Mode d'emploi JANOME MELODY

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JANOME MELODY. Nous espérons que le manuel JANOME MELODY vous sera utile.

Vous possédez un JANOME MELODY, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JANOME MELODY, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi JANOME MELODY
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice JANOME MELODY

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MARQUE: REFERENCE: CODIC: JANOME MELODY 41 4204433 NOTICE Manuel d’instructions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine n'est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER— Pour réduire le risque de décharge électrique : 1. Ne jamais laisser un appareil électrique sans surveillance lorsqu’il est branché. [. . . ] * Pour un point en zigzag idéal, le fil de la canette ne se voit 2 pas sur l’endroit (le dessus) du tissu et le fil de l’aiguille se distingue légèrement sur l’envers (le dessous) du tissu. q Fil de l’aiguille (fil du dessus) w Fil de la canette (fil de dessous) e Endroit (dessus) du tissu r Envers (dessous) du tissu t Roue de réglage de tension du fil y Repère x La tension du fil de l’aiguille est trop élevée: 2 Le fil de la canette (fil du dessous) apparaît alors sur l’endroit (le dessus) du tissu. . . . . . . Diminuer la tension du fil de l’aiguille en réglant le cadran au chiffre inférieur. 3 c La tension du fil de l’aiguille n’est pas assez élevée: Le fil de l’aiguille (fil du dessus) apparaît sur l’envers (le dessous) du tissu. . . . . . . Augmenter la tension du fil de l’aiguille en réglant le cadran au chiffre supérieur. Régler la tension du fil de la canette Pour une couture ordinaire, il n’est pas nécessaire de régler la tension du fil de la canette. Cependant, il est possible de régler la tension du fil de la canette pour un besoin de couture particulier. Tourner la vis de réglage de la tension vers la droite pour resserrer la tension ou vers la gauche pour la relâcher. 11 1 A C D E A A C D E F G H BH A A C D E F G H Cadran de sélection du point Soulever l’aiguille et le pied presseur. Tourner le cadran de sélection du point et placer le repère en face du symbole correspondant au point désiré. q Repère F G H 1 2 3 1 Cadran de réglage de la longueur du point Tourner le cadran de réglage de la longueur du point de façon à placer le repère en face de la longueur de point désirée. Plus le chiffre est élevé, plus le point sera long. 0 4 q Repère • “ ” représente le réglage recommandé pour les boutonnières. • Réglez le cadran entre 0, 5 et 4 lorsque vous utilisez un point zigzag. • Réglez le cadran sur “S. S. ” pour travailler en point droit 2 3 1 S. S. 0 extensible. • Si le point droit extensible n’est pas irrégulier, tourner le cadran de longueur de point en direction du “–” pour le resserrer ou en direction du “+” pour l’allonger. 4 Cadran de réglage de la largeur du point 1 0 2 3 4 5 Tourner le cadran de réglage de la largeur du point de façon à placer le repère en face de la largeur de point désirée. Plus le chiffre est élevé, plus le point sera large. q Repère 1 Remarque: Relever l’aiguille au-dessus du tissu lorsqu’on tourne le cadran de réglage de la largeur du point. 12 Bouton point arrière Pour que la machine couse en marche arrière, il vous suffit de tenir le bouton point arrière appuyé. 1 Abaisser la griffe d’entraînement z Ouvrir le couvercle du boîtier q Couvercle du boîtier 1 x Pour abaisser la griffe d’entraînement, tirer le levier d’abaissement vers le bas et le déplacer vers la droite, comme le montre l’illustration. w Levier d’abaissement c Pour remonter la griffe d’entraînement, tirer le levier d’abaissement vers le bas et le déplacer vers la gauche, comme le montre l’illustration. 2 2 * La griffe d’entraînement doit être en position levée pour la couture ordinaire. * La griffe d’entraînement reviendra à sa position levée lorsque la machine commencera à coudre. 2 3 13 SECTION 3. COUTURE DE BASE 1 2 3 Utilisation du point droit q Cadran de sélection du point : w Pied presseur: e Tension du fil: r Longueur du point: t Largeur du point: 3 4 5 A A 4 5 1 2 A Pied zigzag 2–6 1, 5–4 (0) ou (5) A C D E 2 3 1 0 4 F G H 0 1 z Soulever le pied presseur et placer le tissu en en alignant le bord sur le guide de couture de la plaque à aiguille. Baisser le pied presseur et repousser les fils vers l’arrière. Appuyer sur la commande à pédale. Guider doucement le tissu le long du guide de couture en laissant le tissu avancer naturellement. 2 x Pour renforcer les fins de coutures, appuyer sur le bouton marche arrière et faire plusieurs points en marche arrière. Relever le pied presseur et enlever le tissu en ramenant les fils vers l’arrière. 3 c Tirer les fils vers le haut et les diriger dans le coupe-fil. Les fils sont à la bonne longueur pour le prochain travail. Changer la direction de la couture Arrêter la machine et tourner le volant vers soi de façon à faire descendre l’aiguille dans le tissu. Faire pivoter le tissu autour de l’aiguille dans la direction de couture voulue. [. . . ] L’aiguille est trop fine pour le tissu utilisé. Page 6 Page 6 Page 6 Page 11 Page 14 Page 6 L’aiguille se casse. 7. Le cadran de sélection de motifs a été tourné alors que l’aiguille se Page 12 trouvait dans le tissu. L’aiguille n’a pas été correctement insérée correctement. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JANOME MELODY

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JANOME MELODY débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag