Mode d'emploi GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY. Nous espérons que le manuel GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY vous sera utile.

Vous possédez un GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY (7034 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] En cours d'utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. - Avertissement sur l'épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d'images ou répétition de figures géométriques simples, d'éclairs ou d'explosions. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu'elles n'ont pas d'antécédent médical ou n'ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. [. . . ] Vous pouvez contrôler son angle de vue en basculant vers Vue Souris Libre (free mouse view). Les flèches de direction Droite et Gauche peuvent faire la même chose. Vous pouvez aussi changer l'élévation de la vue avec les flèches de direction Haut et Bas. Comme certains des autres postes, la vue extérieure est accompagnée d'indicateurs de direction et d'élévation respectivement en haut et à droite de l'écran. En plus, vous pouvez basculer la vue vers les autres vaisseaux qui se trouvent à portée de vue de votre sous-marin, mais pas jusqu'aux bateaux qui sont hors de portée de vue. Les touches suivantes du panneau de contrôle des vues extérieures vous permettent aussi de changer la cible que vous regardez : Changer la vue pour le navire suivant Pour tirer à la mitrailleuse, appuyez sur le bouton gauche de la souris quand vous avez la cible en ligne de mire. Selon les paramètres Réalisme que vous avez sélectionnés, l'indicateur de cible rouge vous aidera à choisir vos cibles et l'écran indiquera leur portée et l'état des dégâts faits. Changer la vue pour le navire précédent. Retourner à la vue de votre sous-marin. SILENT HUNTER II Le Commandement d'un Sous-Marin La Salle Radio 62 SILENT HUNTER II Le Commandement d'un Sous-Marin dans la guerre, faites attention que, quand on envoie des messages radio, on risque d'être détecté par les unités ennemies utilisant un équipement de détection de direction sur postes radio Haute Fréquence (ou HF / DF). Il existe quatre types de messages radio qui peuvent être envoyés : les rapports météo, les rapports contacts, les demandes de ré-approvisionnement et les SOS. 63 La fonction première de la Salle Radio est de voir les messages radio qui arrivent et d'envoyer des informations `retour à la base'. Vous recevrez souvent des messages pendant que vous êtes en mission. Certains seront des messages spéciaux en provenance du Q. G. Ainsi les détecteurs acoustiques, alors qu'ils sont si utiles pour la détection, ne peuvent pas tous seuls mettre en place une `solution-cible' pour le tir des torpilles (cependant, quand nécessaire, on peut lancer à l'aveugle des torpilles de type T-V à guides acoustiques, et ceci avec quelque chance de toucher la cible). Normalement, le poste son est maintenu en opération par un membre de votre équipage et on peut voir à l'écran Scénario les empreintes des contacts sonores. Vous pouvez cependant aller au poste Son vous-même et faire fonctionner l'équipement hydrophone manuellement. La roue en bas de l'écran vous permet de contrôler la rotation de la tête acoustique, contrôlant ainsi la direction que vous écoutez. Vous remarquerez que la grande aiguille du cadran principal tourne avec la roue. Vous pouvez moduler la vitesse avec laquelle le cadran tourne en glissant la souris à gauche ou à droite. Le son que vous entendez quand vous faites pivoter la tête acoustique change progressivement car l'hydrophone est hautement directionnel. Le bruit des hélices de navires ou de moteurs s'entend à peine à grandes distances mais augmente à mesure que vous vous rapprochez de la source. Un grand convoi peut générer une cacophonie de sons que l'on peut entendre à longue distance. Il est assez facile de distinguer les bruits produits par des bateaux marchands et des navires de guerre dans SILENT HUNTER II. Les navires de guerre ont des hélices à haute vitesse qui sont bruyantes et qui battent l'eau plus rapidement que celles des bateaux marchands qui ont une plus faible rotation par minute (RPM). Les sous-marins aussi sont très reconnaissables, mais ils sont plus insaisissables. [. . . ] Après tout, quand un sousmarin plonge sous l'eau ses yeux sont ses oreilles. En glissant sur les options suivantes vous pourrez fixer les différents niveaux depuis off ( éteint / tout à gauche) jusqu'à maximum ( tout à droite). Si vous voulez personnaliser le jeu, vous pouvez sélectionner n'importe lequel des combinés de paramètres individuels parmi ceux cités ci-dessous : Munitions limitées Essence limitée Torpilles défectueuses Batteries limitées Visibilité limitée Profondeur limitée Recharges réalistes Vulnérabilité Niveau de vulnérabilité Échouage Vue extérieure Navigation réaliste Données cible limitées Changement d'équipage Taux de réalisme Les Graphismes Les options graphiques vous permettent de changer la résolution de SILENT HUNTER II Les Raccourcis Clavier 112 SILENT HUNTER II Les Raccourcis Clavier 113 Les Raccourcis Clavier: Esc Quitter la Simulation LES POSTES DU JEU (In-Game Stations) F1 Aide (Help) F2 Périscope (Periscope) F3 Navigation (Navigation) F4 Barre et Indicateurs (Helm and Gauges) F5 Contrôle du Tir des Torpilles (Torpedo Fire Control) F6 Fusil de Pont (Deck Gun) F7 Mitrailleuses (Machine Gun) F8 UZO (UZO) F9 Pont (Bridge) F10 Contrôle des Dégâts (Damage Control) F11 Statut des Torpilles (Torpedo Status) F12 Vue Extérieure (External View) PrtScn Radio Room Scroll Lock Sound Room Pause/Break Radar NumLock Captains Cabin PrtScn Salle Radio (Radio Room) Scroll Lock Salle Sonar (Sound Room) Pause/Break Radar (Radar) NumLock La Cabine du Capitaine (Captain's Cabin) Q Panneau de Contrôle de la Navigation (Navigation control panel) W Panneau de Contrôle du Tir des Torpilles (Torpedo fire control panel) E Panneau de Contrôle du Commandement (Command control panel) R Panneau de Contrôle de l'Identité des Vaisseaux (Vessel ID control panel) LES CONTRôLES DE VUE (View Controls) Flèche Gauche Pivoter la Vue à Gauche (Rotate view left) Flèche Droite Pivoter la Vue à Droite (Rotate view right) Flèche Haut Abaisser la Vue (Lower view) Flèche Bas Elever la Vue (Raise view) H Cap à la Vue (Heading to view) V Vue au Cap (View to heading) X Basculer Verrouillage de Vue (Toggle padlock view) Z Vue Zoom ( pont, periscope et mitrailleuses seulement ) (zoom view (bridge, periscope and machine guns only) J Retour au Cap programmé (Return to set heading) Home Centrer sur votre sous-marin (Ecran Scénario uniquement) (Center on your U-Boat) (Plot screen only)) < Navire précédent (Vue extérieure uniquement) Previous ship (external view only) > Navire suivant (vue extérieure uniquement) (Next ship (external view only)) LES CONTRÔLES DE COMPRESSION DU TEMPS (Time Compression Controls) Diminuer la compression du temps (Decrease time compression) + Augmenter la compression du temps (Increase time compression) \ Appliquer la compression de temps 1 x (Set 1x time compression) Retour Arrière Pause (compression du temps0x) Backspace : 0x time compression) SILENT HUNTER II Les Raccourcis Clavier LES CONTRÔLES DE LA BARRE (Helm Controls) ~ Arrêt toutes (All stop) 1 Avant lent (Ahead slow) 2 Avant au 1/3 (Ahead 1/3) 3 Avant standard (Ahead standard) 4 Avant droit (Ahead full) 5 A Flanc Toutes (Ahead flank) 6 Arrière lent (Back slow) 7 Arrière au 1/3 (Back 1/3) 8 Arrière standard (Back standard) 9 Arrière Urgence (Back emergency) [ Gouvernail à gauche, incréments 5-degrés (Left rudder, 5-degree increments) ] Gouvernail à droite, incréments 5-degrés (Right rudder, 5-degree increments) ' Gouvernail par le milieu du navire (Rudder amidships) Ctrl-[ Gouvernail tout à gauche (Left full rudder) Ctrl-] Gouvernail tout à droite (Right full rudder) S Sous-Marin En surface (Surface the boat) P Profondeur périscope (Periscope depth) D Profondeur Schnorkel (Snorkel depth) F Abaisser / Elever le Schnorkel (Raise/Lower Snorkel) C Plongée d'Urgence (Crash dive) B Insuffler le Ballast (Blow ballast) 114 SILENT HUNTER II Les Raccourcis Clavier LES CONTRÔLES D'ARMES / LE CIBLAGE (Weapons/Targeting Controls) L Verrouillage Cible Sélectionnée (Lock selected target) T Sélection du Tube de Torpilles (Cycle torpedo tube selection) Entrée Allumer Tube à Torpilles sélectionné (Fire currently selected torpedo tube) < Fusil précédent (uniquement les mitrailleuses) (Previous gun (machine guns only) > Fusil suivant ( uniquement les mitrailleuses) (Next gun (machine guns only)) Barre d'espace Tirer Mitrailleuse (fusil de pont / DCA uniquement) (Fire gun) (Deck gun/AA guns only) 115 DIVERS (Miscellaneous) Ctrl+PrtScn Capture Ecran ( sauvegardée à la racine dans le dossier SIM) (Screen Capture (saved in root of Sim folder)) SILENT HUNTER II Générique Générique Développé par Ultimation Inc. Directeur Ingénieurs 116 SILENT HUNTER II Générique Publié par SSI/Ubi Soft Entertainment, S. A. Producteur Shawn Storc Producteur Exécutif Carl Norman Producteur en Chef Rick Martinez Programmation `Install' Deirdra Hendricks Chef QA Marc Fish Assistant Chef QA Timothy Saluzzo Testeurs Thadd Abernathy Eric Andreassen Aaron Baxter Elizabeth Gordon Dustin Hendricks Todd Johnsen Jason Leek Tyler Ludlow Kyle Minchokovich Ness Salonga Derek Williams Mark Williams Testeurs Extérieurs John Bendel Aleksandr Ganzburg Delwin Hinkle Frank Kulick Gordon Shenkle Ray Hayden Ed Kettler Neal Stevens Bill Waldheim Support Scénario Supplémentaire Naval Warfare Simulations Team www. navalwarfare. net Coordination Internationale Alexis Godard Anne Blondel Directrice de la Localisation r Coralie Martin Coordinateur de la Localisation Joerg Becker Directeur Contenu Fabrice Pierre-Elien 117 Directeur Artistique Artistes Media Producteur Associé `Den Mother' (Mère Poule) Design Campagne Auteur Script/ Manuel Intro Vidéo Musique Enregistrements des Voix Ingénierie Audio Assistance Technique Arts Autres Troy Heere Dave Bringhurst Steve Cox Scott Daley Darrel Dearing Dave Farquharson Dave Foster Steven Fischer Lincoln Barr Dan Guerra David Twist Sy West Brian Tuohy Mark Kundinger Bev Tuohy Michael Bennighof Guy Usario Nathaniel Hunter Kevin Manthei Charles de Vries Multimedia www. voicegroup. com Al Johnson Adm. Erich Topp Kim Biscoe Scott Kramer Ricky Chung Erick Gravel SILENT HUNTER II Générique Développement Produit VP Marketing International Dévelopment/Support Internett Remerciements Spéciaux Bret Berry Tena Lawry Kerry Branter Fernando Cuervo Douglas Reilly Sarah Taylor Matt Wagner Subsim Review (www. subsim. com) Wolfpack League (www. sh2fleet. com) Eagle League www. uboat. net 118 SILENT HUNTER II Garanties 119 Ubi Soft a apporté à ce produit tout son savoir-faire en matière de loisirs interactifs pour vous garantir une entière satisfaction et de nombreuses heures de divertissement. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice GAMES PC STAR TREK-25TH ANNIVERSARY débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag