Mode d'emploi JVC KV-MR9010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi JVC KV-MR9010. Nous espérons que le manuel JVC KV-MR9010 vous sera utile.

Vous possédez un JVC KV-MR9010, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre JVC KV-MR9010, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi JVC KV-MR9010
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   JVC KV-MR9010 INSTALLATION (653 ko)
   JVC KV-MR9010 (558 ko)
   JVC KV-MR9010 INSTALLATION (653 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice JVC KV-MR9010

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] KV-MR9010 9-INCH WIDESCREEN MONITOR : INSTRUCTIONS 9-ZOLL-BREITBILDMONITOR : BEDIENUNGSANLEITUNG MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES : MANUEL D'INSTRUCTIONS 9-INCH BREEDBEELD-MONITOR : GEBRUIKSAANWIJZING LVT1328-002A [E] 0305MNMMDWJEIN EN, GE, FR, NL © 2005 Victor Company of Japan, Limited · This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1001 for optional television broadcast reception. · Dieses System kann keine Fernsehsignale empfangen und wurde in erster Linie für die Verwendung mit einem Videorecorder oder einem DVD-Spieler konzipiert. Verwenden Sie den getrennt erhältlichen TV-Tuner KV-C1001 für optionalen Fernsehempfang. · Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est essentiellement conçu pour l'utilisation avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD. [. . . ] 2 Mettez le levier de verrouillage sur la position HOLD, puis engager le moniteur dans la position de verrouillage la plus proche. Veranderen van de positie van de monitor U kunt een van de drie posities voor de monitor kiezen. 1 Schuif de armvergrendelhendel naar RELEASE en druk de monitor vervolgens omhoog of omlaag. 2 Schuif de armvergrendelhendel naar HOLD en druk de arm vervolgens in de dichtstbijzijnde vergrendelde stand. When closing the liquid crystal panel, push up the monitor to the highest position. To be continued. . . . Beim Schließen des Flüssigkristalldisplaypanels drücken Sie den Monitor in die höchste Stellung. 3 Pour refermer le panneau à cristaux liquides, poussez le moniteur vers le haut dans sa position la plus haute. À suivre. . . . Voor het sluiten van het vloeibare kristallen display moet u de monitor naar de hoogste stand omhoog drukken. Wordt vervolgd. . . . ENGLISH 2 Monitor Monitor Moniteur Monitor Remote controller Fernbedienung Télécommande Afstandsbediening MODE DEUTSCH 2 Turn on the power. FRANÇAIS 2 Das Gerät einschalten. NEDERLANDS 2 Mettez l'appareil sous tension. 2 Schakel de stroom in. 3 3 Select the playback source. Each time you press the button, the playback source changes. 3 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle. Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Wiedergabequelle. 3 Choisissez la source de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source de lecture change. 3 Kies de weergavebron. Door iedere druk op de toets, verandert de weergavebron. AV 1 AV 2 4 Operate the playback source you selected. To operate the external components, refer to the manuals for the connected components. 4 Bedienen Sie die gewählte Wiedergabequelle. Siehe Anweisungen der angeschlossenen Komponenten bzgl. deren Betrieb. 4 Utilisez la source de lecture que vous avez choisie. Pour commander l'appareil extérieur, référez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil connecté. 4 Bedien de gekozen weergavebron. Zie de bij de betreffende aangesloten componenten geleverde gebruiksaanwijzingenvoor bediening. 5 Adjust the volume on the car receiver. 5 Die Lautstärke am AutoReceiver einstellen. 5 Ajustez le volume sur l'autoradio. 5 Stel het volume met de auto-receiver in. To turn off the power / So prüfen Sie die aktuelle Eingangsquelle / Pour mettre l'appareil hors tension / Uitschakelen van de stroom Press and hold button. Houd de toets. Monitor Monitor Moniteur Monitor Remote controller Fernbedienung Télécommande Afstandsbediening Other basic operations / Andere Grundfunktionen / Autres fonctions de base / Overige basisbedieningen To activate the door sensor / Zum Aktivieren des Türsensors / Pour mettre en service le capteur de porte / Activeren van de portiersensor · OFF: · DOOR: · ON: Turns off the dome lights. · OFF: Activates the door sensor which turns on the dome lights when a · DOOR: door is open. · ON: Schaltet die Deckenleuchte · OFF: aus. · DOOR: Aktiviert den Türsensor, welcher die Deckenleuchte bei geöffneter Tür einschaltet. · ON: Éteint le plafonnier · OFF: Met en service le capteur de porte de façon que le plafonnier · DOOR: s'allume quand une porte est ouverte. · ON: De koepelverlichting wordt uitgeschakeld. De portiersensor wordt geactiveerd waardoor de koepelverlichting wordt ingeschakeld wanneer een portier geopend is. De koepelverlichting wordt ingeschakeld. Using optional cordless headphones You can use JVC's optional cordless headphones KS-HP2 to listen to the playback sounds of the external component. Playback sounds are transmitted through IR transmitters to the cordless headphones. When using the headphones, set to the monitor menu item "IR" to "ON. " (For details, see next section. ) Verwendung optionaler schnurloser Kopfhörer Sie können den optionalen schnurlosen Kopfhörer KS-HP2 von JVC verwenden, um den Wiedergabeton der externen Komponente zu hören. Der Wiedergabeton wird über IR-Sender zum schnurlosen Kopfhörer übertragen. Bei Kopfhörerverwendung stellen Sie den MonitorMenüpunkt , , IR" auf , , ON". (Einzelheiten siehe nächster Abschnitt. ) Utilisation du casque d'ésoute sans fil Gebruik van de los verkrijgbare optionnel draadloze hoofdtelefoon Vous pouvez utiliser le casque d'écoute sans fil optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de lecture de l'appareil extérieur. Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR jusqu'au casque d'écoute sans fil. [. . . ] Mettez hors service le mode d'enregistrement. De camcorder is in de opnamefunctie geschakeld. Annuleer de opnamefunctie. · The unit does not work at all. · Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE JVC KV-MR9010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice JVC KV-MR9010 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag