Mode d'emploi MAZDA TRIBUTE 2010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi MAZDA TRIBUTE 2010. Nous espérons que le manuel MAZDA TRIBUTE 2010 vous sera utile.

Vous possédez un MAZDA TRIBUTE 2010, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre MAZDA TRIBUTE 2010, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi MAZDA TRIBUTE 2010
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice MAZDA TRIBUTE 2010

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Table des matières Introduction Tableau de bord Témoins et carillons Indicateurs 4 14 14 19 Chaînes audio Chaîne audio AM-FM stéréo avec lecteur de disques compacts et MP3 Prise d’entrée auxiliaire (entrée auxiliaire) Renseignements au sujet de la radio satellite 21 21 32 37 Bloc de commande – chauffage et climatisation Chauffage-climatisation à commande manuelle Dégivreur de lunette arrière 42 42 45 Éclairage et phares Phares et feux Clignotants Remplacement des ampoules 47 47 52 53 Commandes du conducteur Commandes d’essuie-glace et de lave-glace Volant réglable Commandes des glaces électriques Rétroviseurs Programmateur de vitesse Toit ouvrant transparent 59 59 60 64 65 68 72 Serrures et sécurité Clés Serrures Alarme antivol 86 86 87 95 1 2010 Tribute (j14) Owners Guide, 1st Printing Canadian_French (fr_can) Table des matières Sièges et systèmes de retenue Sièges Systèmes de retenue Sacs gonflables Dispositifs de retenue pour enfant 101 101 114 130 149 Pneus, jantes et chargement Pneus Gonflage des pneus Système de surveillance de la pression des pneus Chargement du véhicule Traction d’une remorque Remorquage de loisir 170 173 175 190 196 204 210 Conduite Démarrage Freins Contrôle dynamique de stabilité Boîte de vitesses Caméra de marche arrière 212 212 220 223 233 239 Dépannage Commande des feux de détresse Interrupteur de pompe d’alimentation en carburant Fusibles et relais Changement d’un pneu Couple de serrage de l’écrou de roue Surchauffe Démarrage-secours Remorquage 250 250 250 251 260 271 272 273 279 Assistance à la clientèle Défauts compromettant la sécurité (É. -U. seulement) Défauts compromettant la sécurité (Canada seulement) 281 295 296 Nettoyage 2 297 2010 Tribute (j14) Owners Guide, 1st Printing Canadian_French (fr_can) Table des matières Entretien et caractéristiques Compartiment moteur Huile moteur Batterie Liquide de refroidissement du moteur Carburants automobiles Filtre(s) à air Caractéristiques des produits d’entretien et contenances Moteur 303 313 317 321 323 330 351 353 355 Accessoires Index 358 359 Tous droits réservés. Toute reproduction, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement, tout système de mise en mémoire et de récupération de l’information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est interdite sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de MNAO. MNAO peut changer le contenu des informations présentées dans ce guide sans préavis ni aucune obligation de sa part. [. . . ] Les pneus neufs devraient être équilibrés lorsqu’ils sont installés. Permutation des pneus La permutation des pneus aux intervalles recommandés (comme indiqué dans la section Entretien périodique du chapitre Entretien et caractéristiques) assurera une usure plus uniforme, un meilleur rendement et une durée de vie utile optimale des pneus. 182 2010 Tribute (j14) Owners Guide, 1st Printing Canadian_French (fr_can) Pneus, jantes et chargement • Véhicules à traction avant (pneus avant en haut du schéma) • Véhicules à propulsion arrière/Véhicules à quatre roues motrices/Véhicules à traction intégrale (pneus avant en haut du schéma) 183 2010 Tribute (j14) Owners Guide, 1st Printing Canadian_French (fr_can) Pneus, jantes et chargement Il peut être possible de corriger une usure irrégulière des pneus en faisant la permutation des pneus. Nota : Si vos pneus s’usent de manière inégale, demandez à un technicien qualifié d’un concessionnaire Mazda de vérifier la géométrie, l’équilibrage des roues ou de rechercher des problèmes mécaniques éventuels avant de procéder à la permutation des pneus. Nota : Il est possible que votre véhicule soit muni d’une roue de secours de taille différente de celle des autres roues du véhicule. Une roue de secours de taille différente signifie que la marque, la taille ou l’apparence du pneu ou de la jante diffèrent de celles fournies en première monte. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours de taille différente de celle des autres roues, elle est destinée uniquement à un usage temporaire et ne doit pas être utilisée pour la permutation des pneus. Nota : Une fois vos pneus permutés, la pression de gonflage doit être vérifiée et corrigée selon les valeurs prescrites pour votre véhicule. RENSEIGNEMENTS MOULÉS SUR LE FLANC DU PNEU La réglementation fédérale du Canada et des États-Unis exige que le fabricant de pneus inscrive des renseignements normalisés sur le flanc du pneu. Ces renseignements identifient et décrivent les caractéristiques du pneu en plus de fournir un numéro d’identification du département des Transports des États-Unis relatif aux normes de sécurité, lequel peut être utilisé en cas de rappel du pneu. Renseignements sur les pneus de type « P » Prenons par exemple un pneu de taille, de capacité de charge et de code de vitesse P215/65R15 95H. La signification de ces caractères est donnée ci-après. (La taille, la capacité de charge et le code de vitesse des pneus de votre véhicule peuvent différer de cet exemple. ) 1. P : Indique, selon la Tire and Rim Association (TRA), que ce pneu peut être utilisé sur une voiture de tourisme, un VUS, une mini-fourgonnette ou une camionnette. 184 2010 Tribute (j14) Owners Guide, 1st Printing Canadian_French (fr_can) Pneus, jantes et chargement Nota : Si le marquage de vos pneus ne débute pas par une lettre, sa désignation pourrait être celle de l’Organisation technique européenne du pneumatique et de la jante ou de la Japan Tire Manufacturing Association (JATMA). 215 : Indique la largeur nominale du pneu en millimètres, d’un rebord de flanc à l’autre. En général, plus le nombre est important, plus la section du pneu est large. 65 : Indique le rapport de section entre la hauteur et la largeur du pneu. R : Indique qu’il s’agit d’un pneu de type radial. 15 : Indique le diamètre de la roue ou de la jante en pouces. Si vous remplacez votre jante par un modèle d’un autre diamètre, vous devrez vous procurer de nouveaux pneus qui correspondent à ce diamètre. 95 : Indique l’indice de charge du pneu. Cet indice renseigne sur la charge qu’un pneu peut transporter. [. . . ] N’utilisez pas de liquide de refroidissement longue durée Mazda (de couleur orange). Consultez la section Ajout de liquide de refroidissement du présent chapitre. La contenance est déterminée en remplissant la boîte de vitesses jusqu’au bord inférieur du goulot de remplissage lorsque le véhicule est stationné sur une surface horizontale. 3 Seule de l’huile MERCONMD LV doit être ajoutée aux boîtes de vitesses automatiques qui nécessitent de l’huile MERCONMD LV. Consultez le Calendrier d’entretien périodique pour connaître les intervalles d’entretien appropriés. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE MAZDA TRIBUTE 2010

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice MAZDA TRIBUTE 2010 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag