Mode d'emploi JEEP GRAND CHEROKEE 2010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JEEP GRAND CHEROKEE 2010. Nous espérons que le manuel JEEP GRAND CHEROKEE 2010 vous sera utile.

Vous possédez un JEEP GRAND CHEROKEE 2010, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JEEP GRAND CHEROKEE 2010, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


JEEP GRAND CHEROKEE 2010 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (8223 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice JEEP GRAND CHEROKEE 2010

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] GUIDE D'UTILISATEUR Grand 2O1O rokee Che EN HARMONIE AVEC LA VIE votre iques importantes de iser avec les caractérist guide de navigation ou est censé vous familiar de d’utilisateur de l’automobiliste, le I MPORTANT : Ce gui électronique, le guide qu’un document sur t contient, en version ie sur les pneus, ainsi véhicule. Le DVD ci-join de garantie, la garant ance routière ets ts-Unis) ou sur l’assist ur multimédia, les livr Éta le guide d’utilisate véhicules achetés aux s le premier ont utiles. Si vous ête e 24 heures (nouveaux s ser l’aide au remorquag s espérons qu’ils vou liste, du guide etés au Canada). Nou du guide de l’automobi e ach (nouveaux véhicules obtenir un exemplair 143 e véhicule, vous pouvez appelant au 1 800 387-1 en votr et le livret de garantie veaux propriétaire inscrit de cessionnaire. [. . . ] Veuillez noter que le réglage de volume du système de reconnaissance uconnectMC est différent de celui de la chaîne audio. MISE EN GARDE! N’utilisez le système à commande vocale que dans des conditions de conduite sécuritaires et portez votre attention sur la route en tout temps. Sinon, vous risqueriez un accident et des blessures graves ou mortelles. NOTA : Pour accéder au tutoriel, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale Après le BIP, dites « tutorial » (tutoriel). Appuyez sur n'importe quel bouton de la radio ou touchez simplement l'écran pour interrompre le tutoriel. 36 CAPACITÉS HORS ROUTE FONCTIONNEMENT DU MODE QUATRE ROUES MOTRICES Instructions de fonctionnement/ avertissement Quadra-Trac lMD • Le système Quadra-Trac IMD consiste en une boîte de transfert à une vitesse (gamme haute seulement) qui assure la motricité aux quatre roues en prise maintenue. Le système antipatinage au freinage, qui combine les freins antiblocage et le système antipatinage, procure une résistance à toute roue qui patine pour transmettre un couple additionnel aux roues motrices. • Cette boîte de transfert est entièrement automatique en mode 4 RM gamme haute. • Lorsqu'une adhérence supérieure est nécessaire, le mode 4 RM gamme basse permet de bloquer les arbres de transmission avant et arrière et de forcer les roues avant et arrière à tourner à la même vitesse. Le mode 4 RM gamme basse est conçu pour les surfaces meubles ou glissantes. Si vous roulez en mode 4 RM gamme basse sur des chaussées pavées sèches, il peut en résulter une usure prématurée des pneus et des dommages aux organes de transmission. • Pour une vitesse donnée en mode 4 RM, le régime du moteur est environ trois fois plus élevé en gamme basse qu'en gamme haute. Faites attention de ne pas emballer le moteur et ne dépassez pas 40 km/h (25 mi/h). NOTA : • Si les gammes sont verrouillées ou si la protection contre les surchauffes de la boîte de transfert est en fonction, le message « CHECK SHIFT PROCEDURES » (vérification des procédures de passage des rapports) clignote au centre d'information électronique. Instructions de fonctionnement/ avertissement Quadra-Trac IIMD/ Quadra-Drive IIMD • La boîte de transfert Quadra-Drive IIMD/ Quadra-Trac IIMD est entièrement automatique en mode 4 roues motrices gamme haute. La boîte de transfert Quadra-Drive IIMD/Quadra-Trac IIMD fournit trois positions de mode: • Mode 4WD HI • N (point mort) • Mode 4WD LOW 37 CAPACITÉS HORS ROUTE MISE EN GARDE! Vous pourriez être blessé, ainsi que d’autres personnes, si vous laissez le véhicule sans surveillance avec la boîte de transfert au point mort sans d’abord serrer à fond le frein de stationnement. La position de la boîte de transfert au point mort débraye les arbres de transmission avant et arrière du groupe motopropulseur et permet au véhicule de se mettre en mouvement, quelle que soit la position de la transmission. Le frein de stationnement doit toujours être serré quand le conducteur n’est pas dans le véhicule. Mode 4WD LOW à 4WD HI • Lorsque le véhicule roule à une vitesse de 0 à 5 km/h (0 à 3 mi/h), que le contact est établi ou que le moteur tourne, placez la transmission en position N (point mort) et levez la poignée en T de la boîte de transfert. Le témoin « 4WD LOW » (4 RM gamme basse) du groupe d'instruments clignote et s'éteint au terme de changement de gamme. Relâchez la poignée en T. Procédure de passage au point mort • Contact établi, moteur coupé. • Mettez le levier sélecteur de la transmission au point mort (N). • Appuyez sur le commutateur du point mort (N) (avec un stylo, etc. ) pendant quatre secondes jusqu'à ce que le voyant DEL près du commutateur commence à clignoter pour indiquer que le passage est en cours. Le témoin arrête de clignoter (reste allumé) quand le passage au point mort est terminé. Le message « 4WD SYSTEM IN NEUTRAL » (système 4 roues motrices au point mort) s'affiche au centre d'information électronique. • Répéter ces étapes pour embrayer hors de la position NEUTRE. Procédures de passage des rapports Mode 4WD HI à 4WD LOW • Lorsque le véhicule roule à une vitesse de 0 à 5 km/h (0 à 3 mi/h), que le contact est établi ou que le moteur tourne, placez la transmission en position N (point mort) et levez la poignée en T de la boîte de transfert. [. . . ] • La perte progressive d’air peut résulter de crevaisons, d’entailles, d’impacts ou du déplacement partiel du talon. Certaines causes pour expliquer la perte d’air sont : • Talon de pneu mal ajusté. • Déchirure du talon du pneu causée par un outil, une lubrification déficiente ou par un ajustement inapproprié. • Obus de valve fuyant ou fuite des composants de caoutchouc des vannes (ceux-ci devraient être remplacés quand les problèmes sont détectés et quand les pneus sont remplacés). [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JEEP GRAND CHEROKEE 2010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JEEP GRAND CHEROKEE 2010 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag