affichant sur l'écran de la télévision afin de sélectionner des options pour l'image et le son. Pour accéder au menu de configuration Avant toute chose, vérifiez si vous avez sélectionné le réglage d'entrée vidéo adéquat sur la télévision. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection de l'entrée vidéo appropriée sur la télévision », page 17. [. . . ] 0180, 0053, 0033, 0036, 0108, 0474 0037 0218, 0371, 0628, 0632, 0638, 0703, 0707, 0725, 0726, 1939, 1940 0037 0087, 0320, 0421 0037 0009 0238 0303 0032, 0412 0032, 0163, 0385 0808 0060, 0030, 0178, 0019, 0056, 0001, 0003, 0004, 0032, 0037, 0038, 0108, 0409, 0442, 0474, 0644, 0700, 0714, 1934 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0148, 0747 0486 0104 0037, 0072, 0264, 0294, 0579 0037 0037, 0327 0037, 0218, 0374, 0519 1904 0032 0037, 0087, 0136, 0292, 0512, 0633, 0694 0016, 0001, 0005, 0011, 0033, 0193 0206, 0259, 0363 0217 0056 0163, 0194, 0208, 0290, 0349, 0356, 0361, 0363, 0548 0009, 0037, 0057, 0068, 0104, 0105, 0109, 0163, 0216, 0217, 0247, 0287, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512 0185 0150, 0030, 0178, 0019, 0155, 1907 0060, 0030, 0019, 0056, 0049, 0091, 0185, 0216, 0349, 0370, 0512 0032, 0272 0087, 0102, 0247, 0516 0073, 0076, 0102, 0213, 0216, 0516 1913, 1928 0054, 0030, 0179, 0020, 0024, 0028, 0036, 0096, 0186, 0187, 0230, 0386, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931 1907 0037, 0648 Murphy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0016, 0015 0035, 0037, 0217, 0235, 0264, 0294, 0320 0054, 0030, 0037, 0556 0087 0037 0391, 0627 0009, 0011, 0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0211, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0363, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0579 0250, 0161, 0650 0043 0012, 0037 0037, 0668, 0808, 1037 0610 0178, 0145, 0003 0400 0154, 0250, 0463, 0150, 0178, 0179, 0056, 0016, 0009, 0106, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927 Korpel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LXI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luxor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix 0337, 0385 0001 0037, 0087, 0213, 0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0746 0808 0808 0047, 0017, 0051, 0039, 0032, 0135, 0747 0070, 0487, 0535, 0554 0412 0021 1900 0154, 0250, 0093, 0236, 0180, 0150, 0030, 0178, 0019, 0179, 0056, 0007, 0014, 0033, 0036, 0037, 0087, 0098, 0108, 0155, 0331, 0354, 0358, 0381, 0474, 0512, 0535, 1917 0216, 0290, 0291, 0292, 0516, 0609 0009 0076 0093, 0055 0193 0180, 0009, 0049, 0076, 0102, 0216, 0217, 0247, 0363, 0486 0039, 0072, 0163, 0216, 0474 0556 0156, 0178, 0361, 0866 0154, 0156, 0051, 0165, 0030, 0178, 0019, 0056, 0009, 0036, 0046, 0170, 0186, 0320, 0381, 0455, 0474, 0497, 0704, 1704 0037, 0337, 0371 0092 M Electronic. . . . . . . . . . . . . . . . Mivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BOSE CHAINES DVD HOME CINEMA 3.2.1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag