Mode d'emploi KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF. Nous espérons que le manuel KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF vous sera utile.

Vous possédez un KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] KH 2278 Tragbarer MP3-CD-Player MP3-CD-player portatile Lecteur de CD MP3 portatif Draagbare MP3-CD-player Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse des MP3-CD-Players · Elementi di comando, display e collegamenti sull'apparecchio · Eléments de commande, indicateurs et prises sur l'appareil · Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op het toestel · Oberseite · Lato superiore · Dessus · Bovenzijde e w q r 4=!4=@ 4=# 4=$ uyt · Linke Seite · Lato sinistro · Côté gauche · Linkerzijde · Rechte Seite · Lato destro · Côté droit · Rechterzijde i · Vorderseite · Lato anteriore · Face avant · Voorzijde o a · Unterseite · Lato inferiore · Dessous · Onderzijde DBedienungsanleitung IIstruzioni per l`uso FBMode d'emploi BBedieningshandleiding s d f g h j Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse der Fernbedienung · Elementi di comando, display e collegamenti sul telecomando · Eléments de commande, indications et prises sur la télécommande · Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op de afstandsbediening · Vorderseite · Lato anteriore · Face avant · Voorzijde k l ;2)2! · Linke Seite · Lato sinistro · Côté gauche · Linkerzijde 2$ 2# · Rechte Seite · Lato destro · Côté droit · Rechterzijde 2@ 2^ · Rückseite · Lato rovescio · Face arrière · Achterzijde 2% 2( 2* · Unterseite · Lato inferiore · Dessous · Onderzijde 2& 3) Zubehör · Accessori · Accessoires · Toebehoren · Netzadapter · Alimentatore · Adaptateur secteur · Netadapter · Netzadapter für Kfz-Zigarettenanzünder · Adattatore di rete per l'accendisigarette dell'autovettura · Adaptateur secteur pour l'allume-cigare de la voiture · Netadapter voor sigarettenaansteker voor voertuig Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Deutschland/Germany -- www. mysilvercrest. de · CD-Cassetten-Adapter · Adattatore CD-cassetta · Adaptateur CD-cassette · CD-cassetten-adapter KH 2278 DE IT FR NL BE V 2. 0 11-8-2005 Bedienungsanleitung Silvercrest KH 2278 Tragbarer MP3-CD-Player mit digitalem Anti-Shock-System Vakat Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse am Gerät Oberseite q CD-Fach w LCD-Display e Taste , , Volume up/down" r Multifunktionstaste: 4=!, , Play/Pause" (oben) 4=@ , , Skip/Search" rückwärts (links) 4=# , , Skip/Search" vorwärts (rechts) 4=$ , , Stop" (unten) t Taste , , Mode" y Taste , , Prog. /EQ" u Taste , , Album/10+/ESP" Linke Seite i Buchse , , DC 4, 5 V" für Netzteilanschluss o Ohrhörerbuchse , , Phones" Rechte Seite a Buchse , , Line out" Vorderseite s Anzeige , , Charge" d Schieber , , Open" Unterseite f Schieber , , Bass Boost on/off" g Schieber , , Hold on/off" h Schieber , , Charge on/off" j Batteriefach Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse an der Fernbedienung Vorderseite k Taste , , Vol +" l LCD-Display ; Taste , , Stop" 2) Taste , , Skip/Search vorwärts" 2!Taste , , Play/Pause" 2@ Taste , , Skip/Search rückwärts" 2# Taste , , Vol ­" Linke Seite 2$ Ohrhörerbuchse Rechte Seite 2% Kabel mit Stecker zum Anschluss an Ohrhörerbuchse , , Phones" am Gerät Rückseite 2^ Befestigungs-Clip 2& Taste , , Prog. /EQ" 2* Taste , , 10+/Album" 2( Taste , , Mode" Unterseite 3) Schieber , , Hold" Bedienungsanleitung | 1. [. . . ] Togliere l'adattatoreperaccendisigarette dopo l'utilizzo dallozoccolodell'accendisigarettee dalla presa contrassegnata con , , DC4, 5V"sulMP3-CD-player. 14. Pulizia Pulire l'involucrodelMP3-CD-player unicamente con un pannoleggermenteinumiditoe un detergentedelicato. Prestare attenzione che durante la pulizia nonentriumiditànell'apparecchio! Attenzione! Seentraumiditànell'apparecchiopersisteilpericolodiscossaelettrica!Pulire l'internodelvanoCD elalentediletturalaser­ se necessario ­ soltanto con un pennelloasciutto(p. un pennello per obiettivi che si può acquistare in negozi specializzati per la fotografia). Nonpuliremai l'internodelvanoCDutilizzandomezziumidie maitoccare la lentediletturalaser in particolare maiconlemaninude! TMAttenzione! Leimprontedigitalieumiditàsullalentediletturaalasercomportanoerroridifunzionamentodurantel'ascoltodelCD! 15. Malfunzionamenti Se durante il funzionamento dovesseropresentarsidisturbidifunzionamentosulMP3-CDplayerstaccareprima l'alimentatoredallareteovvero toglierele batteriedall'apparecchio. > Se suldisplaynonvienevisualizzatoniente quandosipremeiltasto, , Play/Pause". . . Incasodifunzionamentoconcorrenteelettrica Controllareprima, se l'alimentatore è ben inserito nella presae che laspinasulcavodell'alimentatoreè collegato correttamente con la presa con la scritta , , DC4, 5V". Se ciò è corretto, controllare le la presaportacorrentecollegando unaltroapparecchio. Incasodifunzionamentoconbatterie Controllarese le batteriesono inserite correttamente nell'apparecchio. Se sono inserite correttamente lebatteriesono vuoteodifettose. Se si tratta di batteriericaricabiliricaricarli nelvanobatteriedelMP3-CD-player. 64 | Istruzioni per l`uso Se non si tratta di batteriericaricabili, sostituirleo passarecon il MP3-CD-player afunzionamentoconcorrenteelettrica. Quando l'ascoltodelCDaudioo MP3nonfunzionaofunzionasoltantocondifetti eventualmenteèpossibileche si è formato uno stratodicondensasulla lentediletturanel vano CD del MP3-CD-player. Ciò è possibile in particolare poi quando il MP3-CD-playererasottopostoafortivariazionidi temperatura. 1 PosizionareilMP3-CD-player in un ambienteasciuttocontemperaturaambientalenormale Togliereeventuali CD/MP3-CD inseritidalvanoCD. Lasciare il MP3-CD-player quindi almenomezz'oraaccesa, senzautilizzarlo, cioè finché lo strato di condensa è sparita. > 2 3 > Se il MP3-CD-player nonreagiscequandovengonopremutiitastisull'apparecchio sul stesso o sul telecomando, controllare che lalevetta, , Hold" sul del MP3-CD-player ovvero telecomando siaimpostatosullatosinistro. Se la levettasitrovasullatodestro, il blocco tastièattivo. Far riferimento ad un nostro centro servizi nella vicinanza quando . . . · · idisturbidifunzionamentodescrittinonsipossonoeliminarecomedescritto appaionoaltrimalfunzionamenti di quellimenzionatiincapitolo TMAttenzione! Nonapriremail'involucrodelCD-MP3-player!L'apparecchiononcontienepezzichesono soggettiamanutenzionedapartedell'utente!Quandovieneapertol'involucrodell'apparecchiolagaranziaperdelasuavalidità!Perdanni, provocatidall'aperturadell'involucrodell'apparecchioodatentatividiriparazionechenonsonostatieseguitidapartedipersonalespecializzatoqualificatononsi assumealcuntipodiresponsabilità/garanzia! 16. Smaltimento del MP3-CD-player Non smaltire il MP3-CD-player con l'immondizia domestica. Rivolgersi alle società o ai centri pubblici addetti allo smaltimento ed al riciclaggio nella propria città o municipio. Informarsi qui sulle norme vigenti e sulle possibilità di smaltimento del MP3-CD-player. Istruzioni per l`uso | 65 ôNota: SiraccomandadiestrarrelebatterieprimadismaltireilMP3-CD-player. Nonbuttarele batterieconl'immondiziadomestica!Consegnarelebatterieusateadunpuntodiraccoltaodismaltimento. Lebatterieusatepotrebberoessereancheriportatealnegozionel qualesonostateacquistate. 66 | Istruzioni per l`uso GARANZIA MP3-CD-playerportatile KH 2278 L`apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di acquisto. L`apparecchio è stato prodotto con cura e collaudato a fondo prima della consegna. [. . . ] Wanneer beide dingen het geval zijn, dan controleertu of de wandcontactdoosspanninglevert, door er een andertoestelopaantesluiten. Bijwerkingopbatterijen Controleer, of de batterijen correct in het toestel zijn geplaatst. Indien dit het geval is, dan zijn de batterijenofwel leegofdefect. > Bedieningshandleiding | 125 Wanneer het gaat om opnieuw oplaadbarebatterijen, dan laadtu de batterijen in het batterijvakvandeMP3-CD-playerop. Wanneer het niet gaat om opnieuwoplaadbare batterijen, dan wisseltu zeuitof u schakelt de MP3-CD-player omopwerkingviahetstroomnet. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice KOMPERNASS SILVERCREST KH 2278 LECTEUR DE CD MP3 PORTATIF débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag