Mode d'emploi HUSQVARNA VIKING OPAL 670

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi HUSQVARNA VIKING OPAL 670. Nous espérons que le manuel HUSQVARNA VIKING OPAL 670 vous sera utile.

Vous possédez un HUSQVARNA VIKING OPAL 670, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre HUSQVARNA VIKING OPAL 670, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi HUSQVARNA VIKING OPAL 670
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice HUSQVARNA VIKING OPAL 670

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Mode d'emploi KEEPING THE WORLD SEWINGTM Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique. DANGER ­ Pour réduire le risque d'électrocution : · Une machine à coudre sous tension ne doit jamais être laissée sans surveillance. Toujours débrancher la machine à coudre de la prise électrique immédiatement après usage et avant nettoyage. ATTENTION ­ Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures : · Cette machine à coudre ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires à moins qu'elles n'aient reçu des instructions spécifiques ou bénéficient de la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité pour utiliser la machine à coudre. · Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine à coudre. · Utiliser cette machine à coudre uniquement pour l'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, tels que contenus dans ce manuel. [. . . ] Vous pouvez désactiver la fonction automatique FIX dans le menu RÉGLAGES, voir page 30. La fonction FIX peut être programmée (voir page 27). 3. Coupe-fil Appuyez sur le coupe-fil et votre machine noud les fils, coupe les fils du haut et du bas et active la fonction FIX pour le démarrage suivant. Pour couper les fils à la fin d'un point ou d'un programme de points, appuyez sur le coupe-fil pendant la couture. Le voyant LED à côté du coupe-fil se met à clignoter pour indiquer qu'une coupe a été demandée. Lorsque le point ou le programme de points est terminé, le fil supérieur et de canette seront coupés et les extrémités des fils sont automatiquement tirées sous le tissu. La fonction Coupe-fil peut être programmée (voir page 27). 4. Arrêt de l'aiguille en haut/en bas Appuyez sur ce bouton pour faire monter ou descendre l'aiguille. Le réglage de la position d'arrêt de l'aiguille est modifié en même temps. Une flèche orientée vers le haut ou le bas, à côté de l'aiguille sur l'écran graphique indique si Arrêt de l'aiguille en haut ou Arrêt de l'aiguille en bas est sélectionné. Vous pouvez également appuyer une fois sur la pédale de commande pour abaisser ou relever l'aiguille. 5. VITESSE Tous les points de votre machine à coudre ont une vitesse de couture recommandée préprogrammée. Appuyez sur SPEED + ou SPEED ­ pour augmenter ou réduire la vitesse de couture. Cinq niveaux de vitesse sont disponibles. Le niveau de vitesse est affiché sur l'écran tactile. Vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse plus élevée que la vitesse maximum par défaut du point sélectionné. 6. MARCHE/ARRÊT Appuyez sur START/STOP pour démarrer et arrêter la machine sans utiliser la pédale. Appuyez une fois pour commencer à coudre et appuyez de nouveau pour arrêter la couture. Remarque : Appuyez sur SPEED + ou SPEED ­ pour augmenter ou réduire la vitesse de couture. 7. Marche arrière Appuyez sur Marche arrière pendant la couture et la machine coudra en sens inverse jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. Ensuite, votre machine à coudre coudra en avant. Le voyant LED situé à côté de Marche arrière s'allume lorsque la fonction est activée. Pour une marche arrière permanente, appuyez une fois sur Marche arrière avant de commencer à coudre. Votre machine coud en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Marche arrière. La marche arrière s'utilise aussi lors de la couture des boutonnières, des renforts, des points de raccommodage et de tapering automatique pour avancer entre les parties du point. 32 ­ Utilisation de votre OpalTM 670 FONCTIONS DE L'ÉCRAN TACTILE 1. SEWING ADVISORTM exclusif La fonction exclusive SEWING ADVISORTM règle le point, la longueur de point, la largeur de point, la vitesse de couture et la tension du fil les mieux adaptés au tissu et à la technique de couture sélectionnés (voir page 46). Appuyez sur les onglets Tissu/Techniques et faites votre sélection en appuyant sur le tissu/la technique que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la flèche dans le coin gauche supérieur de l'écran tactile pour quitter la fonction exclusive SEWING ADVISORTM. Le point s'affiche sur l'écran tactile avec les recommandations pour le pied-de-biche, la pression du pied-de-biche et l'aiguille. 1 2 3 4 8 9 10 6 11 12 5 7 2. Tension du fil La meilleure tension de fil pour le point et le tissu sélectionnés est réglée automatiquement. La tension de fil peut être ajustée pour les fils, techniques ou tissus spéciaux. Appuyez sur + pour augmenter et sur ­ pour réduire la tension du fil. 3. [. . . ] · Remettez la canette dans la machine, vérifiez l'enfilage correct. · Bobinez une nouvelle canette. · Si le trou de la plaque à aiguille est endommagé, remplacez la plaque à aiguille. · Nettoyez le compartiment de canette. La canette se bobine de manière irrégulière ?· Vérifiez l'enfilage pour le bobinage de la canette. Entretien de votre machine ­ 61 Mauvais points, points irréguliers ou étroits ?· Éteignez la machine et rallumez-la pour la réinitialiser. · Changez d'aiguille, renfilez les fils supérieur et de canette. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE HUSQVARNA VIKING OPAL 670

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice HUSQVARNA VIKING OPAL 670 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag