Mode d'emploi GARDENA POWERMAX LI-40/32

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi GARDENA POWERMAX LI-40/32. Nous espérons que le manuel GARDENA POWERMAX LI-40/32 vous sera utile.

Vous possédez un GARDENA POWERMAX LI-40/32, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre GARDENA POWERMAX LI-40/32, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi GARDENA POWERMAX LI-40/32
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice GARDENA POWERMAX LI-40/32

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] DE Betriebsanleitung Akku-Rasenmäher EN Operator’s manual Battery Lawnmower FR Mode d’emploi Tondeuse sur batterie NL Gebruiksaanwijzing Accu-grasmaaier SV Bruksanvisning Accu-gräsklippare DA Brugsanvisning Accu-plæneklipper FI Käyttöohje Akkukäyttöinen ruohonleikkuri NO Bruksanvisning Batteridrevet gressklipper IT Istruzioni per l’uso Rasaerba a batteria ES Instrucciones de empleo Cortacésped de batería recargable PT Manual de instruções Máquina de cortar relva a bateria PL Instrukcja obsługi Akumulatorowe kosiarki do trawy HU Használati utasítás Akkumulátoros fűnyíró CS Návod k obsluze Akumulátorová sekačka na trávník SK Návod na obsluhu Akumulátorová kosačka EL Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό μπαταρίας RU Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка SL Navodilo za uporabo Akumulatorska kosilnica HR Upute za uporabu Baterijska kosilica za travu SR / Uputstvo za rad BS Baterijska kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Акумуляторна газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare  Maşină de tuns iarbă TR Kullanma Kılavuzu Akülü çim biçme makinesi BG Инструкция за експлоатация Акумулаторна косачка SQ Manual përdorimi Korrëse bari me bateri ET Kasutusjuhend Akuga muruniiduk LT Eksploatavimo instrukcija Akumuliatorinė vejapjovė LV Lietošanas instrukcija  akumulatoru darbināms zāles pļāvējs Ar LV LT ET SQ BG TR RO UK SR / BS HR SL RU EL SK CS HU PL PowerMax Li-40/32  Art. 5033 PT ES IT NO FI DA SV NL FR EN DE DE Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile ­ verwendet wurden. EN Product liability FR Responsabilité In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used. Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d’entretien agréé GARDENA ou si des pièces ­ d ­ ’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n’ont pas été utilisées. NL Productaansprakelijkheid Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt. SV Produktansvar I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts. DA Produktansvar I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA. Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden ­ kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö. FI Tuotevastuu IT Responsabilità del prodotto In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA. ES Responsabilidad sobre el producto De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA. PT Responsabilidade pelo produto De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA. PL Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na ­ kutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDEs NA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę. HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel. CS Odpovědnost za výrobek V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA. [. . . ] Après des intervalles de coupe relativement longs (vacances), tondez tout d’abord dans un sens avec la hauteur de coupe la plus élevée, puis tondez en diagonale avec la hauteur de coupe souhaitée. Si possible, ne tondez l’herbe que lorsqu’elle est sèche. Si l’herbe est humide, le plan de coupe sera irrégulier.  Risque de coupure lorsque la lame tourne ou que le p ­ roduit démarre accidentellement. v  ttendez que la lame s’arrête, retirez la clé de sécurité et utiliA sez des gants pour fixer la batterie ou transporter le produit.  Batterie ou chargeur de batterie endommagé(e) !Une surtension peut endommager la batterie et le chargeur de batterie. v  ssurez-vous d’utiliser la bonne tension de secteur. A Avant d’utiliser la batterie la première fois, elle doit être complètement ­chargée. La batterie lithium-ion peut être chargée à n’importe quel état de charge et le processus de charge peut être interrompu à tout moment sans nuire à la batterie (pas d’effet mémoire). Pour tondeuse électrique GARDENA réf. 5033-20 : La batterie G ­ ARDENA BLi-40/100 réf. Branchez le câble de secteur (14) sur le chargeur de batterie X. Branchez le câble de secteur (14) sur une prise d’alimentation ­ ecteur de s 230 V. Branchez le câble de chargeur (12) sur la batterie (13). Lorsque le témoin de contrôle de charge (15) au niveau du chargeur clignote en vert une fois par seconde, cela signifie que la batterie est en cours de charge. Lorsque le témoin de contrôle de charge (15) au niveau du chargeur reste allumé vert, cela s ­ ignifie que la batterie est chargée. Pour connaître le temps de recharge, consultez 7. Vérifiez régulièrement l’état de charge pendant la charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez la batterie (13) du chargeur de batterie X. Débranchez le câble secteur (14) du secteur. Témoin de charge de batterie [ Fig. [. . . ] Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG. , 8F 5 - 1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+ 81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi. co. jp Kazakhstan LAMED Ltd. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO. , LTD. 107-4, SunDuk Bld. , YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+ 82) (0)2 574-6300 Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE GARDENA POWERMAX LI-40/32

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice GARDENA POWERMAX LI-40/32 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag