Mode d'emploi DENON AVR-1705

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DENON AVR-1705. Nous espérons que le manuel DENON AVR-1705 vous sera utile.

Vous possédez un DENON AVR-1705, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DENON AVR-1705, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi DENON AVR-1705
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   DENON AVR-1705 (2736 ko)
   DENON AVR-1705 AUTRE NOTICE (2787 ko)
   DENON AVR-1705 Product Brochure (629 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice DENON AVR-1705

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] AV SURROUND RECEIVER AVR-1705 MODE D'EMPLOI POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 175 ~ PAGE 110 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. · DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN610003-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. · DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN610003-3. [. . . ] Appuyer sur la touche SURROUND MODE, puis tourner le sélecteur SELECT. Exemple: Stereo · En mode ANALOG AUTO INPUT PCM DTS ANALOG 2 Sélectionner le mode d'entrée. · Sélection du mode analogique Appuyer sur la touche ANALOG pour passer à l'entrée analogique. Affichage du signal d'entrée · DOLBY DIGITAL SIGNAL DIGITAL (Unité principale) (Unité de télécommande) · DTS SIGNAL DIGITAL (Unité principale) (Unité de télécommande) · Sélection du mode d'entrée externe (EXT. IN de l'unité de télécommande) pour changer l'entrée externe. Pour sélectionner le mode surround alors que vous réglez les paramètres surround, l'annulation de tonalité ou la commande de tonalité, (Unité principale) appuyez sur la touche SURROUND MODE puis actionnez le sélecteur. · PCM SIGNAL DIGITAL 4 5 (Unité principale) (Unité de télécommande) Commencer la lecture sur le composant sélectionné. · Pour les instructions d'utilisation, se reporter au manuel du composant. Régler le volume. · Sélection des modes AUTO, PCM et DTS Le mode change de la manière indiquée cidessous chaque fois que la touche INPUT MODE est enfoncée. AUTO PCM DTS L'indicateur DIGITAL s'allume lorsque les signaux numériques sont entrés de façon correcte. Si l'indicateur DIGITAL ne s'allume pas, vérifier si le réglage des composants d'entrée numériques (page 87) et les connexions sont corrects et si le composant est sous tension. REMARQUE: · L'indicateur DIGITAL s'allume lors de la lecture de CD-ROMs contenant des données autres que des signaux audio, mais aucun son n'est entendu. Le niveau de volume est affiché sur (Unité principale) (Unité de l'affichage de télécommande) niveau de volume principal. (Unité principale) (Unité de télécommande) Le volume peut être ajusté dans la gamme de ­70 à 0 à 18 dB, en étapes de 1 dB. Cependant, lorsque le niveau de canal est réglé de la manière décrite à la page 93, si le volume d'un canal est réglé à +1 dB ou plus, le volume ne peut pas être ajusté jusqu'à 18 dB. (Dans ce cas le volume maximum est ajusté à "18 dB -- (valeur maximale du niveau de canal)". ) 91 FRANCAIS [4] Combinaison du son actuellement en cours de reproduction avec l'image désirée Après le début de la lecture [1] Réglage de la qualité sonore (tonalité) 1 1 La tonalité commute de la manière suivante chaque fois que l'on appuie sur la touche TONE CONTROL. Lecture simultanée Utiliser ce commutateur pour contrôler une source vidéo autre que la source audio. Appuyer répétitivement sur la touche VIDEO SELECT jusqu'à ce que la source désirée apparaisse sur l'affichage. 1 BASS TREBLE (Unité principale) 2 31 (Unité de télécommande) 2 Lorsque le nom du volume devant être réglé est sélectionné, tourner le touche SELECT pour régler le niveau. (Unité principale) Annuler la lecture en diffusion simultanée. · Sélectionner "SOURCE" à l'aide de la touche de sélection vidéo. · Commuter la source de programme au composant connecté aux prises d'entrée vidéo. · Pour augmenter les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. (Le son de graves ou d'aiguës peut être augmenté jusqu'à +12 dB en étapes de 2 dB. ) · Pour diminuer les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. (Le son de graves ou d'aiguës peut être réduit jusqu'à ­12 dB en étapes de 2 dB. ) 3 Si vous ne voulez pas régler les graves ou les aiguës, activer le mode d'invalidation de tonalité. Les signaux ne traversent pas les circuits des graves et aiguës, la qualité sonore est donc plus élevée. (Unité principale) [5] Vérification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc. 1 [2] Ecoute avec casque Affichage du panneau avant · Les descriptions de fonctionnement de l'appareil sont également affichées sur l'affichage du panneau avant. De plus, l'affichage peut être commuté pour vérifier l'état de fonctionnement pendant la lecture d'une source en appuyant sur la touche STATUS. 1 2 1 Brancher la fiche de casque dans la prise. PHONES REMARQUE: Afin d'éviter une perte de l'ouïe, ne pas augmenter excessive ment le niveau du volume lors de l'utilisation d'écouteurs. (Unité de télécommande) 1 Connecter le casque à la prise PHONES. La sortie d'enceinte est coupée automatiquement lorsque le casque est connecté. 2 Utilisation de la fonction de réduction d'intensité d'éclairage · Utiliser cette fonction pour modifier la luminosité de l'affichage. La luminosité de l'affichage change en quatre paliers (clair, moyen, sombre et éteint) en appuyant sur la touche DIMMER de la principale. BRIGHT MEDIUM OFF DIM [3] Désactivation provisoire du son (sourdine) 1 Utiliser cette fonction pour momentanément la sortie audio. Appuyer sur la touche MUTING. désactiver 1 (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) Annulation du mode MUTING. · Appuyer à nouveau sur la touche MUTING. · La sourdine sera également annulée lorsque le MASTER VOL est augmenté ou diminué. 92 FRANCAIS Lecture en utilisant les prises d'entrée externe (EXT. [. . . ] puissance et/ou avec une ventilation non Dès que l'appareil est refroidi, le appropriée. · Connexions du cordon d'enceinte · Connecter fermement. · Connexions des cordons d'entrée/sortie · Connecter fermement. · Enceintes gauche et droite ou cordons · Vérifier les connexions gauche/droite. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DENON AVR-1705

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DENON AVR-1705 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag