Mode d'emploi PALM TUNGSTEN W

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PALM TUNGSTEN W. Nous espérons que le manuel PALM TUNGSTEN W vous sera utile.

Vous possédez un PALM TUNGSTEN W, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PALM TUNGSTEN W, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PALM TUNGSTEN W
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   PALM TUNGSTEN W GUIDE D INITIATION (546 ko)
   PALM TUNGSTEN W (6782 ko)
   PALM TUNGSTEN W (5173 ko)
   PALM TUNGSTEN W (5173 ko)
   PALM TUNGSTEN W START HERE (601 ko)
   PALM TUNGSTEN W QUICK START (619 ko)
   PALM TUNGSTEN W READ THIS FIRST (619 ko)
   PALM TUNGSTEN W GETTING STARTED (799 ko)
   PALM TUNGSTEN W QUICK START GUIDE (799 ko)
   PALM TUNGSTEN W GETTING STARTED GUIDE (799 ko)
   PALM TUNGSTEN W GETTING STARTED GUIDE (783 ko)
   PALM TUNGSTEN W PHONE PAIRING HANDBOOK (377 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice PALM TUNGSTEN W

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche PalmTM TungstenTM W Copyright © 2003 Palm, Inc. Graffiti, HotSync, MultiMail, PalmModem, PalmSource, le logo Palm, Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm, Palm Powered, Tungsten et VersaMail sont des marques commerciales de Palm, Inc. CIC et Jot sont des marques déposées de Computer Intelligence Corporation. [. . . ] sonore. 6. Appuyez sur OK. Vous pouvez suivre ces étapes pour modifier le signal sonore de notification ou pour activer/désactiver le signal sonore à tout moment. 222 Réception, envoi et gestion des messages Configuration de l'ordinateur de poche pour qu'il vibre ou clignote à l'arrivée de nouveaux messages Outre la définition d'un signal sonore, vous pouvez également configurer votre ordinateur de poche pour qu'il clignote ou vibre lorsque vous recevez de nouveaux messages. Pour choisir la manière dont votre ordinateur de poche vous signale l'arrivée de nouveaux messages, accédez aux préférences générales de votre ordinateur de poche. Pour configurer votre ordinateur de poche pour qu'il vibre ou clignote à l'arrivée de nouveaux messages : 1. 3. Appuyez sur Accueil Appuyez sur l'icône Préf. . . Appuyez sur Sons et alertes. 4. Procédez comme suit : ­ Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé. ­ Pour spécifier si le voyant lumineux de l'ordinateur de poche doit clignoter ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection DEL de l'alarme et sélectionnez Activé ou Désactivé. ­ Pour spécifier si l'ordinateur de poche doit vibrer ou non lorsque vous recevez de nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection Vibreur d'alarme et sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Selon votre modèle d'ordinateur de poche, appuyez sur le bouton VersaMail ou sur Terminé. 223 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel PalmTM VersaMailTM Affichage et utilisation de l'écran Rappels Votre ordinateur de poche ouvre un écran Rappels qui affiche un récapitulatif des nouveaux messages et des alertes d'autres applications, par exemple des alertes relatives à des rendez-vous de l'application Agenda. Pour afficher l'écran Rappels : Appuyez sur l'astérisque clignotant de n'importe quel écran. Appuyez sur la case à cocher pour supprimer un rappel de la liste. L'icône de messagerie vous indique que ce rappel concerne un message électronique dans l'angle supérieur gauche Appuyez sur le texte pour ouvrir la boîte de réception du compte ou afficher un message d'erreur détaillé. Si vous avez programmé un téléchargement de messages automatique et que vous recevez de nouveaux messages, ceux-ci sont téléchargés dans la boîte de réception. Lorsque vous travaillez dans la boîte de réception, l'écran Rappels n'affiche pas de rappel pour les nouveaux messages qui arrivent car ceux-ci sont déjà affichés dans la boîte de réception. REMARQUE Une icône en forme d'enveloppe endommagée s'affiche en regard d'une notification suite à l'échec d'une opération de téléchargement automatique. Pour répondre aux rappels, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur la case à cocher pour supprimer un rappel de la liste. Appuyez sur le rappel (l'icône de messagerie ou la description textuelle) pour accéder à la boîte de réception de ce compte ou pour lire un message d'erreur détaillé. pour fermer l'écran Rappels et revenir à l'opération que vous étiez en train d'effectuer sur votre ordinateur de poche avant l'apparition de celui-ci. Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître tous les rappels de la liste. Lorsqu'une notification s'affiche dans l'écran Rappels, appuyez dessus pour accéder à la boîte de réception de ce compte ou lancez l'application VersaMail et accédez à ce compte. Après avoir affiché un message dans la boîte de réception, celui-ci est supprimé de l'écran Rappels, et ce même si vous n'avez pas ouvert le message. L'opération de téléchargement automatique débute au prochain intervalle programmé et le compteur de l'écran Rappels est réinitialisé à 1. 224 Réception, envoi et gestion des messages Si vous n'affichez pas la boîte de réception du compte sélectionné et qu'une autre opération de téléchargement programmé a lieu et trouve de nouveaux messages, l'écran Rappels ajoute le nombre de nouveaux messages à la notification pour ce compte. Par exemple, si le téléchargement automatique programmé n°1 trouve deux nouveaux messages et que, avant même que vous ne les affichiez dans la boîte de réception, le téléchargement automatique programmé n°2 s'exécute et trouve trois messages supplémentaires, la notification de l'écran Rappels indique cinq nouveaux messages pour ce compte. Si la fonction de téléchargement automatique détecte des nouveaux messages mais échoue pour une raison ou une autre, une notification apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et un message d'erreur. Vous pouvez appuyer sur le message d'erreur ou ouvrir l'application VersaMail pour ce compte pour obtenir des informations plus précises sur l'échec de l'opération de téléchargement automatique. Si l'opération de téléchargement n'obtient pas de message pour un compte, aucune notification n'apparaît dans l'écran Rappels pour ce compte. L'écran Rappels n'affiche que la notification la plus récente pour un compte. Par exemple, si une opération de téléchargement automatique programmé échoue, mais que la suivante réussit et télécharge deux nouveaux messages, l'écran Rappels affiche tout d'abord le message d'erreur, puis le nombre de messages téléchargés après l'opération réussie. Les notifications de l'écran Rappels sont propres à chaque compte. Par exemple, si une opération de téléchargement automatique échoue pour un compte mais parvient à télécharger des nouveaux messages pour un autre compte, un message d'erreur est affiché dans l'écran Rappels pour le premier compte et un message indiquant le nombre de messages téléchargés pour le second compte. 225 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel PalmTM VersaMailTM Nouvelles tentatives de téléchargement automatique des messages Si une opération de téléchargement automatique est programmée toutes les heures et que l'une de ces opérations échoue pour une raison ou une autre, l'application VersaMail tente alors d'obtenir les messages toutes les 30 minutes jusqu'au prochain téléchargement automatique programmé ou jusqu'à l'heure de fin de celui-ci. Si l'intervalle choisi est inférieur à une heure et qu'une opération de téléchargement automatique échoue, l'application VersaMail attend l'heure du prochain téléchargement. Problèmes de ressources liés au téléchargement automatique de messages Si vous utilisez la fonction de téléchargement automatique des messages, tenez compte des contraintes suivantes pouvant affecter les ressources : Réduction de la durée de vie de la batterie Si vous programmez l'exécution d'une opération de téléchargement automatique plus d'une fois par heure, la durée de vie de la batterie de votre ordinateur de poche peut être réduite. Vous devrez alors la recharger plus souvent. En fonction de la tarification employée par votre fournisseur de service, l'utilisation de la fonction de téléchargement automatique peut considérablement alourdir votre facture mensuelle. [. . . ] Milpitas, CA 95035 USA Palm Europe c/o Regus 7 Avenue Georges Pompidou 92300 Levallois-Perret France Ordinateur de poche Palm i710 2002 89/336/EEC, 99/5/EC, 95/54/EC, EN60950 Nom de l'importateur : Adresse de l'importateur : Type d'équipement : Numéro de modèle : Année de fabrication : Je soussigné déclare que l'équipement mentionné ci-dessus est conforme aux directives et aux normes spécifiées précédemment. Lieu : Milpitas, Californie Signature : _____________________________ Date : 20 avril 2002 Nom dactylographié : David Woo Titre : Responsable mondial de compatibilité 487 Informations relatives à la réglementation et à la sécurité 488 Index A ABA (fichier d'archives Adresses) 40 Accessoire PalmModem, conditions préalables à la connexion 186 Adressage de message électronique affichage d'une autre adresse 193, 201, 208, 306 message 240­243 utilisation de Smart Addressing 242 Adresse Internet Voir URL Adresse IP 428, 430 Adresses affichage d'une catégorie 87 affichage de données dans la liste des adresses 83 ajout d'une adresse électronique à partir de 241 ajout d'une entrée à partir d'un message 272 ajout de champs personnalisés 87 carte de visite à transmettre par infrarouge 38 classification des enregistrements 58 conduite de synchronisation 358 création d'enregistrements 54 enregistrements personnels 445 entrée *En cas de perte, prévenez* 81 fichiers d'archives (. aba) 40 menus 86 notes jointes à des enregistrements 68 ouverture 79 polices 69 pour adresser un message 241 présentation 79 recherche d'enregistrements 18, 62 suppression d'enregistrements 56 tri d'enregistrements 66 Affichage brouillons 170 messages archivés 169 messages entrants 167 messages sortants 169 messages supprimés 169 messages, présentation 167 Agenda affichage des rappels de rendezvous 224 ajout de données d'Adresses à des enregistrements 64 alarme 102 alternance entre les vues 106 conduite de synchronisation 358 configuration 389 configuration de l'heure actuelle 468 conflit d'événements 110 création d'enregistrements 54, 98­102 définition de la préférence 389 enregistrements personnels 445 événements continus 104­106 événements récurrents 57, 104­106 événements sans heure 98, 101 fichiers d'archives (. dba) 40 heure de début pour la vue quotidienne 112 heure de fin pour la vue quotidienne 112 menus 110 modification de l'heure d'un événement 102 notes jointes à des enregistrements 68 options d'affichage 111 ouverture 97 planification d'événements 97­99 polices 69 présentation 97 purge des enregistrements 57­58 sélection de dates 100 489 Index semaine commençant un dimanche ou un lundi 391 suppression d'enregistrements 56 transformation d'un événement en événement sans heure 101 vue de l'Agenda 109 vue hebdomadaire 106, 391, 469 vue mensuelle 108 vue quotidienne 106 Agenda (vue de l'Agenda) 109 Aide, conseils en ligne 28 Ajout d'une signature aux messages 194, 202, 209 Ajout de matériel 15 Alarme définition dans l'application Notes 158 listes 70 paramètres de l'Agenda 102 réglage 112 réglage dans l'Horloge 353 son 112, 223, 354, 447, 462 vibreur, configuration 448 voyant, configuration 448 Alphabet écriture Graffiti 2 31 Anciens messages, suppression 263 Annulation d'actions 55 APOP ajout à un compte 305, 308, 310 configuration requise 187, 304 et synchronisation 277 Appel d'urgence 6 Appel d'urgence de sécurité 6 Appel d'urgence médicale 6 Appel téléphonique ajout d'une note 134 composition d'un numéro à partir de l'historique des appels 145 enregistrement dans Adresses 134 gestion 134 message vocal 140 numéros abrégés 141 répondre 131 répondre à un double appel 135 téléconférence 135 Applications Adresses 79 affichage sous forme d'icônes 49 affichage sous forme de liste 49 490 Agenda 97 Applications 45­49 auxiliaire 434 Bloc-notes 123 Calculatrice 89 catégories 47­48 Dépenses 113 désinstallation 75 envoi de données 171 Horloge 347 Info carte 93 installation 71­75 Notes 155 ouverture 45 Palm VersaMail 183 préférences 53 Sécurité 437 style de la police 69 Tâches 177 transmission par infrarouge 37­39 Voir aussi Applications supplémentaires Applications auxiliaires 290, 434 Applications supplémentaires compatibilité 7 désinstallation 75 installation sous Macintosh 73 installation sous Windows 72 Astérisque clignotant 224 Attribution d'un nouveau nom aux catégories 61 Aujourd'hui. Voir Date du jour Autorité de certification description 337 envoi d'informations 341 Avis de la FCC 479 B Barre de défilement 28 Base de données mise à niveau d'une base de données MultiMail 184 sauvegarde 316 Batterie avertissement 486­487 durée de vie et utilisation 450 économie d'énergie 436 indicateur 45 ne se charge pas 461 recyclage 450 Index Bloc-notes ajout de données d'Adresses à des enregistrements 64 conduite de synchronisation 358 consultation des mémos 124 création d'enregistrements 54 déplacement de mémos vers d'autres applications 123 enregistrements personnels 445 fichiers d'archives (. mpa) 40 menus 91, 125 ouverture 123 polices 69 suppression d'enregistrements 56, 105 tri d'enregistrements 66, 469 Boîte aux lettres, ajout 189 Boîte d'envoi 169, 238 stockage des e-mails 244 synchronisation 280 Boîte de réception 167 affichage des messages 214­215 Ecran Rappels et 224 synchronisation 280 boîte de réception Push description 332 ouverture 332 Bouton marche/arrêt 12 Boutons préférences 382 réaffectation 382 Boutons des applications 12, 45, 80, 97, 382 Brouillons 170 création 238 enregistrement 244, 248 C Calculatrice derniers calculs 89, 90 explication des boutons 89­90 mémoire 90 présentation 89 Calculs en chaîne 90 Calibrage 17, 390 Caractères accentués, écriture Graffiti 2 34 Caractères internationaux clavier 21 écriture Graffiti 2 34 saisie 21 Caractères spéciaux, saisie 21 Caractères, Graffiti 2 29 Carte d'appel, paramètres de téléphone 373, 426 Carte d'extension ajout de matériel 15 applications 46 attribution d'un nouveau nom 94 copie d'applications 49 description 15 formatage 94 utilisation des cartes 93 Carte de visite à transmettre par infrarouge 38 Carte MultiMediaCard 10 voir aussi Carte d'extension Carte SD 10 Carte SIM désinstallation 456 déverrouillage 412 installation 455 vérification de l'installation 455 Cases à cocher 26 Catégories 167 affectation d'enregistrements 58­59 affichage 59, 87, 468 application 47­48 attribution d'un nouveau nom 61 création 60 fusion 61 par défaut 47, 58 transmission par infrarouge 37­38 utilisation dans l'écran Applications 48 Certificat affichage 344 informations sur 328 nom convivial 344 serveur de passerelle WAP 328 stockage 342 téléchargement 342 types pris en charge 342 Certificat d'autorité de certification description 337 stockage 342 Certificat d'utilisateur 342 Certificat de serveur 342 Certificat racine 342 Chaîne d'initialisation 389 Champ A 241 491 Index Champ cc 241 Champ Copie cachée des msgs sortants 240 voir aussi Copies cachées Chargement de la batterie 437 Chevauchement d'événements 110 Chiffres clavier logiciel 22 écriture Graffiti 2 33 virgule décimale et séparateur des milliers 392 Clavier appuyer et maintenir enfoncé 393 clic des touches 392 définition des préférences 392 description 19 logiciel 22 ordinateur de bureau 40 raccourcis dans VersaMail 322 réaffectation des touches 394 répétition des touches 392 type de clavier 20 verrouillage des touches 393 Clavier logiciel 22, 56 Clé publique affichage 341 infrastructure 337 Clé signée 341 Collage de notes dans d'autres applications 155 Collage de texte 55 Commande barre d'outils 25 barre dans VersaMail 314 boutons 27 Commandes de menu 24, 53 accès 26 emplacement des touches 21 utilisation 24 Composition d'un numéro de téléphone 132 Compression d'en-tête 385 Compression des données 385 Compte de messagerie électronique affichage de la boîte de réception 214 avant de configurer 186 création 189­193, 199­200 création d'un compte en synchronisation seulement 196­203 dépannage 214 gestion des paramètres de messagerie 299 492 modification 209, 210 modification de comptes 203­308 modification de l'adresse électronique 302 modification des paramètres des serveurs de messagerie 303 modification du nom d'utilisateur et du mot de passe 301 modification du type de protocole 300 mot de passe 190, 197, 204 nom d'utilisateur 190, 197, 204 option de notification 221 options d'affichage 230 options de synchronisation 274­279 paramètre APOP 305 préférences avancées 312 problèmes avec 214 professionnel 187 recherche de nouveaux messages 214, 215 sélection de la couleur 230 sélection de police 230 serveur d'envoi 306 serveur de réception et serveur d'envoi 190, 198, 205 service par défaut 212­213, 301­302 suppression de comptes 211 synchronisation 274, 292­294 téléchargement automatique 217 Compte. Voir Compte de messagerie électronique Comptes POP, synchronisation APOP dans 277 Comptes POP3 192, 199, 206 ajout d'un compte 190, 197, 204 Conduites écrans relatifs aux informations des comptes 286 pour la synchronisation des applications 470 pour les HotSync par modem 373 raccourcis 287 synchronisation de plusieurs comptes 294 pour la synchronisation des applications 358­359, 453, 454 pour la synchronisation des applications, Macintosh 359­360 Configuration de la pile 328 Index Configuration de la pile WAP, modification 336 Configuration système 4 Conflit d'événements 110 Connecteur universel 15, 383 Connexion au serveur ou au fournisseur d'accès Internet 427 choix pour le réseau 424 GPRS 383 GSM 387 IR au PC 388 modèles de service 427 Connexion réseau 185 Accessoire PalmModem, conditions préalables à 186 ajout d'un réseau favori 408 GPRS, conditions préalables à 186 GPRS, utilisation 187 GSM, conditions préalables 186 GSM, utilisation 187 méthodes de connexion 185 mode de recherche 406 modem sled, conditions préalables à 186 paramètres de réseau favori 406 problèmes, établissement 466, 467 statistiques d'utilisation 404 Conseils d'entretien 449 Conseils en ligne 28 Contraste. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PALM TUNGSTEN W

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PALM TUNGSTEN W débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag