Mode d'emploi KONICA MINOLTA C350

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi KONICA MINOLTA C350. Nous espérons que le manuel KONICA MINOLTA C350 vous sera utile.

Vous possédez un KONICA MINOLTA C350, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre KONICA MINOLTA C350, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi KONICA MINOLTA C350
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice KONICA MINOLTA C350

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Guide de l'utilisateur Table des matières 1 Introduction 1. 1 Explication des concepts de base et symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 "Largeur" et "Longueur" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Orientation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Explication des conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Energy Star® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Définition d'un produit ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Marques commerciales et marques déposées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Cadre juridique de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 2 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation 2. 1 Sécurité de l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Symboles d'avertissement et de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Précautions en utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Sécurité contre les rayonnements DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Émission d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) . . . . . . . . . . 2-6 Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Lieu d'implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Espace requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Transport de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Manipulation des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Stockage de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2. 2 2. 3 C350 3 Avant de réaliser des copies 3. 1 3. 2 Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Nomenclature et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Extérieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Les 2ème, 3ème et 4ème magasins ne permettent pas l'introduction de papier autre que du papier ordinaire. Si vous souhaitez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle. 5 Fermez le magasin papier. C350 3-29 3 3. 7 Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le magasin grande capacité 1 Appuyez sur la touche d'ouverture du magasin. 2 Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité. Rappel !Si la machine est hors tension, il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir du magasin grande capacité, même après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage du magasin. Assurez-vous d'avoir préalablement mis la machine sous tension. 3 Chargez le papier du côté droit du tiroir papier du magasin grande capacité de manière à ce que la face destinée à être imprimée soit orientée vers le haut (il s'agit de la face orientée vers le haut lors du déballage de la ramette de papier). Repère Rappel !Veillez à ne pas toucher le film. Film Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur . Le magasin grande capacité ne peut introduire dans la machine que du papier ordinaire. Si vous désirez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle. 3-30 C350 Avant de réaliser des copies 3 Repère 4 Chargez le papier du côté gauche du tiroir papier du magasin grande capacité de manière à ce que la face destinée à être imprimée soit orientée vers le haut (il s'agit de la face orientée vers le haut lors du déballage de la ramette de papier). Rappel !Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur . Le magasin grande capacité ne peut introduire dans la machine que du papier ordinaire. Si vous désirez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle. 5 Refermez le tiroir du magasin grande capacité. C350 3-31 3 3. 8 Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle sur vous désirez copier sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez copier sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes. Référence Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le plateau d'introduction manuelle, voir "Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle" à la page 4-12. 1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle. H Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format. Extension plateau 2 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction. 3 Ajustez les guides latéraux dimensions du papier. Guide latéral Rappel !La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur . Poussez fermement les guides latéraux contre les bords du papier. Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. 3-32 C350 Avant de réaliser des copies 3 Informations supplémentaires Si vous voulez faire des copies recto-verso manuelles, chargez le papier dans le plateau d'introduction manuelle de manière à ce que le verso (la face vierge) soit orienté vers le bas. Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas. Rappel !Ne chargez pas plus de 20 cartes postales dans le plateau d'introduction manuelle. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens transversal. C350 3-33 3 Rappel !Ne chargez pas plus de 20 transparents de rétroprojection dans le plateau d'introduction manuelle. Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration. Ne chargez pas les transparents de rétroprojection dans le sens longitudinal. Avant de réaliser des copies 3-34 C350 Avant de réaliser des copies 3 Rappel ! [. . . ] 8-48 Quand le message "Remplacez la cartouche de toner" s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Quand le message "Retirer les déchets de perforation. " apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44 Quand le message "Serrage papier détecté. " apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 R Relancer la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE KONICA MINOLTA C350

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice KONICA MINOLTA C350 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag