UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRITAX ROMER KIDFIX. Nous espérons que le manuel BRITAX ROMER KIDFIX vous sera utile.
Vous possédez un BRITAX ROMER KIDFIX, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRITAX ROMER KIDFIX, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice BRITAX ROMER KIDFIX
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Mode d'emploi
Nous sommes heureux que notre KIDFIX puisse accompagner votre enfant en toute sécurité pendant un nouveau chapitre de sa vie. Pour protéger efficacement votre enfant, le KIDFIX doit impérativement être utilisé et installé de la manière décrite dans le présent mode d’emploi. Pour toute question complémentaire, ne pas hésiter à nous contacter. 1 avec les bras d'enclenchement KIDFIX sur les points de fixation ISOFIX dans le véhicule . [. . . ] Pour éviter cela, vous pouvez recouvrir le siège du véhicule d'une couverture ou une serviette, par exemple. 1 Fixation des bras d'enclenchement KIDFIX
Le KIDFIX se monte de manière fixe dans le véhicule à l'aide des bras d'enclenchement KIDFIX. Ensuite, votre enfant est attaché dans le siège auto au moyen de la ceinture à 3 points de votre voiture:
Clipsen Sie die beiden Einführhilfen
16* mit der Aussparung nach oben auf die beiden ISOFIXBefestigungspunkte 20. σ Enclenchez les deux guides
d'insertion 16*, en dirigeant l'évidement vers le haut, sur les deux points de fixation ISOFIX 20. Il est recommandé de retirer ces guides d'insertion et de bien les ranger. Dans les véhicules à dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier. Les dysfonctionnements sont généralement dus à la présence de saletés au niveau des guides d'insertion et des crochets. Pour y remédier, éliminez les saletés. σ Sur l'assise du siège, passez votre
main dans la fente prévue à cet effet dans la housse. σ Tirez le levier de réglage 21 vers le
haut et maintenez-le dans cette position. σ Basculez les bras d'enclenchement
KIDFIX 15 de 180° vers l'arrière. σ Sur les deux bras d'enclenchement
KIDFIX 15, appuyez le bouton de sécurité vert 22 contre le bouton de désengagement rouge 23. Vous garantissez ainsi que les deux crochets des bras d'enclenchement KIDFIX 15 sont ouverts et prêts à l'emploi. σ Faites glisser les deux bras
d'enclenchement KIDFIX 15 dans les guidages d'insertion 16, jusqu'à ce qu'ils 15 s'enclenchent des deux côtés. Le bouton de sécurité vert 22 doit à présent être visible des deux côtés. σ Tirez le levier de réglage 21 vers le
haut et maintenez-le dans cette position. σ Tirez sur le coussin d'assise 1 pour
vérifier que les deux côtés sont enclenchés. 2 Démontage des bras d'enclenchement KIDFIX Tirez le levier de réglage 21 vers le
haut et tirez le coussin d'assise 1 complètement vers l'avant. σ Sur les deux bras d'enclenchement
15, appuyez le bouton de sécurité vert 22 contre le bouton de désengagement rouge 23. σ Basculez les bras d'enclenchement
KIDFIX 15 de 180° vers l'avant. σ Tirez le levier de réglage 21 vers le
haut et poussez les bras d'enclenchement KIDFIX 15 à fond dans le coussin d'assise 1. Les bras d'enclenchement KIDFIX 15 sont ainsi protégés contre toute détérioration. [. . . ] σ Faites glisser le cache du dispositif
d'articulation 18 sous la housse du coussin d'assise 1, de sorte que la partie en plastique repose à plat. Disposal of packaging Container for paperboard Disposal of components cover plastic parts garbage, thermal utilisation container corresponding to the label on the part container for metals
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays. Élimination de l’emballage Conteneur pour le carton Élimination des pièces détachées Housse Pièces en matière plastique Pièces métalliques Déchets résiduels, recyclage thermique suivant le marquage, dans le conteneur spécialement prévu à cet usage Conteneur pour métaux
Kunststoffteile entsprechend Kennzeichnung in die dafür vorgesehenen Container Metallteile Container für Metalle
metal parts
22
9. Buckle: Buckle malfunction is often due to accumulations of dirt and dust which may stop it from working
Pour ce siège auto / bicyclette / poussette, nous accordons une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication ou de matériau. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRITAX ROMER KIDFIX
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRITAX ROMER KIDFIX débutera alors.