Mode d'emploi CITIZEN WATCH G900

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi CITIZEN WATCH G900. Nous espérons que le manuel CITIZEN WATCH G900 vous sera utile.

Vous possédez un CITIZEN WATCH G900, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre CITIZEN WATCH G900, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi CITIZEN WATCH G900
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   CITIZEN WATCH G900 (1189 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice CITIZEN WATCH G900

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la position de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] · L'aiguille des heures et l'aiguille des minutes de la montre secondaire se règlent sur l'heure spécifiée antérieurement. Aiguille des heures de l'heure locale : Indique les Bouton (B) « heures » de l'heure locale Hors Aiguille des minutes de l'heure locale : service Indique les « minutes » de l'heure locale. En service (2) Appuyez sur le bouton (A) pour régler l'aiguille des heures et l'aiguille des minutes Bouton (C) Bouton (A) de la montre secondaire sur l'heure d'alarme locale souhaitée. · Les aiguilles avanceront plus rapidement si Aiguille des heures Aiguille des minutes de l'alarme locale de l'alarme locale vous appuyez en continu sur le bouton (A). 104 105 · Lorsque vous appuyez sur le bouton (A), l'aiguille de date & mode se met en position en service (ON). · Vérifiez la position de l'aiguille du matin/soir pour bien régler l'heure de l'alarme sur le matin (AM) ou le soir (PM). [REMARQUE] · La montre revient automatiquement à l'indication de l'heure si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 1 minute environ. 10. Fonction de correction des secondes (0-SET) · Cette fonction permet de synchroniser les « secondes » de la montre principale et de la montre secondaire sur l'heure (secondes) de l'horloge parlante du téléphone ou d'un autre service. Utilisez cette fonction lorsque les secondes de la montre avancent ou retardent de par rapport aux secondes de l'horloge parlante. 2. Mise en et hors service de l'alarme · L'avertisseur s'active et se désactive par une pression du bouton (B) en mode L-AL et à ce moment l'aiguille de date et mode bouge. 1. Réglage des « secondes » en fonction d'une heure standard (1) Appuyez sur le bouton (C) jusqu'à ce que l'aiguille de date & mode se mette en position de correction des secondes « 0-SET ». · L'aiguille des heures et l'aiguille des minutes de la montre secondaire indiquent l'heure actuelle. (2) Appuyez sur le bouton (B) en fonction de l'heure indiquée par l'heure standard ou Bouton (C) l'horloge parlante. Bouton (B) 3. Arrêt de l'alarme · Vous pouvez arrêter la sonnerie de l'alarme en appuyant sur un des boutons (A), (B) ou (C) lorsqu'elle retentit. Trotteuse 4. Contrôle de la sonnerie de l'alarme · Vous pouvez vérifier la sonnerie de l'alarme en appuyant 2 secondes environ sur le bouton (B) en mode L-AL. 106 * Le mouvement des aiguilles diffère en fonction de la position des secondes sur la montre. Aiguille des heures de la montre secondaire Aiguille des minutes de la montre secondaire 107 A Lorsque la trotteuse est entre 0 et 29 secondes (la montre avance par rapport à l'heure B Lorsque la trotteuse est entre 30 et 59 secondes (la montre retarde par rapport à standard) : · Trotteuse : Attend à la même position tant que la montre (secondes) avance. (Par exemple, si la montre avance de 3 secondes, la trotteuse attend à la même position pendant 3 secondes. ) · Aiguille de date & mode : Revient à la position de la date correspondant au nombre de secondes d'avance de la montre, et se met en marche à partir de cette position. (Par exemple, si la montre avance de 3 secondes, l'aiguille de date & mode revient à la position 3 de la date. ) <Exemple : La montre avance de 3 secondes par rapport à l'heure standard> Attend à la position 3 secondes l'heure standard) : · Trotteuse : Revient à la position 0 seconde et se met en marche. · Aiguille de date & mode : Attend à la position 0-SET. Compte à rebours · L'aiguille de date & mode indique le temps qu'il faut à la trotteuse pour se mettre en marche si elle est entre 0 et 29 secondes, lorsque vous appuyez sur le bouton (B) pendant la correction. [REMARQUE] · La montre revient automatiquement à l'indication de l'heure si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 2 minutes environ. Revient à la position 3 de la date et se met en marche. 108 109 11. Fonctions caractéristiques des montres solaires · Lorsque la montre n'est pas suffisamment chargée, l'indication de l'heure change de la façon suivante. [Indication de l'heure normale] [Indication d'avertissement de charge insuffisante] La trotteuse change de position à 2 secondes d'intervalle. Chargez rapidement la montre pour revenir à l'indication normale de l'heure (mouvement à 1 seconde d'intervalle). [. . . ] Cela pourrait se traduire par une détérioration de la montre, telle que déformation des pièces en plastique. · NE PAS poser la montre près d'un aimant. Le fonctionnment peut devenir incorrect si la montre est placée près d'un article de santé magnétique, tel que collier magnétique, ou du verrou magnétique de la porte d'un réfrigérateur, de l'agrafe d'un sac à main ou d'un écouteur de téléphone mobile. Dans ce cas, éloignez la montre de l'aimant et remettez-la à l'heure. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE CITIZEN WATCH G900

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice CITIZEN WATCH G900 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag