Mode d'emploi DE DIETRICH DRH615JE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DE DIETRICH DRH615JE. Nous espérons que le manuel DE DIETRICH DRH615JE vous sera utile.

Vous possédez un DE DIETRICH DRH615JE, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DE DIETRICH DRH615JE, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi DE DIETRICH DRH615JE
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   DE DIETRICH DRH615JE (535 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice DE DIETRICH DRH615JE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Témoin d'alimentation La mise sous tension peut être effectuée avec la télécommande lorsque ce témoin est faiblement allumé. Capteur d'infrarouge Reçoit le signal infrarouge de la télécommande. MENU/PRESET CH Prise casque Pour écouter le son avec des écouteurs. Borne d'entrée audio (AV-2 IN) Pour brancher un caméscope, un jeu vidéo, etc. Borne d'entrée vidéo (AV-2 IN) Pour brancher un caméscope, un jeu vidéo, etc. Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial 75 ohms avec une fiche standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-le dans la prise de l'antenne à l'arrière du téléviseur. Si votre antenne extérieure nécessite un ruban plat à deux conducteurs de 300 ohms, connectez un convertisseur d'impédance 300 ohms à 75 ohms et branchez-le dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur. / CH Touches de canal haut/bas Sélectionne les canaux. [. . . ] · Si le témoin d'alimentation brille faiblement, appuyez sur la touche de la télécommande. Le témoin d'alimentation s'illumine plus fortement et une image apparaît. POWER Témoin d'alimentation Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode d'attente. TV/VIDEO Pour passer des programmes télévisés aux programmes vidéo. Sélection de la langue de l'écran Téléviseur [ Téléviseur (Bas) ] ENGLISH CH Retour au canal regardé précédemment. 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 Touches numériques / Pour régler le volume. Utilisée pour Ia configuration du MENU. TIMER Pour passer de la sélection des canaux à 1 ou à 2 chiffres. CH · Appuyez sur MENU/PRESET pendant plus de deux secondes, le mode de sélection de la langue apparaît. · Appuyez sur CH / CH pour sélectionner la langue désirée. · La pression sur MENU/PRESET change l'écran de la manière indiquée ci-dessous. MENU/PRESET CH CH CH CH / CH Langue AUTOMATIQUE MENU/PRESET MANUEL Ecran Normal Appelle l'écran PROGRAMMATEURS. FEATURE FEATURE CH-SET Sélectionne le canal. Utilisée pour Ia configuration du MENU. · Appuyez sur jusqu'a ce que l'écran normal apparaisse. TV/VIDEO Sélection du canal 1 2 5 8 0 3 6 9 1 5 TIMER NORMAL PICTURE Appelle l'écran CARACTERIST. . Pour couper le son et le remettre au niveau précédent. !Utilisation de CH CH / 4 CH 7 CH-SET PICTURE Appelle l'écran REGLAGE CANAL. TV NORMAL Appelle l'écran IMAGE. · Appuyez sur et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous. · Appuyez sur CH et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous. / 2 / 1 / 0 . . . CH CH CH CH FEATURE CH-SET TIMER NORMAL PICTURE @ Avec les touches numériques (sur la télécommande) Affiche les réglages du canal et de la minuterie. Réinitialise tous les réglages. Mise en place des piles dans la télécommande a Soulevez la fente du pouce pour ouvrir le couvercle du logement des piles. b Installez deux piles (format AA). c Replacer le couvercle du logement. · Pour sélectionner un canal avec un nombre à 1 chiffre, 5 comme le canal 5, appuyez sur . Si "5-" est indiqué, appuyez sur pour sélectionner l'entrée 5 d'un chiffre et appuyez de nouveau sur . · Pour sélectionner un canal avec un nombre à 2 chiffres, comme le canal 15, appuyez sur pour sélectionner 1 l'entrée de deux chiffres. Une fonction utile lorsque vous cuisinez tout en regardant la télévision. Affichage canal/minuterie Cette fonction affiche à l'écran le numéro de canal en cours, la minuterie ainsi que les autres réglages. !Appuyez sur . pour faire apparaître l'écran du PROGRAMMATEURS. TIMER CH PROGRAMMATEURS ARRET MARCHE POSITION VOLUME --:---:---:-1 4 7 2 5 8 0 TV/VIDEO 3 6 9 / / CH pour sélectionner " ". PROGRAMMATEURS CH CH · Le temps restant pour la minuterie de mise hors tension, la minuterie de mise sous tension et la minuterie de rappel apparaît à l'écran. · Lorsqu' aucun réglage de minuterie n'est effectué, le numéro de canal et les systèmes de couleur apparaissent à l'écran. pour annuler ces réglages affichés à ARRET MARCHE 2:30 8:00 1:50 # Appuyez sur pour régler l'heure. · La durée maximale qui peut être programmée est 12 heures et 50 minutes. · L'exemple de droite indique que le rappel sera actionné dans une heure et 50 minutes. ARRET MARCHE POSITION VOLUME --:---:-1:50 FEATURE CH-SET CH CH PAL B/G 5 FEATURE TIMER NORMAL PICTURE TIMER TV TV/VIDEO 1 2 5 8 0 3 6 9 $ Appuyez sur 0:05 TIMER pour revenir à l'écran normal. @ Appuyez de nouveau sur 0:04 0:03 0:02 0:01 0:00 · Cinq minutes avant l'expiration de la durée préréglée (dans l'exemple, dans une heure et 45 minutes) et chaque minute par la suite, le temps restant apparaît à l'écran pendant quelques secondes. · Lorsque le temps spécifié s'est écoulé, l'indication, " 0:00" vire au rouge. , le numéro du canal, le type de son et de couleur sont affichés à l'écran. 4 7 CH CH Sourdine Pour couper le son. FEATURE CH-SET TIMER NORMAL PICTURE Clignote !Appuyez sur TV . " apparaît à l'écran et le son F9 FONCTION · Appuyez sur , " est mis en sourdine. Ecran bleu Fait automatiquement passer l'écran au bleu si les signaux d'une émisssion ne sont pas reçus. @ Appuyez sur niveau précédent. , le son revienne à son . !Appuyez sur @ Appuyez sur # Appuyez sur Pas de signal FEATURE pour faire apparaître l'écran du CARACTERIST. . CARACTERIST. · L'effet de la sourdine est annulé dès que vous appuyez sur la touche de / "MARCHE" ou "ARRET". FEATURE pour sélectionner "FOND BLEU" sur FOND BLEU MARCHE pour revenir à l'écran normal. Ecran bleu Téléviseur hors tension (Témoin) :REGLAGE Quand la fonction de FOND BLEU est réglée sur "MARCHE". après 5 secondes après 15 minutes Mode d'attente Le témoin d'alimentation brille faiblement · Cette fonction est également opérationnelle en mode d'attente. Le téléviseur est automatiquement mis sous tension cinq minutes avant que la durée préréglée n'expire. Le téléviseur est automatiquement mis sous tension après environ une minute si aucun bouton n'est pressé sur le téléviseur ou la télécommande. · Le rappel est annulé si la touche POWER du téléviseur est enfoncée ou si l'alimentation est coupée d'une façon ou d'une autre. [. . . ] Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir suivi les conseils de ce guide, débranchez le téléviseur et contactez le service après-vente. Réception médiocre de certains canaux. 21J1-GF/21J1-SF Système de réception Emissions télévisées Lecture au magnétoscope Lecture magnétoscope Problémes Lignes ou rayures sur l'image. Image parfaite, son médiocre. Son parfait, image médiocre. L'image défile verticalement. Absence de son ou d'image. Absence de couleur. Image déformée. Barres à l'écran. Liste de vérification Causes et solutions possibles Essayez un nouveau canal pour vérifier s'il s'agit d'un problème de station. La prise murale n'est pas alimentée. L'interrupteur POWER (ALIMENTATION) principal du téléviseur n'est pas sur Marche. La télécommande ne fonctionne pas. Lecture magnétoscope (à l'aide des prises d'entrée vidéo) Lecture avec lecteur de disque laser (à l'aide des prises d'entrée RF) Canaux reçus PAL-B/G SECAM-B/G PAL-D/K SECAM-D/K, K1 PAL-I CATV Fréquence de réception Accord des canaux Tube d'image Prises Sortie audio Source d'alimentation Consommation électrique Dimensions Poids VHF UHF VHF UHF VHF UHF SECAM-L (SECAM Français) PAL 60 Hz NTSC 3, 58 MHz PAL 5, 5 MHz/60 Hz PAL 6, 0 MHz/60 Hz PAL 6, 5 MHz/60 Hz Filage d'image. Image faible. Image floue. Canal E2­E12 Canal E21­E69 Canal C1­C12, Canal R1­R12 Canal C13­C57, Canal R21­R69 Canal B­J Canal 21­69 (Hong Kong) Canal S1­S20, Canal S21­S41(Hyper) 48, 25 MHz ­ 863, 25 MHz Tuner électronique à 100 canaux avec système d'accord automatique Teinté 14 pouces Teinté 21 pouces Entrée Audio/Vidéo × 2 (avant × 1, arrière × 1), Sortie Audio/Vidéo × 1 (arrière), Prise casque × 1 (avant) 3 W (RMS) × 1 AC 110 ­ 240V, 50/60 Hz 65 W 357 (L) × 363 (H) × 370 (P) mm 9, 0 kg (Environ) 79 W 499 (L) × 478 (H) × 478 (P) mm 20 kg (Environ) L'antenne n'est pas branchée à la prise au dos du téléviseur. Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez s'il n'y a pas de câbles endommagés. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DE DIETRICH DRH615JE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DE DIETRICH DRH615JE débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag