Mode d'emploi DENON DVD-3800

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DENON DVD-3800. Nous espérons que le manuel DENON DVD-3800 vous sera utile.

Vous possédez un DENON DVD-3800, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DENON DVD-3800, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


DENON DVD-3800 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (2631 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   DENON DVD-3800 (4519 ko)
   DENON DVD-3800 Setup Guide (31 ko)
   DENON DVD-3800 Product Brochure (109 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice DENON DVD-3800

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE ON OFF PROG / DIR 1 4 7 0 TOP MENU 2 5 8 +10 3 CLEAR 6 V. S. S. 9 CALL RETURN DISPLAY ENTER MENU PLAY STOP STILL / PAUSE B PLAY STOP SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE 1 2 8 9 REPEAT A-B RANDOM MARKER STILL / PAUSE 3 AL24 PROGRESSIVE SCAN 6 7 SETUP DIMMER PIC. ADJ P. D. MEMORY POWER ¢ ON / STANDBY OPEN/CLOSE 5 PURE DIRECT OFF MODE 1 MODE 2 ZOOM PAGE DVD PROGRESSIVE £ OFF REMOTE SENSOR DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 004 ~ PAGE 035 ~ SEITE 037 ~ PAGE 040 ~ PAGINA 121 ~ PAGINA 123 ~ PAGINA 126 ~ SIDA 034 117 118 119 203 204 205 ITALIANO NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH · DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. · ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. · Avoid high temperatures. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. [. . . ] · Wenn "FRONT L", "FRONT R", "CENTER", "SURR L", "SUR R", "SUB" angewählt ist: METRES (lorsque la touche curseur 0 est enfoncée): L'unité de distance est réglée en mètres ("m"). PIEDS (lorsque la touche de déplacement du curseur 1 est enfoncée): L'unité de of distance est réglée en pieds ("ft"). · Lorsque le "AVANT G", "AVANT D", "CENTRALE", "SURROUND G", "SURROUND D", "SUBWOOFER" est sélectionnée: CONF I GURAT I ON HP TEMPS DE RE TARD D I STANC E AVANT G AVANT D CENTRAL E ME TRES 3 . 6m OU I B DE C I S I ON : ENT E R BUT TON METERS (quando premete il tasto del cursore 0): L'unità della distanza è impostata a metri ("m"). FEET (quando premete il tasto del cursore 1): L'unità della distanza è impostata a piedi ("ft"). · Quando selezionate "FRONT Lch", "FRONT Rch", "CENTER", "SURROUND Lch", "SURROUND Rch", "SUBWOOFER": LAUTSPRECHER SE TUP VERZÖGERUNGSZE I T ENTF ERNUNG F RONT L F RONT R CENT ER B METER 3 . 6m E IN R EGL AGES : SP EAKE R SE TUP DE L AY T I ME D I STANCE B ME T ERS 3 . 6m ON 3 NAVIGATION: SURR L SURR R SUB S TANDARD 3 SURROUND G SURROUND D CA I SS . BASS E DE F AUT 3 F RONT L c h F RONT Rc h CENT ER SURROUND L c h SURROUND Rc h SUBWOOF ER DE F AUL T AUSWAHL : ENTER - TASTE DEC I S I ON : BOU T TON ENT E R Stellen Sie den Abstand zwischen der Sitzposition und den verschiedenen Lautsprechern mit den 0- und 1-CursorTasten ein. Der Abstand kann zwischen 0 und 18 Metern (0 bis 60 Fuß) eingestellt werden. Die maximale Abweichung in den Lautsprecher-Abständen ist 4, 5 Meter (15 Fuß). · Wenn "STANDARD" angewählt ist: Wenn "STANDARD" eingestellt und die ENTER-Taste gedrückt wird, werden alle Punkte auf ihre werkseitigen Grundeinstellungen zurückgestellt. Wenn am AV-Verstärker digitale Anschlüsse gemacht werden, nehmen Sie die Lautsprecher-Einstellungen am AV-Verstärker vor. Bei DVD-Audio-Discs haben die Einstellungen der Disc Vorrang, es kann also vorkommen, dass der Ton nicht mit der obigen Lautsprecher-Moduseinstellung ausgegeben wird. Drücken Sie die RETURN-Taste, um zum "LAUTSPRECHER SETUP"-Menü zurückzukehren. Utiliser les touches de déplacement du curseur 0 et 1 pour régler la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes. La distance peut être réglée dans l'intervalle limite de 0 à 18 mètres (0 à 60 pieds). La différence de distance d'enceinte maximale pour laquelle le réglage est possible est de 4, 5 m (15 pieds). · Lorsque le "DEFAUT" est sélectionnée: Lorsque le "DEFAUT" est sélectionnée et la touche ENTER est enfoncée, tous les éléments sont restaurés à leurs réglages d'origine. Lorsque des connexions numériques sont effectuées avec un amplificateur AV, effectuer les réglages d'enceinte sur l'amplificateur AV. Pour les disques DVD audio, les réglages de disque ont la priorité, ainsi le son risque de ne pas être reproduit comme avec le réglage de mode d'enceinte décrit ci-dessus. Appuyer sur la touche RETURN pour retourner au menu "CONFIGURATION HP". SE L ECT : DE C I S I ON : ENT E R BUT TON Usate i tasti del cursore 0 e 1 per impostare la distanza dalla posizione d'ascolto ai vari altoparlanti. La distanza può essere impostata all'inteno del campo da 0 a 18 metri (da 0 a 60 piedi). [. . . ] · Vérifier les réglages de "SORTIE NUMERIQUE" et de "COMPRESSION". · La lecture du menu n'est possible qu'avec la commande de lecture. Page 43~50, 53 -- 38, 39 39 23 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Norme TV: Application: NTSC/PAL (1) Les disques DVD Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 couches (1 couche par face) Disques single 8 cm 1 couche, disques single 8 cm 2 couches, disques double face 8 cm 2 couches (1 couche par face) (2) Les disques compacts (CD-DA, CD Vidéo) Disques 12 cm, disques 8 cm Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie C: 0, 3 Vp-p Connecteurs de sortie: Connecteurs S, 2 jeux / AV 1, 1 jeu Niveau de sortie: 1 Vp-p (75 /ohms) Connecteur de sortie: fiches à broches, 2 jeux / AV 1, 1 jeu / AV 2, 1 jeu Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie PB/CB: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie PR/CR: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Connecteur de sortie:1 jeu de jacks Niveau de sortie: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Connecteurs de sortie: Connecteur AV 1, 1 jeu Niveau de sortie fixe: 2 Vrms Connecteur de sortie 2 canaux (FL, FR): prises à broche, 2 jeux Connecteur de sortie multi canaux (C, SW, SL, SR): prise à broche, 1 jeu / AV 1, 1 jeu / AV 2, 1 jeu (1) Réponse en fréquence q DVD (PCM linéaire) : 2 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz) : 2 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz) : 2 Hz à 88 kHz (échantillonnage 192 kHz) w CD : 2 Hz à 20 kHz (2) Rapport S/N (signal/bruit) q DVD : 118 dB w CD : 118 dB (3) Distorsion harmonique totale q DVD : 0, 0018% w CD : 0, 0018% (4) Gamme dynamique q DVD : 108 dB w CD : 100 dB Sortie numérique optique : 1 jeu de connecteurs optiques Sortie numérique coaxiale : 1 jeu de jacks AC 230 V, 50 Hz 32 W Sortie S-Vidéo: Sortie vidéo: Sortie composantes: Sortie RVB (RGB): 43~50 89, 90 -- 43~50 -- 72, 76, 80, 81 83, 84 -- Il n'y a pas d'image. Sortie audio: Il n'y a pas de son ou bien la qualité du son émis est pauvre. L'image est altérée pendant l'opération de recherche. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DENON DVD-3800

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DENON DVD-3800 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag