Mode d'emploi BOSS OC-20G

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BOSS OC-20G. Nous espérons que le manuel BOSS OC-20G vous sera utile.

Vous possédez un BOSS OC-20G, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BOSS OC-20G, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi BOSS OC-20G
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice BOSS OC-20G

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Mode d'emploi Merci de la confiance que vous nous témoignez en choisissant la pédale OC-20G GK Effect de BOSS. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : "PRÉCAUTIONS D'UTILISATION" ET "NOTES IMPORTANTES" (p. Ces sections fournissent des informations importantes permettant d'utiliser correctement cette pédale. De plus, afin de comprendre toutes les fonctions offertes par ce nouvel appareil, il est recommandé de lire le présent mode d'emploi dans sa totalité. [. . . ] 4­6 : Le son de l'octave est ajouté aux cordes 4­6. 5­6 : Le son de l'octave est ajouté aux cordes 5 et 6. 6 : Le son de l'octave est ajouté uniquement à la sixième corde. Potentiomètre GK LEVEL Définit le niveau du signal direct GK. 7 Nom et fonctions des éléments DISTORTION fig. 07 Potentiomètre DISTORTION Définit le niveau de distorsion à appliquer. Potentiomètre LEVEL Volume de la distorsion. Potentiomètre TONE Règle la qualité sonore de la distorsion. 8 Nom et fonctions des éléments fig. 08 Témoin POWER S'allume lorsque l'appareil est sous tension. Si la luminosité de ce témoin faiblit ou disparaît alors que l'appareil est alimenté par piles, les piles sont déchargées. Remplacez-les rapidement par des nouvelles. 2) Témoin MASTER ON/OFF S'allume lorsque la pédale Master est sur "On". Témoin DISTORTION ON/OFF S'allume lorsque l'effet de distorsion est activé. Pédale Master On/Off Chaque pression sur cette pédale active/désactive le signal Master. Pédale Distortion On/Off Chaque pression sur cette pédale active/désactive l'effet de distorsion. 9 Nom et fonctions des éléments Face arrière fig. 9 Sélecteur NORMAL PU MIX Lorsque la pédale Master est sur On, ce sélecteur détermine si les sons du micro normal (ou reçus sur l'entrée GUITAR RETURN) sont mélangés ou non. Le fait de mélanger le son du micro normal permet d'ajouter du punch à votre son de guitare. Connecteur DC IN Permet la connexion d'un adaptateur secteur (série BOSS PSA, vendu séparément). L'utilisation d'un adaptateur secteur permet une utilisation prolongée de l'appareil sans se soucier de l'usure des piles. Connecteur GK IN Vous pouvez y connecter votre guitare à l'aide d'un câble GK. Sortie GUITAR OUT Délivre les signaux du micro normal transmis au GK-2A. Si un câble est connecté à cette sortie, la sortie OUTPUT cesse de délivrer le signal du micro normal. Entrée GUITAR RETURN Cette entrée accepte la connexion d'un autre processeur d'effets, d'une guitare électrique ou d'un autre instrument. En connectant un appareil à cette entrée, vous pouvez utiliser des sons autres que ceux du micro normal lorsque la pédale Master est sur Off et les mélanger lorsque la pédale Master est sur On. (voir p. 11, 12) Sortie OUTPUT Permet la connexion à un amplificateur guitare ou à un autre processeur d'effets. * La sortie OUTPUT sert également d'interrupteur de mise sous/hors tension lors d'une alimentation par piles. La mise sous tension s'effectue dès lors que vous connectez un appareil à la sortie OUTPUT et prend fin lors de la déconnexion de cet appareil. Débranchez tous les câbles connectés lorsque vous cessez d'utiliser l'appareil. 10 Exemples d'application Utilisation en combinaison avec d'autres processeurs d`effets fig. 10 Guitare équipée d'un capteur GK-2A ou toute autre guitare compatible GK Adaptateur secteur série PSA (vendu séparément) SORTIE ENTRÉE Pédale d'effets externe Amplificateur guitare 11 Exemples d'application Utilisation en combinaison avec une autre pédale GK EFFECT (WP-20G) fig. 11 OC-20G Adaptateur secteur série PSA (vendu séparément) WP-20G Adaptateur secteur série PSA (vendu séparément) Guitare équipée d'un capteur GK-2A ou toute autre guitare compatible GK GK IN Amplificateur guitare US-20 12 Exemples d'application Utilisation en combinaison avec le GR-33 fig. 12 Guitare équipée d'un capteur GK-2A ou toute autre guitare compatible GK Adaptateur secteur série PSA RETOUR GK IN MIX OUT GK (vendu séparément) simulateur d'amplificateur guitare : ON US-20 GR-33 Amplificateur de puissance + Enceintes 13 Assistance technique Échec de la mise sous tension. L'appareil externe est-il correctement connecté à la sortie OUTPUT ? Vérifiez de nouveau les connexions. * Avec une alimentation par piles, la mise sous tension ne s'effectue que lorsqu'un appareil est connecté à la sortie OUTPUT. Cela permet d'économiser les piles. Les piles sont-elles déchargées ? L'adaptateur secteur recommandé (série PSA, vendu séparément) est-il correctement connecté ? Vérifiez de nouveau les connexions (p. Dimensions 173 (l) x 158 (p) x 57 (h) mm Poids 1, 1 kg (avec les piles) Accessoires 6 piles (type LR6 (AA)) Mode d'emploi Centres de service Roland (Page "Information") Options Adaptateur secteur : série PSA Capteur hexaphonique : GK-2A (Roland) Sélecteur : US-20 (Roland) Câble de connexion GK : C-13B (10 m: Roland) * 0 dBu = 0, 775 V eff. Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l'apparence de ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 17 USING THE UNIT SAFELY PRÉCAUTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES Prévient l'utilisateur d'un danger de mort ou d'un risque de vaise utilisation de l'appareil. Prévient l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise utilisation. ATTENTION blessure grave en cas de mau- Le symbole prévient l'utilisateur d'instructions importantes. [. . . ] Faites particulièrement attention à ce que le liquide n'entre pas en contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire. · Ne rangez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos, des colliers, des pinces à cheveux, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 · Débranchez la prise secteur et tous les appareils externes qui lui sont connectés avant de déplacer l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · Déposez les piles usagées dans des containers appropriés en respectant les règles sur l'environnement de votre région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NOTES IMPORTANTES 291a Les recommandations suivantes complètent celles du chapitre "PRÉCAUTIONS D'UTILISATION" en 18­20 : Alimentation : Utilisation des piles 301 · N'utilisez pas cet appareil sur la même ligne secteur qu'un appareil susceptible de générer des bruits de fond (moteurs électriques ou systèmes d'éclairage à gradateur). 302 · L'adaptateur secteur peut générer de la chaleur après un certain temps d'utilisation ; ce phénomène est normal. 303a · L'utilisation d'un adaptateur secteur est vivement recommandée étant donnée la consommation relativement importante de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser des piles, utilisez de préférence des piles alcalines. 304b Lisez ces "NOTES IMPORTANTES" · Placez l'appareil hors tension et déconnectez les appareils externes qui lui sont reliés avant d'installer ou de remplacer les piles ; vous éviterez ainsi tout risque de dysfonctionnement et/ou d'endommager les enceintes ou tout autre appareil. 306b · L'appareil est livré avec des piles. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BOSS OC-20G

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BOSS OC-20G débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag