Mode d'emploi DE DIETRICH TS0186F1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DE DIETRICH TS0186F1. Nous espérons que le manuel DE DIETRICH TS0186F1 vous sera utile.

Vous possédez un DE DIETRICH TS0186F1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DE DIETRICH TS0186F1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi DE DIETRICH TS0186F1
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice DE DIETRICH TS0186F1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] To show the time remaining for the other programmed plates, press repeatedly; the times of all the programmed plates will be shown in sequence, in an anticlockwise direction, beginning from the front left one (only the corresponding indicator light will be on and the display flashes) Switching the hob on button down for Cooking zone operation Each cooking zone is activated by means of a power adjustment device which is made up of a double key (+, -). Switching on a cooking zone • To switch on a cooking zone, set the desired power using the “+” and “-” keys. If the cooking zone is oval: press to enable/disable the extendable cooking area Switching off a cooking zone To switch off a cooking zone: • press thekeys “+” and “-” simultaneously: the power immediately returns to 0 and the cooking zone switches off; • or press the “-” key: the cooking zone’s power decreases progressively until it switches off. Cancelling a programme Display the time of the plate concerned (as in the paragraph “Programmed time display”) and press simultaneously; the the keys “+” and “-” programme is reset and you exit the programming mode. [. . . ] Si l'installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes : 23 Description de l’appareil FR Tableau de bord Voyant de fonctionnement du FOYER PROGRAMMÉ * Voyant de FONCTIONNEMENT de la GRANDE SURFACE pour les FOYERS de CUISSON EXTENSIBLES * Voyant de fonctionnement du FOYER PROGRAMMÉ * Voyant de FONCTIONNEMENT de la GRANDE SURFACE pour les FOYERS de CUISSON EXTENSIBLES * Voyant de VERROUILLAGE Indicateurs de PUISSANCE Indicateur de la DURÉE PROGRAMMÉE * Indicateurs de PUISSANCE Indicateurs de PUISSANCE Indicateurs de PUISSANCE Touche de DIMINUTION de PUISSANCE Touche D’AUGMENTATION de PUISSANCE Touche d’EXTENSION du ou des FOYERS EXTENSIBLES * Touche MARCHE / ARRÊT Touche D’AUGMENTATION de PUISSANCE Touche de VERROUILLAGE des COMMANDES Touche de DIMINUTION de PUISSANCE Touche D’AUGMENTATION de PUISSANCE Touche D’AUGMENTATION de PUISSANCE Touche de DIMINUTION de PUISSANCE Touche de DIMINUTION de PUISSANCE Touche de RÉGLAGE du MINUTEUR pour la PROGRAMMATION d’une DURÉE DE CUISSON Touche d’EXTENSION du ou des FOYERS EXTENSIBLES * * N’existe que sur certains modèles 24 Les foyers halogènes Ce type de foyer transmet la chaleur par le rayonnement de sa lampe halogène. Il est apprécié pour ses propriétés qui rappellent celles du gaz: réaction rapide aux commandes, visualisation instantanée de la puissance. FR Les foyers radiants Ce type de foyer est composé de nombreuses spires qui garantissent la bonne répartition de la chaleur sur le fond du récipient et assurent la réussite de toutes les cuissons douces: mijotage, sauce ou réchauffage. TABLES Foyers Arrière gauche Avant gauche Arrière droit Avant droit Gauche central Central Puissance totale TS0186F1/HA Puissance Diamètre (en W) (en mm) 230 RD 1000/2200 R 1200 R 1200 RO 1000/1800 140 140 210 KBT 8424 DO/HA Puissance Diamètre (en W) (en mm) RD 1100/2500 R 1200 RO 1500/2400 R 1800 230 140 210 180 6400 7900 H = halogène, R = radiant simple, RO = radiant ovale, RD = radiant double, RT = radiant triple Le tableau ci-dessous vous indique comment utiliser les foyers de manière optimale. Puissance 1 2-3 4 5 6 7-8-9 10-11 Chaque foyer est commandé: • par une touche de sélection dont la sérigraphie • et par un ensemble de réglage de puissance en Type de cuisson Beurre ou chocolat fondu Réchauffement de liquides Préparation de crèmes et de sauces Pot-au-feu, blanquette, entremets Cuisson de pâtes et de riz Cuisson à feu vif de viandes, poissons, omelettes Friture est une reproduction du dessin du foyer, deux parties (+, -). L'extension des foyers (concentrique ou ovale) est commandée par une touche spécifique. Tant que la température des foyers est supérieure à 60°C, même après l'arrêt, les indicateurs de chaleur résiduelle restent allumés (l'indicateur des puissances affiche H) pour prévenir le risque de brûlure. Les voyants des positions correspondant aux autres foyers programmés clignotent. Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez sur la touche pendant 1 seconde environ. Commande des foyers Chaque foyer est actionné par un dispositif de réglage de puissance en deux parties (+, -). Allumage d’un foyer • Pour allumer un foyer, sélectionnez la puissance souhaitée à l’aide des touches “+” et “-”. Niveau de puissance 1 2 3-4-5 6 7-8 9-10 11 Temps limite de fonctionnement en heures 10 6 5 4 3 2 1 28 Précautions et conseils  Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Conseils d’utilisation de l’appareil Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson : • utiliser des casseroles à fond plat pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ; • utiliser toujours des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée ; • veiller à ce que la base des casseroles soit toujours sèche et propre, pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles ; • éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence ; • ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et les éléments chauffants risquent de s’endommager. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou comme planche à découper. • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique. • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. [. . . ] FR 29 Nettoyage et entretien FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou froid. • Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DE DIETRICH TS0186F1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DE DIETRICH TS0186F1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag