Mode d'emploi DE DIETRICH TM0240J1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DE DIETRICH TM0240J1. Nous espérons que le manuel DE DIETRICH TM0240J1 vous sera utile.

Vous possédez un DE DIETRICH TM0240J1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DE DIETRICH TM0240J1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi DE DIETRICH TM0240J1
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice DE DIETRICH TM0240J1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. [. . . ] CASHIER Description Modes d'exploitation OPXZ X1/Z1 X2/Z2 Données requises/Remarques Rapport sur l'ensemble des employés Rapport sur un employé individuel Rapport sur l'ensemble des caissiers Rapport sur un caissier individuel X, Z X, Z X1, Z1 X1, Z1 X1, Z1 X1, Z1 EMPLOYEE Rapport d'un employé - - EMP. ADJUSTMENT Rapport sur l'ajustement d'un employé - - EMP. ACTIVE STATUS Rapport sur la condition active d'un employé - - EMP. OVER TIME Rapport sur les heures supplémentaires d'un employé - - X2, Z2 X2, Z2 X2, Z2 Seulement pour le système de caissier + employé X2, Z2 Code du caissier Seulement pour le système de caissier + employé X2, Z2 Code de l'employé (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Code de l'employé X2 (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Code de l'employé X2 (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) X2, Z2 Code de l'employé (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Plage horaire <OTHERS> HOURLY DAILY NET LABOR COST% GLU Rapport horaire (sur une plage spécifiée) Rapport horaire (totalité) Rapport sur un total net quotidien Rapport sur le % du coût du travail Rapport sur des GLU - X1 X1, Z1 X1 X1, Z1 GLU BY CLERK BALANCE BILL CUSTOMER SALES Rapport sur des GLU par un employé Rapport d'un solde Rapport sur des additions (notes) Rapport sur des ventes à un client - X1, Z1 X1 X1, Z1 - CUSTOMER SALES 1 Rapport 1 sur des ventes à un client (Seulement les détails) - - CUSTOMER SALES 2 Rapport 2 sur des ventes à un client (Détails/montant et total) - - CUSTOMER BY AMT CHARGE ACCOUNT CUSTOMER ORDERING Rapport sur des ventes à un client (sur une plage de ventes spécifiée) Rapport d'un crédit d'achats à un client (Rapport sur un non payement du client) Rapport sur l'instruction d'un client - - X2, Z2 Code du GLU (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Seulement pour le système de fichier GLU centralisé Seulement pour le système de fichier GLU centralisé X2 Code du client X2 (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Code du client Z2 (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Code du client Z2 (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) Plage des ventes à un client X2 X2 - - STACKED REPORT Rapport regroupé 1 Rapport regroupé 2 - X1, Z1 X2, Z2 Code d'instruction du client (La plage peut être spécifiée en introduisant les codes de démarrage et d'achèvement. ) X2, Z2 28 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport Pour établir des rapports variés, utilisez la procédure suivante en vous référant à la liste des rapports individuels dans les pages suivantes. 1. Introduisez le mode d'exploitation requis (OPXZ, X1/Z1 ou X2/Z2) à partir de la fenêtre de sélection du mode. 2. Selon vos besoins, sélectionnez "READING" ou "RESETTING" et appuyez sur la touche e. 3. Sélectionnez le type de rapport que vous désirez établir et appuyez sur la touche e ou introduisez le N° (2 chiffres) du type de rapport correspondant montré sur l'affichage. En sélectionnant un article indiqué entre parenthèses sur l'écran d'ouverture et en appuyant sur la touche e, vous pouvez sauter jusqu'à la liste du rapport recherché. (Si le type du rapport désiré n'est pas répertorié sur l'affichage, vous pouvez faire défiler vers le haut ou vers le bas l'écran d'affichage avec les touches de défilement. ) 4. Si vous avez besoin d'introduire des données pour établir un rapport, suivez les instructions données sur l'affichage concernant une entrée. Cette condition, dans laquelle des enregistrements réalisés par l'employé sont interdits, est annulée lorsque ses données sur les ventes sont regroupées et remises à zéro à la machine principale ou lorsque les données sur les ventes sont annulées manuellement. (Pour une opération d'effacement manuelle, voyez les pages 61 ~ 62. ) Lorsqu'un rapport X ou Z pour l'employé évincé est établi à nouveau, le symbole COPY sera imprimé sur le rapport, comme il est montré ci-dessous. (Ce symbole COPY n'apparaîtra pas lorsque le système a un fichier de sauvegarde. ) Exemple d'un rapport de l'ensemble des employés dans le système d'un fichier d'employés individuel (machine principale) Symbole de copie Symbole de copie NOTA · Pour sélectionner si votre système doit avoir un fichier de sauvegarde, consultez votre revendeur DE DIETRICH autorisé. · Pour le réglage de l'annulation des données d'une remise à zéro individuelle au moment de la remise à zéro d'un regroupement des totaux quotidiens, veuillez consulter votre revendeur DE DIETRICH autorisé. 34 6. Rapport d'un caissier La méthode de gestion des fichiers d'un caissier dans le système IRC emploie un système non centralisé ou individuel. Un caissier qui est affecté à une machine peut effectuer des enregistrements et d'autres opérations à cette machine. Dans ce système, vous pouvez établir des rapports X ou Z regroupés pour un caissier individuel ou pour l'ensemble des caissiers à la machine principale seulement. A chaque machine, vous pouvez établir un rapport X ou Z individuel sur des opérations effectuées par le(s) caissier(s) affecté(s) à cette machine. Si le système n'a pas de fichier de sauvegarde, le caissier pour qui un rapport Z a été établi n'est pas autorisé à effectuer des enregistrements sur le mode REG. Cette condition, dans laquelle des enregistrements réalisés par le caissier sont interdits, est annulée lorsque ses données sur les ventes sont regroupées et remises à zéro à la machine principale ou lorsque les données sur les ventes sont annulées manuellement. (Pour une opération d'effacement manuelle, voyez les pages 61­62. ) Lorsqu'un rapport X ou Z pour le caissier évincé est établi à nouveau, le symbole COPY sera imprimé sur le rapport. [. . . ] Sélectionnez "DATA CLEAR" et appuyez sur la touche e. La fenêtre DATA CLEAR apparaîtra. 3. En vous référant à la liste montrée à la page suivante, sélectionnez l'article correspondant et appuyez sur la touche e. NOTA Les travaux de suppression manuelles mentionnés ci-dessus ne devront être réalisés que sur les conseils de votre revendeur DE DIETRICH autorisé. 61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle Terminal*1 Article Description Machine principale (M) M Machine satellite (S) Remarques SIGN ON FLAG Effacement manuel de la condition d'entrée en communication d'un employé Effacement manuel de la condition de données GLU en utilisation Effacement manuel de la mémoire des données générales (sur les rayons et les opérations) Effacement manuel de la mémoire des données sur les ventes par heure Effacement manuel de la mémoire des données sur les ventes par les employés Effacement manuel de la mémoire des données sur les ventes par les caissiers Effacement manuel de la mémoire des données sur les ventes nettes quotidiennes Effacement manuel de la mémoire intermédiaire T-LOG (consignation des opérations) Effacement manuel des données de la bande de détails quotidiens électronique Effectif uniquement pour les employés qui sont dans une condition d'entrée en communication à la machine principale. (*2) Cette opération supprime toutes les données GLU qui sont en cours d'utilisation. GLU USED FLAG M - TRANSACTION M S HOURLY M S CLERK M S CASHIER M S Seulement pour le système de caissier + employé DAILY NET M S T-LOG M S Pour un appel T-LOG, voyez page 19. E. JOURNAL M S *1 `M' signifie les fonctions de suppressions manuelles disponibles à la machine principale, alors que `S' signifie les fonctions de suppressions manuelles disponibles aux machines satellites. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DE DIETRICH TM0240J1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DE DIETRICH TM0240J1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag