Mode d'emploi BROTHER KE14

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BROTHER KE14. Nous espérons que le manuel BROTHER KE14 vous sera utile.

Vous possédez un BROTHER KE14, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BROTHER KE14, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi BROTHER KE14
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice BROTHER KE14

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Remplacez l'ampoule par une ampoule du même type d'une puissance nominale de 15 watts. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l'utilisent ou se trouvent à proximité. N'utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au manuel. [. . . ] 2 Le fil de l'aiguille droite passe devant le guide-fil de la barre d'aiguilles. 3 Guide-fil de la barre d'aiguilles 3 4 1 2 3 4 5 Surface du tissu Envers du tissu Fil supérieur Fil inférieur Des boucles apparaissent sur l'envers du tissu Remarque Modèles équipés d'un enfileur d'aiguille Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur d'aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées. Au lieu de cela, vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main, de l'avant vers l'arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l'enfileur d'aiguille. Solution Augmentez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro supérieur. Remarque Si le fil supérieur n'est pas correctement enfilé ou si la canette n'est pas correctement installée, il ne sera peut-être pas possible de régler correctement la tension du fil. Si la tension correcte du fil n'est pas obtenue, enfilez de nouveau le fil supérieur et insérez correctement la canette. 25 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ------------------------------------------------------------------ COMBINAISONS DE TISSU, FIL ET AIGUILLE Type de tissu Drap fin Tissusmoyens Taffetas Flanelle, gabardine Linon, batiste Tissus légers Crêpe georgette Challis, satin Toile de jean Tissus lourds Velours côtelé Tweed Tissus élastiques Jersey Tricot Fil pour tricots Fil synthétique mercerisé Soie 50­60 Fil Type Coton Fil synthétique mercerisé Soie ou finition soie Coton Fil synthétique mercerisé Soie Coton Fil synthétique mercerisé Soie Aiguille à pointe boule (dorée) 75/11­90/14 90/14­100/16 60­80 50­80 30­50 50 90/14­100/16 65/9­75/11 60­80 75/11­90/14 50­80 Taille Taille de l'aiguille Pour couture de renfort 30 Mémo Pour du fil en nylon clair, utilisez toujours une aiguille 90/14 - 100/16. Vous pouvez également utiliser le même fil pour le fil de la canette et le fil supérieur. ATTENTION Veillez à respecter les combinaisons d'aiguille, de fil et de tissu présentées dans le tableau. Si vous utilisez une combinaison incorrecte, comme un tissu lourd combiné avec une petite aiguille (65/9-75/11), vous risquez de tordre ou de casser l'aiguille. La couture risque également d'être inégale, le tissu de plisser ou la machine de sauter des points. 26 2 POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG Veuillez lire ces instructions avant de commencer à coudre ATTENTION Pour éviter de vous blesser, surveillez attentivement l'aiguille lorsque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les pièces mobiles. Ne tendez pas et ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez car vous risquez d'endommager 2 l'aiguille et de vous blesser. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou cassées car vous risquez de vous blesser. Veillez à ce que l'aiguille ne touche pas les épingles de faufilage ou d'autres objets lorsque vous cousez. Elle risquerait de casser et de vous blesser. Utilisez toujours le pied-de-biche approprié. Si vous utilisez un pied-de-biche inadapté, l'aiguille pourrait le toucher, se tordre ou casser et vous blesser. Si vous tournez la molette manuellement, tournez-la toujours vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Chacune de ces opérations est expliquée ci-dessous. Réglez le sélecteur de modèle de point sur "Point élastique". Raccommodage 1 "F" et 2, 5. Réglez le sélecteur de longueur de point entre Placez le tissu de renfort sous la zone à Cousez à l'aide du point élastique en suivant 2 raccommoder. 3 la ligne de la déchirure, comme illustré. Couture d'élastique 1 Placez l'élastique sur le tissu. Tout en cousant, tendez l'élastique avant et 2 après le pied-de-biche. 30 Points double action Modèle Nom du point de point Point double action Point d'assemblage Point rempart Longueur du point [mm (pouces)] F-3 (1/64-1/8) F-3 (1/64-1/8) F-3 (1/64-1/8) Largeur du point [mm (pouces)] 3-5 (1/8-3/16) 3-5 (1/8-3/16) 3-5 (1/8-3/16) 2 smock", "Point fagot" ou "Point décoratif". 3 sur les fils au début de la couture. Réglez le sélecteur de modèle de point sur "Point Cousez le long du bord en tirant légèrement Utilisez des fils d'une épaisseur supérieure à la normale pour la couture. Après la couture, enlevez le faufilage et le 4 papier. Terminez en faisant des noeuds sur l'envers au début et à la fin des coutures. 1 Ces points permettent d'assembler deux morceaux de tissu, comme pour la réalisation d'un patchwork. Réglez le sélecteur de modèle de point sur "Point double action", "Point d'assemblage" ou "Point rempart". 1, 5 mm 3 1 Premier point de chute de l'aiguille Points de surjet Modèle de Nom du point point Point bordure replié élastique Point surjet élastique Longueur du point [mm (pouces)] F-3 (1/64-1/8) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Largeur du point [mm (pouces)] 3-5 (1/8-3/16) 3-5 (1/8-3/16) Points à l'ancienne Modèle Nom du point de point Point smock Longueur du point [mm (pouces)] Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Largeur du point [mm (pouces)] 3-5 (1/8-13/64) 3-5 (1/8-13/64) 3-5 (1/8-3/16) Point surjet élastique 3-5 (1/8-3/16) Point flèche 3-5 (1/8-3/16) Point flèche Point fagot 3-5 (1/8-3/16) 3-5 (1/8-3/16) 3-5 (1/8-3/16) Point décoratif Point peigne Ces points permettent d'assembler deux morceaux de tissu tout en laissant un espace entre leurs bords. 1 pour l'ourlet et faufilez-les sur un fin morceau Point peigne Pliez les bords des deux morceaux de tissu de papier en laissant un petit espace entre eux. 31 POINTS INTÉGRÉS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez utiliser ces points pour assembler des coutures et les terminer en une seule opération. Les points surjet sont également utiles pour coudre des tissus élastiques alors que le point flèche est idéal pour coudre le bord d'une couverture. 1 point surjet. Points plume Modèle Nom du point de point Longueur du point [mm (pouces)] Fixe 2, 5 (3/32) Fixe 2, 5 (3/32) Largeur du point [mm (pouces)] 3-5 (1/8-3/16) Réglez le sélecteur de modèle de point sur un 2 que la couture (ou la pointe de la flèche) soit à Placez le tissu sous le pied-de-biche de sorte environ 3 mm (1/8") à gauche du centre du pied-de-biche. Ce point est le plus efficace avec un rabat d'environ 5 mm (3/16"), car il permet au côté droit (zigzag) du point de surjeter le bord coupé du tissu. Point plume Utilisez le point plume comme point décoratif de renfort lorsque vous brodez ou effectuez des ourlets à des couvertures, des nappes ou des draperies. Réglez le sélecteur de modèle de point sur 1 "Point plume". 2 à 1 cm (3/8") du bord du tissu. [. . . ] 42 Pied "quilting" de 6, 5 mm (1/4") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pied à double entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pied-de-biche changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Plaque à repriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38, 39, 42 Plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Point plumetis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BROTHER KE14

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BROTHER KE14 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag