Mode d'emploi CASUALPLAY SONO

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi CASUALPLAY SONO. Nous espérons que le manuel CASUALPLAY SONO vous sera utile.

Vous possédez un CASUALPLAY SONO, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre CASUALPLAY SONO, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi CASUALPLAY SONO
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice CASUALPLAY SONO

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] € Ce système de retenue doit être toujours installé dans le sens contraire de la marche. Il doit être fixé à l’aide de la ceinture de sécurité à trois points de l’automobile, approuvée selon les règlements UN/ECE-16 ou autres standards équivalents. € La position la plus sûre pour le système de retenue est le siège arrière de votre véhicule. € L’équipement original ne doit pas être modifié. [. . . ] Il est homologué selon la Norme R/44, español séries d’amendements 04, pour une utilisation générale dans les véhicules et adaptée à la plupart des sièges de voitures, mais pas tous. Une installation correcte est possible lorsque le fabricant du véhicule a bien spécifié dans le manuel d’instructions que le véhicule permettait l’installation d’un système de retenue «  UNIVERSEL  » adapté à cette tranche d’âge. Ce système de retenue a été classé « UNIVERSEL » selon des normes plus sévères que celles qui s’appliquaient aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette mention. En cas de doute, consultez le fabricant du siège auto ou le revendeur. IMPORTANT Utilisation appropriée uniquement dans les véhicules équipés d’une ceinture à trois points avec ou sans rétracteur, homologuée par la UN/ECE 16 ou standards équivalents. AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser le transat dès lors que l’enfant peut se tenir assis tout seul. aVERTISSEMENT: Ce transat n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. AVERTISSEMENT: Ill est dagereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table. AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue. • Ce produit ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, vous devez l’allonger dans un berceau ou un lit adéquat. € N’utilisez pas ce produit si des composants sont cassés ou perdus. € N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange s’ils ne sont pas approuvés par le fabricant. nOTE : Le SONO est compatible avec la BASE FIX SONO. 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CHANGEMENT DE POSITION DE LA POIGNÉE español Pour changer de position, poussez et continuez d’appuyer sur le bouton A tout en poussant le bouton-poussoir B. Poussez la poignée en avant ou en arrière, jusqu’à obtenir la position désirée. Un « clic » vous indiquera son bon positionnement. A: Poignée vers l’avant pour son installation dans l’automobile. RÉGLAGE DU DOSSIER • Levez la manette de la partie postérieure du dossier pour ajuster l’inclinaison de ce dernier (fig. FERMETURE ET OUVERTURE DE LA BOUCLE DU HARNAIS • Unissez les deux pièces des bretelles pectorales du harnais et introduisez-les dans la partie femelle de la boucle (fig. Puis, appuyez sur les deux pièces jusqu’à ce qu’un clic indique leurs fixations (fig. [. . . ] € Pour son démontage, appuyez et ensuite lâchez le bouton rouge des deux ancrages (fenêtres avec signal rouge) et tirez vers le haut pour le libérer du châssis de la poussette (fig. € La resta de passatgers del vehicle també han d’anar subjectes amb el cinturó de seguretat, ja que en cas d’accident poden sortir disparats i causar danys al nadó. Traieu les corretges de l’espatlla de les ranures del seient i del matalasset. € Introduïu les corretges de l’espatlla a les ranures adequades (fig. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE CASUALPLAY SONO

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice CASUALPLAY SONO débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag