Mode d'emploi CAT EYE CC-CD100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi CAT EYE CC-CD100. Nous espérons que le manuel CAT EYE CC-CD100 vous sera utile.

Vous possédez un CAT EYE CC-CD100, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre CAT EYE CC-CD100, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi CAT EYE CC-CD100
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   CAT EYE CC-CD100 (456 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice CAT EYE CC-CD100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] CATEYE ASTRALE CC-CD100 AT OMAD TSC CYCLOCOMPUTER Model CC-CD100N U. S. 4633216/4642606/5236759/5226340/5264791 and Design Patented Copyright© Aug. CCMCD1N-981118 0687281 7B Setting Values Cross Reference Table (The tire size is marked on both sides of the tire. ) Table de Correspondance des Valeurs de Réglage (La dimension du pneu figure de chaque côté du pneu) Wertetabelle zur Einstellung des Radumfanges (die Radgröße entnehmen Sie der Aufschrift des Reifens) Tabel voor het bepalen van de wielomtrek (de bandenmaat staat vermeld aan beide zijden van de band) Tabella delle Corrispondenze dei Valori di Regolazione (La dimensione del pneumatico figura su ogni lato del pneumatico) Tabla de Valores (El tamaño de la rueda está marcado al lado de la llanta) TIRE SIZE 20 x 1. 75 24 x 1 24 x 3/4 Tubular 24 x 1-1/8 Tubular 24 x 1-1/4 24 x 1. 75 24 x 2. 00 24 x 2. 125 26 x 1(559mm) 26 x 1(650c) 26 x 1. 25 LIMITED WARRANTY 1-Year Warranty for Main Unit Only (Accessories/Attachments and Battery Consumption excluded) If trouble occurs during normal use, the part of the Main Unit will be repaired or replaced free of charge. The service must be performed by Cat Eye Co. , Ltd. [. . . ] D T Temps Ecoulé 0:00'00" à 9:59'59" ±0. 003% Le temps écoulé est mesuré depuis le point de départ jusqu'au point actuel, en heures, minutes et secondes. Lorsque 10 heures se sont écoulées ou lorsque les touches MODE et START/STOP sont enfoncées simultanément, le compteur revient à zéro et reprend la mesure du temps écoulé. C Cadence 0(20) à 299 tours/minute ±1 tours/minute La cadence (nombre de tours des pédales par minute) est affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Lorsque l'unité principale se trouve en mode AUTO (Marche/Arrêt automatique), une pression sur la touche START/STOP permet d'obtenir l'affichage de la cadence à la partie supérieure de l'afficheur. A ce moment, la cadence de 0. 0(20. 0) à 199. 9 tours/minute est mesurée par incréments de 0. 1 tour/minute. Heure réelle 0:00' à 23:59' ±0. 003% L'heure réelle est affichée à la partie inférieure de l'afficheur via la fonction horloge active 24 h sur 24. Le CC-CD100N possède une fonction de mise en marche / arrêt automatique (fonction AUTO), de sorte qu'il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche START/STOP chaque fois que vous vous arrêtez ou reprenez la route. Utilisation de la fonction AUTO Mettez l'unité principale en mode (T), (D) ou (A). Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver la fonction AUTO. Lorsque l'unité principale est en mode AUTO, le symbole AT est affiché et seul le temps écoulé est mesuré en cours de rotation des roues de votre vélo. Lorsque la fonction AUTO est active, une pression sur la touche START/STOP permet d'obtenir l'affichage de la cadence au lieu de la vitesse réelle. L'unité principale affichera automatiquement la vitesse réelle lorsque la fonction AUTO a été désactivée au moyen de la touche SET. Lorsque l'unité principale ne reáoit aucun signal de rotation de la roue arrière ou des pédales pendant environ 60 à 70 minutes, elle se met automatiquement en "veilleuse" de façon à économiser la pile. A ce moment, l'unité principale n'affiche plus que l'heure réelle, comme illustré à la figure ci-contre. Afin de libérer l'unité principale de sa fonction d'économie d'énergie de la pile, appuyez sur la touche MODE ou sur la touche START/STOP. La fonction d'économie d'énergie de la pile est libérée automatiquement lorsque l'unité principale reçoit un signal du détecteur de roue ou du détecteur de cadence. T Cadence sur Affichage principal ·REMISE A ZERO CATEYE ASTRALE CC-CD100 T S O M A D Sélectionnez n'importe quel mode à l'exception du mode O (Distance totale) et appuyez simultanément sur les touches MODE et START/STOP. Cette opération permet de remettre à zéro les fonctions de calcul de la distance parcourue (D), du temps écoulé (T), de la vitesse moyenne (A) et de la vitesse maximale (M). Une pression simultanément sur les touches MODE et START/STOP en mode O permet d'obtenir l'affichage de la circonférence de roue. C ·INITIALISATION Une pression sur le bouton AC permet d´effacer toutes les données mémorisées (distance parcourue, unité de mesure de la vitesse, circonférence de roue et heure). Toutes les données apparaissent d´abord un bref instant, ensuite seul "mile/h" est affiché. L´opération d´initialisation doit être effectuée uniquement lorsque des valeurs anormales sont affichées ou lorsqu´aucun affichage n´apparaît. Après initialisation de l´unité principale, il est nécessaire de redéfinir l´unité de mesure de la distance/vitesse et la circonférence de roue (Voir "préparation de l´Unité Principale"). FONCTION AUTO (MARCHE/ARRÉT AUTOMATIQUE) AT PRÉPARATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE Afin de réaliser la mise en route de votre nouveau cyclo-ordinateur CC-CD100N, procédez comme décrit ci-après. (Une pile est déjà installée dans l'unité principale du CC-CD100N). C ·Définition de l'Unité de Mesure de la Distance/Vitesse Appuyez sur le bouton AC situé sur la face arrière de l'unité principale afin de supprimer toutes les données en mémoire (Opération d'Initialisation). L'affichage principal et l'affichage secondaire s'allument un bref instant, puis "mile/h" seul se trouve affiché comme illustré à la figure 2. Afin d'obtenir Fig. 1 l'affichage de "km/h", il suffit d'appuyer sur la touche START/STOP. [. . . ] Dans ce cas, suivez les instructions "Préparetion de l´Unité Principale" du mode d´emploi. AT AT OMAD TSC S FONCTION D'ECONOMIE D'ENERGIE DE LA PILE PROBLÈMES D'UTILISATION · * Les situations suivantes ne signifient pas que votre cyclo-ordinateur est en panne. Vérifiez ce qui suit avant de l envoyer en réparation. Lorsque la vitesse réelle n'apparaît pas, court-circuitez les contacts au moyen d'un fil métallique. L'unité principale fonctionnera normalement si l'affichage de la vitesse apparaît. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE CAT EYE CC-CD100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice CAT EYE CC-CD100 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag