Mode d'emploi JVC KD-A66

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JVC KD-A66. Nous espérons que le manuel JVC KD-A66 vous sera utile.

Vous possédez un JVC KD-A66, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JVC KD-A66, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi JVC KD-A66
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice JVC KD-A66

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Als uw auto niet is uitgerust met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist. Dit instrument kan worden aangeschaft bij JVC car audio dealers. WARNINGS · DO NOT install any unit or wire any cable in a location where; ­ it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, as this may result in a traffic accident. ­ it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as this may result in a fatal accident. · DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as this may result in a traffic accident. [. . . ] · Aard dit toestel beslist weer op het chassis van de auto na het installeren. PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: · DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. · BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. VORSICHTSMASSREGELN beim Anschließen der Stromversorgung und Lautsprecher: · Die Lautsprecherleitungen des Netzkabels NICHT an der Autobatterie anschließen, da sonst das Gerät schwer beschädigt wird. · VOR dem Anschließen der Lautsprecherleitungen des Spannunsgversorgungskabels an die Lautsprecher, die Lautsprecherverdrahtung in Ihrem Auto überprüfen. PRÉCAUTIONS sur l'alimentation et la connexion des enceintes: · NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon d'alimentation à la batterie; sinon, l'appareil serait sérieusement endommagé. · AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture. VOORZORGSMAATREGELEN bij hetverbinden van de stroomkabeldraad met de speakers: · Verbind de speakerdraden van de stroomkabel NIET met de accu van de auto; als u dit wel doet, zal het apparaat ernstige schade oplopen. · VOORDAT u de speakerdraden van de stroomkabel met de speakers verbindt, moet u de bedrading van de speakers in uw auto controleren. If your car is equipped with the ISO connector / Wenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO-Steckverbinder ausgestattet ist / Si votre voiture est équippée d'un connecteur ISO / Indien uw auto een ISO-aansluiting heeft · · · · Connect the ISO connectors as illustrated. Schließen Sie die ISO-Steckverbinder an, wie in der Abbildung gezeigt. Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration. Verbind de ISO-stekkers zoals afgebeeld. For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel- (Vauxhall-) Fahrzeugen / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall) / Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto's You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. · Contact your authorized car dealer before installing this unit. Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels zu modifizieren, wie in der Abbildung gezeigt. · Wenden Sie sich vor dem Einbau dieses Receivers an Ihre Auto-Fachwerkstatt. 4 Die Kabelbäume am Gerät anschließen. Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil. Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur. 2 Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous. 4 Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil. Alvorens de verbindingen tot stand te brengen: Moet u de bedrading in de auto zorgvuldig. Het apparaat kan door verkeerde verbindingen ernstige schade oplopen. De draden van het stroomsnoer verschillen mogelijk van kleur metde aansluitingen op het chassis van de auto. 2 Verbind de gekleurde draden van het stroomsnoer in de afbeelding hieronder aangegeven volgorde. 4 Verbind de draadbundel daarna met het apparaat. Rear ground terminal Hintere Erdungscan-schlußklemme Borne arrière de masse Massaklem aan de achterkant USB cable (see diagram ) USB-Kabel (siehe Schaltplan ) Câble USB (voir le diagramme ) USB-kabel (zie schema ) Fan Teil Ventilateur Ventilator To an external component (see diagram ) Zu einer externen Komponente (siehe Diagramm) Pour connecter un appareil extérieur (voir le diagramme ) Naar een extern component (zie afbeelding ) 15 A fuse 15 A Sicherung Fusible 15 A Zekering 15 A *4 *4 *4 *4 Not included for this unit Für diesen Receiver nicht mitgeliefert Non fourni avec cet appareil Niet bij deze receiver bijgeleverd Black Schwarz Noir Zwart Ignition switch Zündschalter Interrupteur d'allumage Ontstekingsschakelaar To metallic body or chassis of the car Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos Vers corps métallique ou châssis de la voiture Naar metalen ondergrond of chassis van de auto Yellow *5 Gelb *5 Jaune *5 Geel *5 *5 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. [. . . ] · Störgeräusche im Klang. * Ist die hintere Erdungsklemme mit kürzeren und dickeren Kabeln an das Fahrzeugchassis angeschlossen?* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?* Sind die (­) Anschlußklemmen der linken und rechten Lautsprecher zusammen geerdet? [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JVC KD-A66

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JVC KD-A66 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag