Mode d'emploi DENON AVR-1620 DIMENSION

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DENON AVR-1620. Nous espérons que le manuel DENON AVR-1620 vous sera utile.

Vous possédez un DENON AVR-1620, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DENON AVR-1620, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


DENON AVR-1620 DIMENSION: Télécharger le mode d'emploi au format PDF (98 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice DENON AVR-1620DIMENSION

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] · Tenete l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere. · Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. · Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. · DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. [. . . ] Si cela se produit, essayer d'autres modes surround sans se soucier des noms, pour créer un champ sonore adapté à vos goûts. REMARQUE: En cas de reproduction de sources enregistrées en monaural, le son sera unilatéral si des signaux ne sont entrés que vers un canal (gauche ou droit), donc entrer des signaux vers les deux canaux. Si vous avez un composant source ayant une seule sortie audio (camescope monophonique, etc. ), procurez-vous un câble d'adaptateur "Y" pour partager la sortie mono en deux sorties, et connectez aux entrées L et R. 2 Mémoire personnelle plus Cet ensemble est équipé d'une fonction de mémoire personnelle qui mémorise automatiquement les modes surround et les modes d'entrée sélectionnés pour les différentes sources d'entrée. Lorsque la source d'entrée est commutée, les modes réglés pour cette source à la dernière utilisation sont automatiquement rappelés. Les paramètres surround, les réglages de commandes de tonalité et l'équilibre du niveau de lecture pour les différents canaux de sortie sont mémorisés pour chaque mode surround. 24 FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire SURROUND MODE TONE CONTROL SURROUND MODE CH SELECT / ENTER SURROUND PARAMETER CURSOR 2 Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l'unité principale 1 Tournez la molette SELECT pour sélectionner le mode surround. DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC IIx DTS NEO:6 Lorsqu'elle est tournée dans le sens horaire: SURROUND PARAMETER SELECT TONE DEFEAT MONO MOVIE ROCK ARENA 5CH/7CH STEREO JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL SURROUND Vous souhaitez régler dans le sens anti-horaire: DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC IIx DTS NEO:6 Simulation surround DSP 2 Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l'aide de la télécommande 2 sur la touche SURROUND PARAMETER pour enter en mode de réglage de paramètre surround. Appuyez MONO MOVIE ROCK ARENA 5CH/7CH STEREO JAZZ CLUB VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL SURROUND 1 Sélectionner le mode surround pour le canal d'entrée. Pour sélectionner le mode surround alors que vous réglez les paramètres surround, l'annulation de tonalité ou la commande de tonalité, appuyez sur la touche SURROUND MODE puis actionnez le sélecteur. (Télécommande) Le mode surround commute dans l'ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: MONO MOVIE MATRIX ROCK ARENA JAZZ CLUB Le paramètre surround commute dans l'ordre suivant chaque fois que la touche SURROUND PARAMETER est enfoncée dans les différents modes surround. 2 3 Appuyez sur la touche SURROUND PARAMETER et la maintenir enfoncée pour sélectionner le paramètre à définir. VIDEO GAME 3 4 5 Appuyez sur la touche PARAMETER, CURSOR SURROUND D ou H pour Les paramètres qui peuvent être définis sont différents pour les différents modes surround. (Se référer à "Modes surround et paramètres" ( page 52). ) sélectionner les divers paramètres. Appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour ajuster le paramétrage. Appuyez sur la touche ENTER pour terminer le mode de paramètrage surround. Affichez le paramètre que vous souhaitez régler et tournez ensuite la molette SELECT pour le régler. · Pendant le réglage des paramètres, l'affichage va revenir à son état d'origine plusieurs secondes après que la dernière touche a été enfoncée, ce qui terminera le réglage. · Pendant le réglage des paramètres, l'affichage va revenir à son état d'origine plusieurs secondes après que la dernière touche a été enfoncée, ce qui terminera le réglage. 25 FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround r ROOM SIZE (Taille de la pièce): Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: "small" (petit), "med. s" (moyen-petit), "medium" (moyen), "med. l" (moyen-grand) et "large" (grand). "small" recrée un petit champ sonore, "large" un grand champ sonore. Appuyez sur la touche MODE pour régler le mode de syntonisation manuelle. Vérification des stations préréglées Les stations préréglées (de transmission) peuvent être contrôlées sur l'écran d'affichage. 2 Type de programme (PTY) PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programme et leurs affichages sont les suivants: NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE Nouvelles Affaires Informations Sports Education Drame Culture Science Varié Musique pop Musique rock Musique surround Classique légère Vérifier que le témoin "AUTO" de l'affichage s'éteint. Appuyez sur la touche TUNING (+) ou (­) pour syntoniser la station désirée. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON SCREEN jusqu'à ce que l'écran Stations radio préréglées "Tuner Preset Stations" apparaisse à l'écran. WEATHER FINANCE Météo Finances Programmes CHILDREN pour enfants Affaires sociales SOCIAL RELIGION Religion PHONE IN Entrée téléphone TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY Déplacement Loisir Musique jazz Musique Country La fréquence change continuellement lorsque la touche est maintenue enfoncée. · Lorsque le mode de syntonisation manuelle est réglé, les émissions en stéréo FM sont reçues en mode monaural et le témoin "STEREO" s'éteint. VARIED POP M ROCK M Rappel de stations préréglées Stations préréglées NATION M Musique nationale OLDIES FOLK M Musique années soixante Musique folklorique EASY M LIGHT M 1 2 3 4 5 Utiliser l'opération de "Auto tuning" ou de "Manual tuning" pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyez sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc de mémoire désiré (A à G). Appuyez sur la touche PRESET (+) ou (­) pour sélectionner le canal préréglé désiré (1 à 8). Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY. · Enregistrez la station dans la mémoire de pré-réglage. 1 2 En regardant l'affichage, appuyez sur la touche SHIFT pour sélectionner le bloc de mémoire préréglé. En regardant l'affichage, appuyez sur la touche PRESET · (+) ou ª (­) pour sélectionner le canal préréglé désiré. CLASSICS Classique sérieuse DOCUMENT Documentaire OTHER M Autre musique 2 Programme de circulation (TP) TP identifie les programmes qui portent sur les annonces de circulation. Ceci vous permet de facilement trouver les dernières conditions de circulation de votre région avant de quitter la maison. 2 Texte radio (RT) RT permet à la station RDS d'envoyer des messages de texte qui apparaissent sur l'affichage. REMARQUE: Les opérations décrites ci-dessous utilisant les touches RDS, PTY et RT ne fonctionnent pas dans des régions où il n'y a pas d'émissions RDS. 28 FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire FUNCTION PRESET PTY RT 5 TUNER PRESET Pour continuer la recherche, répéter l'étape 4. Si aucune autre station diffusant le type de programme spécifique n'est trouvée lorsque toutes les fréquences sont recherchées, "NO PROGRAMME" est affiché. RDS Recherche RDS Utiliser cette fonction pour syntoniser automatiquement les stations FM qui assurent le service RDS. Recherche PTY Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). Pour une description de chaque type de programme, se reporter à "Type de programme (PTY)". 1 2 3 4 Réglez la fonction d'entrée sur "TUNER". (Unité principale) (Télécommande) 1 2 3 Recherche TP Réglez la fonction d'entrée sur "TUNER". Appuyez sur la touche RDS jusqu'à ce que "PTY SEARCH" (recherche PTY) apparaisse sur l'affichage. En regardant l'affichage, appuyez sur la touche PTY pour appeler le type de programme désiré. Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). Appuyez sur la touche RDS jusqu'à ce que "RDS SEARCH" (recherche RDS) apparaisse sur l'affichage. [. . . ] De plus, avec des CD compatibles DTS 96/24, un son multi-canaux 88, 2 kHz/24 bits surround peut être obtenu en utlisant des lecteurs CD/LD normaux ( 1). Le temps nécessaire à l'enregistrement est identique à celui nécessaire pour des sources DTS surround conventionnelles, même pour un son multi-canaux de haute qualité. Le DTS 96/24 est de surcroît totalement compatible avec le format conventionnel DTS surround, et des sources DTS 96/24 peuvent par conséquent être lues avec une fréquence d'échantillonage de 48 kHz ou de 44, 1 kHz sur des décodeurs conventionnels DTS ou DTS-ES surround ( 2). 1 Un lecteur DVD avec des fonctions de sortie numérique DTS (pour les lecteurs CD/LD, un lecteur disposant de sorties numériques pour les DTS CD/LD conventionnels) et un disque enregistré en DTS 96/24 sont nécessaires. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DENON AVR-1620

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DENON AVR-1620 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag