Mode d'emploi JVC KD-SH99R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JVC KD-SH99R. Nous espérons que le manuel JVC KD-SH99R vous sera utile.

Vous possédez un JVC KD-SH99R, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JVC KD-SH99R, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi JVC KD-SH99R
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   JVC KD-SH99R (2072 ko)
   JVC KD-SH99R INSTALLATION MANUAL (581 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice JVC KD-SH99R

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SH99R Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM RD CH AUX SEL VOLUME RM-RK100 For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT0655-001A [E/EX] NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l'appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserradiation when open and stråling ved åbning, når interlock failedor defeated. [. . . ] Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau. Fixation du panneau de commande 1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte- panneau. FRANÇAIS Détachement du panneau de commande Avant de détacher le panneau de commande: · Assurez-vous de mettre l'appareil hors tension · Assurez-vous de remettre le panneau de commande dans sa position d'origine 2 Appuyez sur le côté droit du panneau de commande pour le fixer au porte-panneau. 1 Déverrouillez le panneau de commande. Le panneau de commande sort vers vous. 2 Déplacez le panneau de commande vers la droite puis détachez-le. Remarque sur le nettoyage des connecteurs: Si vous détachez fréquemment le panneau de commande, les connecteurs se détérioreront. Pour réduire cette détérioration, essuyez périodiquement les connecteurs avec un coton-tige ou un tissu imprégné d'alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie. Connecteurs 36 FONCTIONNEMENT DES APPAREILS EXTERIEURS Lecteur de MD, etc. entrée auxiliaire Lecture d'un appareil extérieur Vous pouvez connecter deux appareils extérieurs à cet appareil. Connectez un appareil à la prise déntrée auxiliaire sur le panneau de commande et l'autre aux fiches LINE IN à l'arrière. Vous pouvez connecter un lecteur de DVD ou un magnétoscope JVC aux fiches LINE IN. Vous pouvez commander un lecteur de DVD ou un magnétoscope JVC à travers cet appareil en utilisant les touches numériques du panneau de commande. Pour commander un magnétoscope, vous devez changer le mode de commande des touches numériques du mode de commande du lecteur de DVD au mode de commande du magnétoscope. (Référez-vous à "Pour choisir l'appareil à commander via cet autoradio ­ KEY SELECT" à la page 33. ) Si le niveau d'entrée de l'appareil connecté n'est pas suffisant, augmentez le niveau d'entrée. Si vous ne l'ajustez pas, vous pouvez être supris pas par un son de niveau élevé quand vous changez la source de l'appareil extérieur à une autre source. (Référez-vous à "Pour ajuster le niveau d'entrée de ligne ­ LINE ADJ" et à "Pour ajuster le niveau de l'entrée auxiliaire ­ AUX ADJ" à la page 33. ) 1 Choisissez l'appareil extérieur (AUX INPUT ou LINE INPUT). Quand vous choisissez une source, l'appareil se met automatiquement sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change comme décrit à la page 7. AUX INPUT: Pour choisir l'appareil connecté à la prise entrée auxiliaire sur le panneau de commande LINE INPUT: Pour choisir l'appareil connecté aux fiches LINE IN à l'arrière SUITE A LA PAGE SUIVANTE 37 FRANÇAIS 2 Mettez l'appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. · Si vous avez connetez un lecteur de DVD ou un magnétoscope JVC, vous pouvez réaliser les opérations suivantes: Si vous avez connectez un magnétoscope: : Mise sous/hors tension de l'appareil. Avance rapide de la bande quand maintenue pressée. 1: Rebobinage de la bande quand maintenue pressée. 3: ¡: FRANÇAIS Remarque: Quand vous appuyez sur les touches ci-dessus, l'affichage indique "VCR" et le mode de fonctionnement (tel que 3, 7). Si vous avez connecté un lecteur de DVD: : Mise sous/hors tension de l'appareil. · Avance rapide de la plage quand maintenue pressée. · Saute au début d'une des plages suivantes quand pressée brièvement. 1: · Retour rapide de la plage quand maintenue pressée. · Saute au début de la plage actuelle quand pressée brièvement. Saute au début d'une des plages précédentes quand pressée consécutivement. 3: ¡: 3 Ajustez le volume. Pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume. 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir la page 27. ) Remarque: Quand vous appuyez sur les touches ci-dessus, l'affichage indique "DVD" et le mode de fonctionnement (tel que 3, 7). 38 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Avant d'utiliser votre changeur automatique de CD: · Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre changeur de CD. · Si aucun disques ne se trouve dans le magasin du changeur de CD ou si les disques ont été insérés à l'envers, "NO DISC" apparaît sur l'affichage. [. . . ] · Om interne verhitting van het apparaat te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat ONDER de andere apparatuur wordt geplaatst. CD changer and DAB tuner / CD-Wechsler und DAB-Tuner / Changeur CD et tuner DAB / CD-wisselaar en DAB-tuner You can connect a JVC CD changer and/or a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner. · For their connections, refer to the instructions supplied with them. Connecting cord supplied with your DAB tuner Verbindungskabel, das zum Lieferumfang des DAB-Tuners gehört Cordon de connexion fourni avec votre tuner DAB Verbindingskabel die met de DAB-tuner wordt meegeleverd Sie können einen CD-Wechsler und/oder einen DAB- Vous pouvez connecter un changeur CD JVC et/ou un Het is mogelijk een JVC CD-wisselaar en/of JVC DAB-tuner Tuner (Tuner für digitalen Rundfunk) von JVC anschließen. tuner DAB (Digital Audio Broadcast) JVC. (Digital Audio Broadcasting) aan te sluiten. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JVC KD-SH99R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JVC KD-SH99R débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag