Mode d'emploi JVC KS-FX742R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JVC KS-FX742R. Nous espérons que le manuel JVC KS-FX742R vous sera utile.

Vous possédez un JVC KS-FX742R, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JVC KS-FX742R, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi JVC KS-FX742R
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice JVC KS-FX742R

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GET0114-001A [E/EX] NEDERLANDS FRANÇAIS KS-FX742R DEUTSCH CASSETTE RECEIVER ENGLISH Comment réinitialiser votre appareil Tout en maintenant SEL (sélection) pressée, appuyez sur pendant plus de 2 secondes. [. . . ] Si vous ne souhaitez pas utiliser l'ajustement automatique de l'horloge, suivez la procédure ci-dessous. · Référez-vous aussi à "Modification des réglages généraux (PSM)" à la page 22. 1 Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaisse sur l'affichage. 2 Appuyez sur ¢ ou 4 pour choisir "AUTO ADJ" (adjustment). 3 Appuyez sur ­ pour choisir "OFF". L'ajustement automatique de l'horloge est maintenant annulé. 4 Appuyez sur SEL (sélection) pour terminer le réglage. Pour remettre en service l'ajustement de l'horloge, répétez la même procédure et choisissez "ON" à l'étape 3 en appuyez sur +. Nom de la station (PS NAME) Fréquence de la station (FREQ) Type de programme (PTY) Horloge (CLOCK) · Puis, l'affichage retourne à l'indication d'origine après quelques secondes. Remarque: L'appareil doit rester accordé sur la même station pendant plus de 2 minutes après le réglage de "AUTO ADJ" sur "ON". Sinon, l'horloge ne sera pas ajustée. (Cela vient du fait qu'il faut 2 minutes à l'appareil pour capturer les données CT dans un signal RDS). 15 FRANÇAIS Codes PTY NEWS: AFFAIRS: Information Programmes d'actualité sur les affaires ou l'information courante INFO: Programmes qui communiquent des conseils sur une grande variété de sujets SPORT: Evénements sportifs EDUCATE: Programmes éducatifs DRAMA: Pièces radio CULTURE: Programmes culturels au niveau régional ou national SCIENCE: Programmes sur les sciences naturelles et la technologie VARIED: Autres programmes comme des comédies ou des cérémonies POP M: Musique Pop ROCK M: Musique de rock EASY M: Musique d'écoute facile ou musique douce LIGHT M: Musique légère CLASSICS: Musique classique OTHER M: Autre musique WEATHER: Informations météo FINANCE: Rapports sur le commerce, les affaires, la bourse, etc. CHILDREN: Programmes de loisirs pour les enfants Programmes sur des activités sociales RELIGION: Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance, de la nature de la vie ou d'éthique PHONE IN: Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions par téléphone ou dans un forum TRAVEL: Programmes sur des destinations de voyage, des voyages en groupe et des idées et opportunités de voyage LEISURE: Programmes concernés par des activités récréatives comme le jardinage, la cuisine, la pêche, etc. JAZZ: Musique de jazz COUNTRY: Musique régionale NATION M: Musique populaire actuelle d'un autre pays ou d'une autre région, dans la langue de ce pays OLDIES: Musique pop classique FOLK M: Musique folklorique DOCUMENT: Programmes traitant de faits réels, présentés dans un style d'enquêtestyle SOCIAL: FRANÇAIS Le même programme peut être reçu sur différente fréquences. Programme 1 émit sur la fréquence A Programme 1 émit sur la fréquence E Programme 1 émit sur la fréquence B Programme 1 émit sur la fréquence C Programme 1 émit sur la fréquence D 16 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d'une cassette Vous pouvez reproduire des cassettes de type I (normal). 1 Insérez une cassette dans le compartiment à cassette. L'appareil se met sous tension et la lecture de la bande commence automatiquement. Quand une face de la bande atteint sa fin pendant la lecture, l'autre face de la bande commence à être reproduite automatiquement. La lecture de la bande s'arrête et celle-ci est éjectée automatiquement du compartiment à cassette. La source retourne sur la source précédemment choisie. Si vous changez la source, la lecture de la bande s'arrête aussi (cette fois, sans éjecter la cassette). · Vous pouvez aussi éjecter la cassette en appuyant sur 0 quand l'appareil est hors tension. Avance rapide et rebobinage de la bande Appuyez sur ¢ pendant plus d'une seconde pour avancer rapidement la bande. Quand la bande atteint sa fin, la direction de lecture est inversée et la lecture commence à partir du début de l'autre face. Appuyez sur 4 pendant plus d'une seconde pour rebobiner la bande. Quand la bande atteint sa fin, la lecture de la même face commence. Pour arrêter l'avance rapide et le rebobinage à n'importe quelle position de la bande, appuyez sur TAPE 23. La lecture de la bande commence à partir de cette position sur la bande. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Si une cassette se trouve déjà dans le compartiment à cassette, choisissez le lecteur de cassette comme source en appuyant sur TAPE 23 pour démarrer la lecture de la cassette. 2 Choisissez la direction de défilement de la bande. Chaque fois que vous appuyez sur TAPE23, la direction de défilement de la bande change alternativement entre--avant ( ) et arrière ( ). Direction de défilement de la bande Remarque: Lorsque la bande arrive à sa fin en avance rapide, le sens de défilement de la bande sera changée automatiquement. 17 FRANÇAIS Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Recherche du début d'un morceau Le multi-balayage musicale (Multi Music Scan) vous permet de commencer automatiquement la lecture à partir du début d'une plage donnée. [. . . ] · Il y a du bruit statique lors de l'écoute de la radio. · Une cassette ne peut pas être éjectée. Les signaux sont trop faibles. L'antenne n'est pas connectée fermement. L'éjection de la cassette est interdite. Connectez l'antenne fermement. Appuyez sur 0 (éjection) pendant plus de 2 secondes tout en maintenant pressée TAPE 23. Lecture de cassette · La cassette ne peut pas être insérée. · Le son de la cassette est de très faible niveau et la qualité sonore est dégradée. Vous avez essayé d'insérer la Insérez la cassette avec la cassette dans le mauvais sens. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JVC KS-FX742R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JVC KS-FX742R débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag