Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE
POINTS DE COUTURE COURANTS
ANNEXE
Manuel d'instructions
Machine à coudre informatisée
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine. Cette machine est conçue pour une utilisation domestique uniquement.
DANGER - Pour limiter le risque de choc électrique :
1Débranchez toujours la machine de la source d'alimentation électrique immédiatement après
utilisation, lorsque vous la nettoyez, que vous procédez à un réglage mentionné dans ce manuel ou que vous la laissez sans surveillance.
électrique ou de blessure.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, de choc
2Débranchez toujours la machine de la source d'alimentation électrique en cas d'ouverture des
couvercles, de graissage ou d'opération d'entretien mentionnée dans ce manuel : · Pour débrancher la machine, éteignez-la en mettant l'interrupteur d'alimentation principal sur la position "O", puis débranchez la fiche de la source d'alimentation électrique. · Branchez la machine directement sur la source d'alimentation électrique. · Débranchez toujours votre machine en cas de coupure de courant.
3 Ne faites jamais fonctionner cette machine si le cordon ou la fiche est endommagé, si la machine
ne fonctionne pas correctement, si elle a subi un choc ou des dommages, ou a été mouillée. [. . . ] Pour plus de détails sur le réglage de la machine permettant de faire remonter l'aiguille lorsque vous cessez de coudre, reportez-vous à la section "Changement de la position d'arrêt de l'aiguille" (page 35).
À ce stade, si vous maintenez (touche Marche/Arrêt) enfoncée, la machine coud à vitesse réduite.
a Touche Marche/Arrêt · Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Démarrage du travail de couture" (page 42).
La machine commence à coudre.
ATTENTION
Ne laissez pas des bouts de fils ou de la poussière s'accumuler dans la pédale, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne posez pas d'objets sur la pédale, sinon vous risquez d'endommager la machine ou de vous blesser. Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, débranchez la pédale, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
44
c
Après avoir cousu 3 à 5 points, appuyez sur (touche Point inverse/renfort). Maintenez (touche Point inverse/renfort) enfoncée jusqu'à atteindre le début de la couture.
g relâchez
Après avoir cousu 3 à 5 points inverses, (touche Point inverse/renfort).
La machine s'arrête de coudre.
h sur la pédale.
Appuyez sur
(touche Marche/Arrêt) ou
À ce stade, si vous maintenez (touche Marche/Arrêt) enfoncée, la machine coud à vitesse réduite.
La machine commence à coudre dans le sens de la couture normal.
a Touche Point inverse/renfort Tant que vous maintenez (touche Point inverse/renfort) enfoncée, des points inverses sont cousus. Lorsque vous atteignez le début de la couture, d relâchez (touche Point inverse/renfort).
i
2
À la fin de la couture, la machine s'arrête. Appuyez sur (touche Marche/Arrêt) ou relâchez la pédale.
1
3
1 2
La machine s'arrête de coudre.
e sur la pédale.
Appuyez sur
(touche Marche/Arrêt) ou
La machine commence à coudre dans le sens de la couture normal.
5 4
2
a Début de la couture b Fin de la couture
6
Couture de points de renfort
f Point inverse/renfort).
A la fin de la couture, appuyez sur
(touche
Maintenez la touche (touche Point inverse/ renfort) enfoncée jusqu'à ce que 3 à 5 points inverses soient cousus.
Si vous cousez des points autres que des points droits ou zigzag arrêtés par des points inverses, en appuyant sur (touche Point inverse/renfort), vous cousez 3 à 5 points de renfort de manière superposée.
Tant que vous maintenez (touche Point inverse/renfort) enfoncée, des points inverses sont cousus.
a
a Points inverses b Points de renfort
b
Mémo
La couture de points inverses ou de points de renfort dépend du point sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Réglage des points" (page 79).
45
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ---------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
Coupure du fil
a machine à coudre est arrêtée, appuyez une
Si vous souhaitez terminer la couture et si la fois sur (touche Positionnement aiguille) pour relever l'aiguille.
Couture automatique de points inverses/de renfort
Vous pouvez régler la machine pour pouvoir coudre automatiquement des points inverses ou de renfort au début et à la fin de la couture Avec les points droits et zigzag, des points inverses, et non de renfort, sont automatiquement cousus.
a · Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Sélectionnez un point.
"Sélection d'un point" (page 40).
b automatique de points inverses/renfort).
Appuyez sur
(touche de couture
a Touche Positionnement aiguille
L'aiguille est relevée.
b
Relevez le levier du pied-de-biche.
a
a Touche de couture automatique de points inverses/renfort
s'affiche sur l'écran LCD.
a
· Cette étape est inutile si un point, tel que ceux utilisés pour coudre des boutonnières et des barres d'arrêt, est sélectionné à l'endroit où les points de renfort sont automatiquement cousus. · Appuyez sur (touche de couture automatique de points inverses/renfort) pour annuler la couture automatique de points inverses/de renfort.
c tournez le volant vers vous pour abaisser
a Levier du pied-de-biche
c machine, puis faites passer les fils dans le
Tirez le tissu vers le côté gauche de la coupe-fil pour les couper.
Placez le tissu sous le pied-de-biche et l'aiguille dans le tissu.
a
a Coupe-fil
d Arrêt).
Appuyez une fois sur
(touche Marche/
a Touche Marche/Arrêt
Une fois les points inverses/de renfort cousus, la machine commence à coudre. 46
e touche Point inverse/renfort.
En fin de couture, appuyez une fois sur la
Tension des fils correcte
Le fil supérieur et le fil de la canette doivent se croiser près du centre du tissu. Seul le fil supérieur doit être visible sur l'endroit du tissu et seul le fil de la canette doit être visible sur l'envers du tissu. a b c d Envers du tissu Endroit du tissu Fil supérieur Fil de la canette
a b
a Touche Point inverse/renfort · Cette étape est inutile si un point, tel que ceux utilisés pour coudre des boutonnières et des barres d'arrêt, est sélectionné à l'endroit où les points de renfort sont automatiquement cousus.
c
d
Le fil supérieur est trop tendu
2
Une fois les points inverses/de renfort cousus, la machine à coudre s'arrête.
Si le fil de la canette est visible sur le tissu, le fil supérieur est trop tendu.
Remarque
Si le fil de la canette n'a pas été enfilé correctement, le fil supérieur est peut-être trop tendu. Dans ce cas, reportez-vous à la section "Installation de la canette" (page 18) et enfilez-le de nouveau.
a
Mémo
Les points inverse/renfort NE SERONT PAS cousus tant que vous n'avez pas appuyé sur (touche Point inverse/renfort). Vous pouvez appuyer sur (touche Marche/ arrêt) pour arrêter la couture au besoin, ou pour pivoter dans les coins.
b e c
a b c d e
d Tournez la molette de réglage de la tension du fil vers la gauche pour réduire la tension du fil supérieur.
Envers du tissu Endroit du tissu Fil supérieur Fil de la canette Le fil de la canette est visible sur le tissu.
Réglage de la tension des fils
Vous devez régler les tensions du fil supérieur et du fil de la canette (tension des fils) pour qu'elles soient identiques. Si la tension prédéfinie du fil ne donne pas les résultats escomptés ou si vous cousez avec un tissu ou un fil spécial, utilisez la molette de réglage de la tension du fil pour ajuster la tension du fil supérieur.
Le fil supérieur est trop lâche
Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu, il est trop lâche.
Remarque
Si le fil supérieur n'a pas été enfilé correctement, il n'est peut-être pas assez tendu. Dans ce cas, reportez-vous à la section "Enfilage du fil supérieur" (page 20) et enfilez-le de nouveau. Envers du tissu Endroit du tissu Fil supérieur b Fil de la canette Le fil supérieur est visible sur l'envers d c du tissu. Tournez la molette de réglage de la tension du fil vers la droite pour augmenter la tension du fil supérieur.
Remarque
Si le fil supérieur n'est pas correctement enfilé ou si la canette n'est pas correctement installée, il ne sera peut-être pas possible de régler correctement la tension du fil. Si la tension correcte du fil n'est pas obtenue, enfilez de nouveau le fil supérieur et insérez correctement la canette.
a
e
a b c d e
Mémo
Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre.
47
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ---------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
Conseils utiles de couture
Cette section décrit plusieurs moyens d'obtenir des résultats de couture optimaux. Reportez-vous à ces conseils lorsque vous cousez.
Échantillon
Lorsqu'un point est sélectionné, la longueur et la largeur appropriées sont automatiquement sélectionnées. Il convient toutefois de coudre un échantillon puisque, en fonction du type de tissu et des points, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités. Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du fil identiques à ceux de votre projet, et vérifiez la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point. Puisque les résultats diffèrent en fonction du type de point et du nombre d'épaisseurs de tissu cousues, cousez l'échantillon dans les mêmes conditions que celles de votre projet.
Couture de lignes courbes
Arrêtez de coudre, puis modifiez légèrement le sens de la couture pour coudre le long de la ligne courbe.
Changement du sens de couture
a machine à coudre.
Si vous cousez le long d'une ligne courbe en utilisant un point zigzag, sélectionnez une longueur de point moindre pour obtenir un point plus fin.
Lorsque la couture arrive à un coin, arrêtez la Laissez l'aiguille abaissée (dans le tissu). [. . . ] 58 pied à double entraînement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 33 pied pour boutonnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 57, 73 pied pour boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 pied pour fermetures à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 63 pied pour ourlets invisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 pied pour surjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 52 pied quilting 1/4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]