Mode d'emploi BRITAX ROMER ADVANSAFIX

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRITAX ROMER ADVANSAFIX. Nous espérons que le manuel BRITAX ROMER ADVANSAFIX vous sera utile.

Vous possédez un BRITAX ROMER ADVANSAFIX, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRITAX ROMER ADVANSAFIX, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi BRITAX ROMER ADVANSAFIX
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice BRITAX ROMER ADVANSAFIX

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] 3 Montage correct de votre siège enfant avec les bras d'enclenchement KIDFIX . Protection de votre enfant dans le véhicule . € Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent sur l’étiquette d’homologation (autocollant sur le siège auto). [. . . ]  Fold the out the spacer bracket 9 on the back of the backrest 2. σ Pour ce faire, déployez l'équerre d'écartement 9 sur la face arrière du dossier 2. Montage dans le véhicule Le KIDFIX peut être monté dans le véhicule de deux manières différentes. Pour protéger tous les passagers En cas de freinage d’urgence ou d’accident, les objets et personnes non attachés risquent de blesser d’autres passagers. Veuillez donc toujours veiller à ce que… • les dossiers des sièges de voiture soient verrouillés (enclenchez par exemple la banquette arrière rabattable), For the protection of all vehicle occupants In the case of an emergency stop or an accident unsecured persons or objects may cause injury to other vehicle occupants. € tous les objets lourds ou à bords tranchants (par exemple sur la lunette arrière) soient bien fixés, • toutes les personnes aient mis leur ceinture, • le siège auto soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l’occupe. Pour protéger votre véhicule • Sur certaines housses de siège de véhicule recouvertes d’une matière délicate (p. ), l’utilisation de sièges auto risque de laisser des traces. Pour éviter cela, vous pouvez recouvrir le siège du véhicule d'une couverture ou une serviette, par exemple. 1 Fixation des bras d'enclenchement KIDFIX Le KIDFIX se monte de manière fixe dans le véhicule à l'aide des bras d'enclenchement KIDFIX. Ensuite, votre enfant est attaché dans le siège auto au moyen de la ceinture à 3 points de votre voiture:  Clipsen Sie die beiden Einführhilfen 16* mit der Aussparung nach oben auf die beiden ISOFIXBefestigungspunkte 20. Il est simplement sécurisé, conjointement à votre enfant, au moyen de la ceinture à 3 points de votre véhicule. Protection de votre enfant dans le véhicule Pour protéger votre enfant • Grundsätzlich gilt: Je enger der Sicherheitsgurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto größer ist die Sicherheit. € Les principes suivants sont à respecter : Plus la ceinture de sécurité est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est en sécurité. € Ne laissez pas votre enfant dans le siège auto dans la voiture sans surveillance. € Utilisation sur le siège arrière : Avancez le siège avant de manière à ce que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier de celuici (risques de blessures). Protégez le siège auto des rayons du soleil lorsque vous ne l'utilisez pas. € Ne faites monter ou descendre votre enfant que du côté du trottoir. € Lors des longs trajets, aménagez des pauses afin que votre enfant puisse se dégourdir les jambes. σ Faites asseoir votre enfant dans le siège auto. σ Tirez sur la ceinture et passez-la devant votre enfant jusqu'au fermoir de la ceinture de votre véhicule 10. σ Legen Sie den Diagonalgurt 6 und den Beckengurt 11, auf der Seite des Auto-Gurtschlosses 10, unter die Armlehne, in die hellrote Gurtführung 12 des Sitzkissens 1. [. . . ] respectez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette de la housse. Si vous lavez la housse à des températures supérieures à 30°, le tissu risque de déteindre. Ne pas essorer la housse et ne la mettre en aucun cas dans le sèchelinge (le tissu risque de se décoller du rembourrage). € Vous pouvez laver les éléments en matière plastique à l'eau savonneuse. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRITAX ROMER ADVANSAFIX

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRITAX ROMER ADVANSAFIX débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag