Mode d'emploi NIKON GP-1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi NIKON GP-1. Nous espérons que le manuel NIKON GP-1 vous sera utile.

Vous possédez un NIKON GP-1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre NIKON GP-1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi NIKON GP-1
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice NIKON GP-1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Apprenez à connaître votre GP-1/GP-1D avant de l'utiliser, lisez attentivement ce manuel puis traduisez votre regard en réalité avec l'appareil GP-1/70D. For GP-1D users When taking panorama pictures, always read "IMPORTANT NOTES ON PANORAMA PICTURES" on pages 86 to 87. 4 DESCRIPTIF Dès que vous serez familiarisé avec les noms et les fonctions des différents éléments de votre nouvel appareil Nikon ainsi qu'avec les autres commandes de l'appareil, vous serez surpris par la simplicité et la logique du système GP-1/GP-1D. 5 1 14 15 26 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 21 22 23 24 25 FUNCTION 16 17 18 19 20 27 28 29 30 31 6 1 Bague de mise au point: Utilisée en mise au point manuelle (p. 40-42) 2 Sélecteur du mode de mise au point: AF pour le mode autofocus (p. 3 Poussoir de déverrouillage de l'objectif 4 Prise de télécommande: pour le câble de télécommande optionnel Nikon MC-12B. 5 Commande de verrouillage/déverrouillage du flash 6 Oeillet pour courroie de transport 7 Commande de rappel instantané QR (OUT) 8 Commande de fonction* 9 Commande de réglage de fonction*/retardateur (Commande SET/!)* !p Commande de programmation de réglages de rappel (IN)/rebobinage du film (p. [. . . ] Si vous avez sélectionné, par exemple, le degré de correction 0. 5 IL, la première des trois vues que vous prendrez, sera compensée de -0. 5 IL, la deuxième ne sera pas compensée et la troisième le sera de +0. 5 IL. 1 Tout en pressant la commande de fonction (FUNCTION), tournez le sélecteur multi-fonction de l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur de réglage de fonction fasse clignoter ad dans la zone de séquence automatique d'exposition différenciée. Puis maintenez la commande de réglage SET/!et tournez le sélecteur multi-fonction jusqu'à l'apparition du degré de correction souhaité à la place du compteur de vues. · Si la séquence d'exposition différenciée au flash a déjà été sélectionnée, elle sera automatiquement annulée par la programmation de la séquence d'exposition différenciée en tous modes. · Lorsque la position B (fi) est sélectionnée, la programmation de la séquence d'exposition différenciée empêche le déclenchement et fait clignoter l'indication fi sur l'écran de contrôle CL et dans le viseur. · Lorsque la séquence d'exposition différenciée est programmée, il est impossible de sélectionner la position B (fi). 80 La première vue est prise. La deuxième vue est prise. La troisième vue est prise. 2 3 Relâchez la commande de réglage SET/!Cadrez, contrôlez la mise au point et l'exposition puis pressez franchement le déclencheur. h et l'affichage analogique indiquant le sens de correction clignotent dans le viseur. Avec le mode d'entraînement de film V ou C: Pressez franchement le déclencheur trois fois pour prendre les trois vues. Avec le mode d'entraînement de film Z ou X: Pressez franchement le déclencheur et maintenez-le ainsi jusqu'à ce que les trois vues soient prises. 4 Une fois les trois vues prises, la séquence automatique d'exposition différenciée est automatiquement annulée. Si vous souhaitez prendre une nouvelle séquence avec le même degré de correction, pressez la commande de fonction puis la commande de réglage SET/!. Le témoin lumineux clignote pendant huit secondes puis s'arrête de clignoter pour vous signaler de vous tenir prêt. Pour annuler le retardement avant le déclenchement, mettez l'appareil hors tension. 2 84 · En cas d'utilisation d'un des modes d'exposition auto, fixez l'obturateur d'oculaire (fourni) à l'oculaire du viseur avant de programmer le retardateur. L'oculaire empêche toute lumière parasite de pénétrer dans le viseur et de gêner l'exposition. · En mode Autofocus ponctuel, le retardateur fonctionne seulement quand l'indicateur d'exposition correcte (u) apparaît dans le viseur. · Même si le mode d'entraînement en continu est sélectionné, il ne sera pas utilisé. · Avec la position "B" (fi), la vitesse d'obturation sera réglé au 1/30 sec. 85 PRISE DE VUE EN CADRAGE PANORAMIQUE (UTILISABLE SEULEMENT AVEC UN GP-1D) REMARQUES IMPORTANTES SUR LES PHOTOS EN FORMAT PANORAMIQUE Il peut arriver que votre magasin photo habituel ne puisse pas traiter les photos en format panoramique. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès de votre magasin photo ou de votre revendeur. De même, avant de faire traiter votre film, consultez votre magasin photo à propos des différentes options offertes pour le traitement des photos cadrées en panoramique. Notez que le format panoramique se révèle plus onéreux et exige un temps de traitement plus long que le format normal. 1) Si votre film ne comporte que des photos en cadrage panoramique, n'oubliez pas de demander des épreuves en format panoramique et de signaler que le film comprend uniquement des photos panoramiques. 2) Si le film se compose d'un mélange de cadrages normaux et panoramiques, vous devrez le faire traiter selon l'une des manières suivantes: Si votre magasin photo dispose d'un équipement permettant le traitement d'un film comportant à la fois des photos à cadrage normal et panoramique: a) Expliquez que votre film comprend un mélange de vues panoramiques et normales avant de le faire traiter. 86 Si votre magasin photo ne peut traiter que des photos cadrées en format normal ou panoramique sur un même rouleau: b) Demandez uniquement le développement du film de manière à pouvoir examiner le film négatif avant le tirage, et demandez ultérieurement le tirage séparé des vues panoramiques et normales. [. . . ] La profondeur de champ varie en fonction de nombreux facteurs, dont focale, ouverture, distance de prise de vue, etc. Sensibilité ISO du film La norme internationale de représentation de la sensibilité du film. Plus le nombre est grand, plus la sensibilité est grande, et vice versa. Une sensibilité de film de 200 ISO est deux fois plus sensible que 100 ISO, et de moitié moins sensible qu'un film 400 ISO. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE NIKON GP-1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice NIKON GP-1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag