Mode d'emploi OMRON V1000 INVERTER

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi OMRON V1000 INVERTER. Nous espérons que le manuel OMRON V1000 INVERTER vous sera utile.

Vous possédez un OMRON V1000 INVERTER, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre OMRON V1000 INVERTER, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi OMRON V1000 INVERTER
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   OMRON V1000 INVERTER (4883 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice OMRON V1000 INVERTER

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] LE NOUVEAU VARIATEUR V1000 10x100=1 Conçu pour : » Durer 10 ans » Répondre à 100 % aux attentes » Taux de défaillance sur site de 1 sur 10 000 La qualité a une nouvelle formule Le variateur V1000 est l'aboutissement des nombreuses années d'expérience d'Omron en tant que leader du marché européen et révolutionne la conception des variateurs. Compact et sans retour codeur, le V1000 inclut toutes les fonctionnalités et les performances que vous attendez du 1er fabricant mondial de variateurs/moteurs. Et pourtant, il n'a pas fini de vous étonner ! Ses nouvelles fonctionnalités lui permettent de surpasser ses prédécesseurs. En outre, il peut être facilement installé et configuré par les utilisateurs, sans oublier qu'il est aussi beaucoup plus compact. [. . . ] 32 kHz) (Fréquence de sortie) Sortie analogique 0 à +10 V C. C. (2 mA) (Fréquence de sortie) P2 PC MP Sortie de photocoupleur multifonction 48 V c. c. , 50 mA max. (paramètre par défaut) +V Alimentation d'entrée analogique +10, 5 V C. C. , max. 20 mA 0 à 10 V (20 k) A1 Entrée analogique multifonction 1 A2 Entrée analogique multifonction 2 AC 0/4 à 20 mA (250 ) Entrées d'impulsions/analogique multifonction (par défaut : référence de fréquence) 0 à 10 V (20 k) ou AM AC Sorties moniteur (paramètre par défaut) Résistance de borne (120 , 1/2 W) R+ Entrées avec sécurité inactive H2 H1 HC R- S+ S- IG Comm. 115 Kb/s Symboles : Utiliser des câbles à paire torsadée Utiliser des câbles blindés à paire torsadée Indique une borne du circuit principal. Indique une borne du circuit de contrôle. Variateurs de fréquence 8 15 Variateurs de fréquence Circuit principal Borne R/L1, S/L2, T/L3 U/T1, V/T2, W/T3 B1, B2 +2, +1 +1, ­ Nom Entrée d'alimentation circuit principal Fonction (niveau du signal) Utilisée pour connecter la ligne d'alimentation au driver. Les drivers avec une alimentation d'entrée monophasée 200 V utilisent uniquement les bornes R/L1 et S/L2. (T/L3 n'est connectée à rien) Utilisée pour connecter le moteur. Disponible pour la connexion d'une résistance de freinage ou de l'unité en option. Retirez le cavalier de court-circuit entre +2 et +1 lors de la connexion d'une bobine de réactance c. c. (option) Pour l'entrée d'alimentation (+1 : électrode positive ; ­ : électrode négative)* Pour la mise à la terre (la mise à la terre doit être conforme la législation locale) Sortie variateur Connexion de la résistance de freinage Connexion de bobine de réactance c. c. Mise à la terre Circuit de contrôle Modèle Signaux d'entrée numériques N° S1 S2 S3 S4 S5 S6 SC RP FS FR1 FR2 Nom du signal Fonction Niveau du signal Réglage par défaut : en marche en cas de réglage sur CLOSED, à l'arrêt en Sélection 1 de l'entrée multifonction cas de réglage sur OPEN. Réglage par défaut : en marche en cas de réglage sur CLOSED, à l'arrêt en Sélection 2 de l'entrée multifonction cas de réglage sur OPEN. Sélection 3 de l'entrée multifonction Réglage par défaut : Erreur externe (N. O. ) Sélection 4 de l'entrée multifonction Réglage par défaut : Réinitialisation erreur Sélection 5 de l'entrée multifonction Réglage par défaut : Commandede vitesse à pas multiples 1 Sélection 6 de l'entrée multifonction Réglage par défaut : Commandede vitesse à pas multiples 2 Commun de sélection de l'entrée multifonction Entrée de train d'impulsions de commande de vitesse principale Alimentation pour calage de fréquence Commun pour le signal de contrôle 32 kHz max. autorisé 20 mA) Isolation photocoupleur 24 V c. c. , 8 mA Signaux d'entrées analogiques Entrée tension ou entrée courant Référence de fréquence de vitesse 0 à +10 V c. c. (20 k) (résolution 1/1000) principale 4 à 20 mA (250 ) ou 0 à 20 mA (250 ) Résolution : 1/500 FC Commun de référence de fréquence 0 V Alimentation commande d'arrêt rapide Entrée numérique spéciale Entrée numérique spéciale Sortie de contact NO Sortie NF Commun sortie relais Sortie de photocoupleur 1 Sortie de photocoupleur 2 Commun sortie de photocoupleur Sortie de train d'impulsions Sortie moniteur analogique Commun de surveillance analogique Entrée de communication (+) Entrée de communication (­) Sortie de communication (+) Sortie de communication (­) Pour la communication MEMOBUS Fonctionnement par communication RS-485 ou RS-422 disponible. Protocole MEMOBUS RS-485/422 Réglage par défaut : Pendant fonctionnement Réglage par défaut : Accord de fréquence 0V max. 33 kHz Réglage par défaut : « output frequency » 0 à +10 V Résolution sortie : 1/1000 0 à 10 V 2 mA ou moins 0V Résolution : 8 bits Sortie de photocoupleur : +48 Vc. c. , 50 mA ou moins Réglage par défaut : « fault » Commande d'arrêt rapide Signaux de sortie numérique HC H1 H2 MA MB MC P1 P2 PC PM AM c. a. autorisé 10 mA) Ouvert : Arrêt rapide Fermé : Fonctionnement normal Capacité du contact 250 V c. a. , 1 A ou moins 30 Vc. c. , 1 A ou moins Signaux de sortie analogique RS-485/422 R­ S+ S- 16 V1000 V1000 9 a a : l'espace requis varie selon le modèle. Jusqu'à 3, 7 kW : minimum 30 mm 5, 5 kW et plus : minimum 50 mm a Au moins 100 mm Flux d'air Montage côte à côte Au moins 100 mm Perte de chaleur du variateur Modèle 200 V triphasé Modèle VZ Capacité du variateur kVA Courant nominal (A) en HD Courant nominal (A) en ND Perte de Perte de chaleur W chaleur W ND HD Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale 20P1 0, 3 0, 8 1, 2 4, 3 7, 3 11, 6 4, 7 7, 9 12, 6 20P2 0, 6 1, 6 1, 9 7, 9 8, 8 16, 7 7, 2 9, 4 16, 6 20P4 1, 1 3 3, 5 16, 1 11, 5 27, 7 14, 0 13, 4 28, 5 20P7 1, 9 5 6, 0 27, 4 15, 9 43, 3 35, 6 16, 9 43, 1 21P5 3, 0 8 9, 6 54, 8 23, 8 78, 6 48, 6 25, 0 73, 6 22P2 4, 2 11 12, 0 70, 7 30, 0 100, 6 57, 9 29, 6 87, 5 24P0 6, 7 17, 5 21, 0 110, 5 43, 3 153, 8 93, 3 45, 0 138, 2 25P5 9, 5 25 30, 0 231, 5 72, 2 303, 7 236, 8 87, 2 324, 0 27P5 13 33 40, 0 239, 5 81, 8 321, 3 258, 8 11, 4 370, 3 2011 18 47, 0 56, 0 347, 6 117, 6 465, 2 342, 8 149, 1 491, 9 2015 23 60, 0 69, 0 437, 7 151, 4 589, 1 448, 5 182, 2 630, 7 Mode de refroidissement Auto-refroidissement Refroidi par ventilateur Modèle 200 V monophasé Modèle VZ Capacité du variateur kVA Courant nominal (A) en HD Courant nominal (A) en ND Perte de Perte de chaleur W chaleur W ND HD Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale B0P1 0, 3 0, 8 1, 2 4, 3 7, 4 11, 7 4, 7 8, 4 13, 1 B0P2 0, 6 1, 6 1, 9 7, 9 8, 9 16, 7 7, 2 9, 6 16, 8 B0P4 1, 1 3 3, 5 16, 1 11, 5 27, 7 15, 1 14, 3 28, 3 B0P7 1, 9 5 6, 0 42, 5 19, 0 61, 5 26, 2 20, 8 56, 5 B1P5 3, 0 8 9, 6 54, 8 25, 9 80, 7 48, 6 29, 0 77, 6 B2P2 4, 2 11 12, 0 70, 7 34, 1 104, 8 57, 9 36, 3 94, 2 B4P0 6, 7 17, 5 21, 0 110, 5 51, 4 161, 9 93, 3 58, 5 151, 8 Mode de refroidissement Auto-refroidissement Refroidi par ventilateur Modèle 400 V triphasé Modèle VZ Capacité du variateur kVA Courant nominal (A) en HD Courant nominal (A) en ND Perte de Perte de chaleur W chaleur W ND HD Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale 40P2 0, 9 1, 2 1, 2 19, 2 11, 4 30, 6 8, 2 9, 2 17, 4 40P4 1, 4 1, 8 2, 1 28, 9 14, 9 43, 7 15, 5 13, 1 28, 6 40P7 2, 6 3, 4 4, 1 42, 3 17, 9 60, 2 26, 4 15, 8 42, 2 41P5 3, 7 4, 8 5, 4 70, 7 26, 2 96, 9 37, 5 20, 0 57, 5 42P2 4, 2 5, 5 6, 9 81, 0 30, 7 111, 7 49, 7 26, 3 76, 0 43P0 5, 5 7, 2 8, 8 84, 6 32, 9 117, 5 55, 7 29, 4 85, 1 44P0 7, 2 9, 2 11, 1 107, 2 41, 5 148, 7 71, 9 43, 6 115, 5 45P5 9, 2 14, 8 17, 5 166, 0 62, 7 228, 7 170, 3 78, 1 248, 4 47P5 14, 8 18, 0 23 207, 1 78, 1 285, 2 199, 5 105, 3 304, 8 4011 18 24 31 266, 9 105, 9 372, 7 268, 6 142, 8 411, 4 4015 24 31 38 319, 1 126, 6 445, 8 298, 7 152, 2 450, 9 Mode de refroidissement Auto-refroidissement Refroidi par ventilateur Variateurs de fréquence 10 17 Variateurs de fréquence Connexions de la résistance de freinage Relais thermique Alimentation MCCB MC R/L1 B1 S/L2 T/L3 THRX Eteint Allumé MC MC THRX SA Résistance de freinage B2 U/T1 V/T2 W/T3 Moteur VZ Commutateur à relais thermique pour résistance de freinage externe MC TRX SA SA FLT-A FLT-B TRX Contact d'erreur Réactance c. a. Réactance c. a. Alimentation MCCB U V W X Y Z R/L1 S/L2 T/L3 VZ Puissance moteur max. applicable kW 0, 12 0, 25 0, 55 1, 1 1, 5 2, 2 4, 0 5, 5 7, 5 11 15 Modèle 200 V Intensité A 2, 0 2, 0 2, 5 5 10 15 20 30 40 60 80 Inductance mH 2, 0 2, 0 4, 2 2, 1 1, 1 0, 71 0, 53 0, 35 0, 265 0, 18 0, 13 Puissance moteur max. [. . . ] : +33 (0) 1 56 63 70 00 Fax : +33 (0) 1 48 55 90 86 www. omron. fr Agences régionales Allemagne Tél. : +49 (0) 2173 680 00 www. omron. de Autriche Tél. : +43 (0) 2236 377 800 www. omron. at Danemark Tél. : +45 43 44 00 11 www. omron. dk Espagne Tél. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE OMRON V1000 INVERTER

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice OMRON V1000 INVERTER débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag