Mode d'emploi METABO SR 20-23 BROCHURE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi METABO SR 20-23. Nous espérons que le manuel METABO SR 20-23 vous sera utile.

Vous possédez un METABO SR 20-23, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre METABO SR 20-23, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi METABO SR 20-23
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   METABO SR 20-23 BROCHURE (2502 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice METABO SR 20-23BROCHURE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] will remind you of this when the need for disposing occurs F Ponceuse bande INTRODUCTION 7610/SR 20-23/7630 Cet outil est conu pour le ponage sec avec une grande capacit enlever la matire du bois, plastique, mtal et mastic et des surfaces peintes Lisez et conservez ce manuel d'instruction APPLICATION ADVICE For sanding bare wood surfaces move the tool in straight movements in line with the grain For sanding all other surfaces move the tool in oval movements over the material For stationary use mount tool on workbench or vice 9 Mount sanding frame M for equalizing surfaces without scratches or grooves (METABO accessory 2610393777) 0 !sanding frame M becomes hot during use; do not touch it before it has cooled down Never use the same sanding belt for wood and metal Recommended sanding belt grits: coarse - for removing paint; for sanding of extremely rough wood medium - for sanding of rough or plain wood fine - for smoothing of wood; for finishing of bare wood; for smoothing surfaces with old paint Use different grit sizes when the working surface is rough: - start sanding with coarse or medium grit - finish with fine grit For more tips see www. skileurope. com SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION!Le nonrespect des instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'outil lectroportatif mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques raccords au secteur (avec cble de raccordement). [. . . ] Avec l'outil lectroportatif appropri, vous travaillerez mieux et avec plus de scurit la vitesse pour laquelle il est prvu. b) N'utilisez pas un outil lectroportatif dont l'interrupteur est dfectueux. Un outil lectroportatif qui ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit tre rpar. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des rglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de prcaution empche une mise en fonctionnement par mgarde. d) Gardez les outils lectroportatifs non utiliss hors de porte des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil des personnes qui ne se sont pas familiarises avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils lectroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utiliss par des personnes non inities. e) Prenez soin des outils lectroportatifs. Vrifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coinces, et contrlez si des parties sont casses ou endommages de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entrav. Faites rparer les parties endommages avant d'utiliser l'appareil. dbranchez la fiche avant le nettoyage 11 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 84 dB(A) and the sound power level 95 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 5. 6 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 84 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 95 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration 5, 6 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 84 dB(A) und der Schalleistungspegel 95 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 5, 6 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 84 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 95 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 5, 6 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna maskin 84 dB(A) och ljudeffektnivn 95 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration 5, 6 m/s2 (hand-arm metod). [. . . ] CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 60 745, EN 55 014, ynetmelii hkmleri uyarinca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. / GRLT/T<TREfiIM llen EN 60 745 gre ses basinci bu makinanin seviyesi 84 dB(A) ve al>flma s>ras>ndaki grlt 95 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreflim 5, 6 m/s2 (el-kol metodu). F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR 05 METABO Europe B. V. Kloot 86 PL OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/WE, 89/336/WE, 98/37/WE. HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 84 dB(A) za poziom mocy akustycznej 95 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), za wibracje 5, 6 m/s2 (metoda do-rka). [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE METABO SR 20-23

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice METABO SR 20-23 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag