Mode d'emploi KONICA CM-3220D BROCHURE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi KONICA CM-3220D. Nous espérons que le manuel KONICA CM-3220D vous sera utile.

Vous possédez un KONICA CM-3220D, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre KONICA CM-3220D, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi KONICA CM-3220D
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   KONICA CM-3220D BROCHURE (836 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice KONICA CM-3220DBROCHURE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] SPECTROCOLORIMETRE CM-3220d Un Instrument Colorimétrique de Haute Précision à la Portée de Tous Adapté au marché Point de Vente, au laboratoire, à la production Etalon de calibrage intégré et protégé Précision élevée pour une compatibilité totale Analyse simultanée des données en réflexion spéculaire incluse et exclue La compacité et la robustesse du CM-3220d à géométrie d/8 en font un appareil particulièrement adapté aux sites de ventes (POS), alors que sa compatibilié des données avec les modèles des séries CM-2xxx et CM-36xx lui offre un dialogue avec les laboratoires et lieux de production Un seul bouton - MARCHE/ARRET - et une plaque d`étalonnage intégrée et protégée. [. . . ] Le CM-3220d a été conçu pour prendre le minimum de place, être très facile à utiliser et manier. Il est parfait pour équiper un site de vente, un mini-laboratoire, ou pour être installé sur un site de production. Pour un maximum de sécurité, l`ensemble des fonctions de ce spectrocolorimètre est contrôlé par le logiciel externe. Dans le cas de mesure de pièces de grandes dimensions, le bras-support d`échantillons pivote à 90°. Ce bras permet aussi de pincer les échantillons plats afin de les maintenir en position. Pour éviter tout risque à la céramique blanche de calibrage de l`appareil, celle-ci est solidaire de l`appareil, et est montée sur une articulation lui permettant de se loger dans un compartiment protégé lorsqu`elle n`est pas utilisée. Spécifications: Illumination / Observation Géométrie d/8 (éclairage diffus/analyse à °); réflexion spéculaire incluse et excluse simultanée Conforme aux normes DIN 5033 Teil 7, JIS Z 8722, ISO 7724-1, CIE 15. 3, ASTM E1164 Dimension de la sphère Diamètre 52 mm Gamme de longueurs d`onde 360 - 740 nm Pas de la mesure 10 nm Plage photométrique 0 - 175% Sources lumineuses 2 lampes à arc xénon pulsées Temps de la mesure 1. 5 seconds Intervalle minimum entre 2 mesures 3 secondes Ouverture de mesure / d`illumination 8 mm / 11 mm Répétabilité Mode réflectance: < 0, 1% Mode chromatique: Ecart-type dE*ab <0, 04 Accord inter-instrument dE*ab moyen < 0, 2 (Caractéristique enregistrée sur 12 plaques colorées BCRA série II) Alimentation Adaptateur secteur (AC-A17) Dimensions et poids 232 (L) x 127 (H) x 232 (P), 4 kg Accessoires fournis Adaptateur AC-A17, câble RS-232C IF-A16) Consignes de sécurité Ce marquage indique la certification ISO 9001:2000, système de gestion de la qualité Suivre absolument les consignes suivantes pour bien utiliser cet appareil : · Lire absolument le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. [. . . ] Utiliser une autre tension peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Konica Minolta Sensing Europe B. V. Distribuidor para España y Portugal European Headquarter/BENELUX German Office French Office UK Office Italian Office Belgian Office Swiss Office Nordic Office Austrian Office Polish Office AQUATEKNICA S. A. Nieuwegein, The Netherlands München, Germany Roissy CDG, France Milton Keynes, United Kingdom Milan, Italy Zaventem, Belgium Dietikon, Switzerland Västra Frölunda, Sweden Wien, Austria Warszawa, Poland Valencia, Spain Phone: +31(0)30 248-1193 Phone: +49(0)89 4357 156 0 Phone: +33(0)1 493-82519 Phone: +44(0)1908 540-622 Phone: +39 02 39011. 425 Phone: +32 (0)2 7170 933 Phone: +41(0)43 322-9800 Phone: +46(0)31 7099464 Phone: +43(0)1 87882-430 Phone: +48(0)71 33050-01 Phone: +34 963 30 20 13 Fax: +31(0)30 248-1280 Fax: +49(0)89 4357 156 99 Fax: +33(0)1 493-84771 Fax: +44(0)1908 540-629 Fax: +39 02 39011. 223 Fax: +32 (0)2 7170 977 Fax: +41(0)43 322-9809 Fax: +46(0)31 474945 Fax: +43(0)1 87882-431 Fax: +48(0)71 734 52 10 Fax: +34 963 30 03 96 ©2008 KONICA MINOLTA SENSING, INC. www. konicaminolta. eu [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE KONICA CM-3220D

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice KONICA CM-3220D débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag