Mode d'emploi JVC KV-M70

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JVC KV-M70. Nous espérons que le manuel JVC KV-M70 vous sera utile.

Vous possédez un JVC KV-M70, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JVC KV-M70, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


JVC KV-M70 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (380 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   JVC KV-M70 (1385 ko)
   JVC KV-M70 INSTALLATION MANUAL (285 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice JVC KV-M70

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] FAIRE FONCTIONNER LE MONITEUR LORSQU'ON EST AU VOLANT RÉDUIT CONSIDÉRABLEMENT LA VIGILANCE DU CONDUCTEUR ET MULTIPLIE LES RISQUES D'ACCIDENT. * ARRÊTEZ VOTRE VÉHICULE DANS UN ENDROIT SÛR POUR MANIPULER LE MONITEUR. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. MISES EN GARDE : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COMMOTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : Ce moniteur ne peut être utilisé seulement que sur cc de 12V. Pour éviter les risques de commotions électriques et d'incendie, NE JAMAIS utiliser d'autre source d'alimentation quelle qu'elle soit. · LE CONDUCTEUR N'EST PAS AUTORISÉ À REGARDER UNE BANDE VIDÉO EN CONDUISANT, CAR CECI PEUT ENTRAÎNER UNE PERTE DE VIGILANCE ET CAUSER UN ACCIDENT. [. . . ] Ce capteur ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. (Lorsque le Mode Auto est réglé sur "Dimmer Setting", la luminosité d'écran s'ajuste automatiquement sur l'un des douze degrés d'intensité qui convient le 13, 14 Capteur de lumière pour le module de télécommande sans cordon. Haut-parleur. (au dos) MOBILE COLOR MONITOR SYSTEM KV-M70 Borne de connexion du cordon venant de l'unité de commande. (sur le côté dioit) Des trous de vis sont prévus pour fixer la support de moniteur (au fond). 4, 5mm) 7 Touche MODE. Quand enfoncé : change la source d'entrée. NORMAL VIDEO 1 FULL VIDEO 2 Touche ASPECT. Quand enfoncé : Le format de l'affichage peut être ajusté. NORMAL FULL ZOOM JUST Touche MENU. Appuyer sur la touche moins de 2 secondes sélectionne l'affichage d'écran de réglage. AUTOMATIC DIMMER DIMMER MODE PAL / NTSC MODE END UP / DOWN MENU 13 à 18 SELECT Appuyer sur la touche 2 secondes ou plus affiche les menus pour l'image et le son. BLACK LEVEL CONTRAST COLOR TINT END UP / DOWN MENU 19, 20 SELECT Lorsqu'on compose les menus, l'on peut décider de la sélection du menu et de son réglage. NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 8 Présentation des rôles des éléments du système (suite). Télécommande sans fil Permet de changer la source d'entrée. Pour la mise sous/hors tension. NORMAL VIDEO 1 FULL VIDEO 2 11, 12 Pour afficher, choisir et déterminer le rapport de cadrage (ASPECT). NORMAL 13 á 16 Quand AUTOMATIC est sélectionné en mode DIMMER MODE: Réglage du niveau de luminosité idéale pour la nuit. Quand MANUAL est sélectionné en mode DIMMER MODE: Règle la luminosité d'écran. 10 Permet d'ajuster le niveau de volume des haut-parleurs incorporés. FULL ZOOM JUST 9 Avant d'utiliser la télécommande sans fil · Une pile est déjà installée dans la télécommande. Avant d'utiliser celle-ci, retirer la pellicule isolante. Remplacement de la pile S'il est nécessaire d'approcher la télécommande du capteur pour la transmission des signaux, c'est que la pile est épuisée. (A raison d'une utilisation normale, l'autonomie de la pile est d'un an environ. ) (face arrière) b a Pile au lithium (Numéro de produit: CR2025) Remplacer la pile. Placer la pile dans le boîtier en dirigeant son pôle haut. vers le Replacer le boîtier de la pile dans la télécommande. (face arrière) Insérer le boîtier de la pile en le poussant jusqu'à entendre un déclic. Avertissement: · Ranger les piles hors de portée des petits enfants. * Si un enfant devait avaler une pile, consulter immédiatement un médecin. · Ne pas recharger, court-circuiter, ouvrir ou chauffer des piles et ne pas les jeter dans un feu. Ces actions pourraient provoquer un dégagement de chaleur, des fissures ou un début d'incendie. · Ne pas mélanger les piles avec des objets métalliques. Les piles pourraient provoquer un dégagement de chaleur, des fissures ou un début d'incendie. · Avant de jeter ou de ranger des piles, les enrouler dans un ruban et les isoler. Faute de quoi, les piles pourraient provoquer un dégagement de chaleur, des fissures ou un début d'incendie. · Ne pas enfoncer un clou ou un objet similaire dans les piles. Cette action pourrait provoquer un dégagement de chaleur, des fissures ou un début d'incendie. NEDERLANDS Retirer le boîtier de la pile. Avec l'ongle du pouce droit, pousser dans le sens indiqué par la flèche. Retirer le boîtier de la pile. FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 10 Contrôle du volume du haut-parleur incorporé / MODE ASPECT MENU Appuyer sur la touche UP (haut) ([ ] ou [ ]) ou DOWN ]) pour obtenir l'affichage du volume des (bas) ([ ] ou [ haut-parleurs. SPEAKER VOLUME 30 ou SPEAKER VOLUME 30 Réglage du niveau de volume des haut-parleurs Pour augmenter le niveau du volume, appuyer sur la touche UP. [. . . ] Sachez que, parmi les 0, 01% restants, il peut y avoir des pixels manquants ou toujours allumés. ) DEUTSCH Présence de points rouges, bleus et verts sur l'écran Il s'agit d'une particularité des panneaux à cristaux liquides et non pas d'un probléme. ENGLISH Guide de dépannage 24 Entretien Pour éviter des dégâts à l'extérieur de l'appareil N'utilisez pas de pesticide, benzine, diluant pour peinture ou autre substance volatile sur l'appareil. La surface du coffret est fabriquée essentiellement en matières plastiques. Ne frottez pas l'extérieur de l'appareil avec de la benzine, un diluant ou des substances comparables car ceci pourrait provoquer une décoloration ou une perte de la peinture. A l'emploi d'un chiffon à traitement chimique, respectez les précautions qui s'y rapportent. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JVC KV-M70

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JVC KV-M70 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag