Mode d'emploi PANASONIC SJMR100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PANASONIC SJMR100. Nous espérons que le manuel PANASONIC SJMR100 vous sera utile.

Vous possédez un PANASONIC SJMR100, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PANASONIC SJMR100, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PANASONIC SJMR100
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   PANASONIC SJMR100 (4064 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice PANASONIC SJMR100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Portable MD Recorder Grabador portátil de minidisc Portabel MD-spelare med inspelningsfunktion Tragbarer MD-Recorder Registratore di MD portatile Enregistreur de minidiscs portable Draagbare md-recorder Transportabel MD-optager SJ-MR100 Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning ∫ ENGLISH See pages 2–77. ∫ ESPAÑOL Consulte las páginas 3–73 y 78–81. ∫ SVENSKA Se sidorna 3–73 och 82–85. ∫ DEUTSCH Siehe Seite 88–158 und 160–163. [. . . ] 2 Press it. Now the display is in the mode to select track to be moved. 3 1 Turn the jog dial to select the track to be moved. a Track number decreases b Track number increases 2 Press it. 1 2 1 c Track being moved d New position Now the display is in the mode to select the new position. 4 1 Turn the jog dial again to se- 3 : ENTER 9 lect the new position. a Track number decreases b Track number increases 2 Press it. 1 a 1 2 b c d The display asks you to confirm your selection. 5 Press [EDIT, MARK MODE]. When “UTOC Writing” goes out editing is complete and the unit stops. 4 : ENTER 9 To stop part way through an editing operation Press [∫, POWER OFF] before confirming the operation in step 5. 1 a 1 2 b 5 RQT5119 EDIT MARK MODE 48 ESPAÑOL SVENSKA Editando MDs MOVE (Moviendo pistas) Vuelva a arreglar el orden de las pistas. El nuevo orden es grabado en el MD de modo que las pistas sean siempre reproducidas en el orden. Redigering av MD-skivor MOVE (Omflyttning av spår) Arrangera om ordningen på spåren. Den nya ordningen registreras på MD-skivan så att spåren alltid spelas i den ordningen. 1 Oprima [EDIT, MARK MODE] mientras que está detenido. 1 Tryck på [EDIT, MARK MODE] när spelaren har stannat. 2 Tryck på jogratten. Nu befinner sig displayen i det läge då man kan välja spår för omflyttning. leccionar “MOVE?”. 2 Oprímalo. Ahora la exhibición está en el modo para seleccionar la pista a ser movida. 3 1 Haga girar el dial jog para seleccionar la pista a ser movida. a El número de pista disminuye b El número de pista se incrementa 3 1 Vrid på jogratten för att välja spår för omflyttning. a Spårnumret minskar b Spårnumret ökar 2 Tryck på jogratten. c Spåret flyttas om d Ny position Nu befinner sig displayen i det läge då man kan välja ny position. 2 Oprímalo. c Pista siendo movida d Nueva posición Ahora la exhibición está en el modo para seleccionar la nueva posición. 4 1 Haga girar el dial jog para seleccionar la nueva posición. a El número de pista disminuye b El número de pista se incrementa 4 1 Vrid på jogratten igen för att välja den nya positionen. a Spårnumret minskar b Spårnumret ökar 2 Tryck på jogratten. Displayen ber dig att bekräfta ditt val. 2 Oprímalo. La exhibición le pide confirmar su selección. 5 Tryck på [EDIT, MARK MODE]. När “UTOC Writing” släcks, är redigeringen klar och enheten stannar. 5 Oprima [EDIT, MARK MODE]. Cuando “UTOC Writing” se apaga la edición es completa y el aparato se detiene. Att avsluta operationen mitt under redigeringen Tryck på [∫, POWER OFF] innan ni bekräftar operationen i steg 5. Para detenerse a medio camino de una operación de edición Oprima [∫, POWER OFF] antes de confirmar la operación en el paso 5. 49 RQT5119 SVENSKA 2 1 Haga girar el dial jog para se- 2 1 Vrid på jogratten för att välja ESPAÑOL ENGLISH Y DISPLA EDIT MARK MODE ENGLISH 9 POWER OFF CHAR A VOL/CU s RSOR r EQ/REC CA SENS CK PS LO MODE : ENTE R Editing MDs ∫ When performed while playing or paused TE DELE USE REC PA E SPAC OPEN HOLD 1 Press [EDIT, MARK MODE] while EDIT MARK MODE : ENTER 9 2 3 A 1 EDIT MARK MODE the track you want to move is playing or paused. 1 Turn the jog dial to select “MOVE?”. 1 Turn the jog dial to select the new position. 2 Press the jog dial. The display asks you to confirm your selection. 4 Press [EDIT, MARK MODE]. When “UTOC Writing” goes out editing is complete and the unit stops. ERASE (Erasing tracks) A 2 : ENTER 9 Erase one track at a time with TRACK ERASE, or erase all the tracks on the MD with ALL ERASE. When tracks are erased with TRACK ERASE, the tracks following move back to fill in the space and the number of tracks reduces by one each time the operation is performed. 1 2 1 ALL ERASE 1 Press [EDIT, MARK MODE] while stopped. 2 1 Turn the jog dial to select “ALL ERASE?”. 2 Press it. The display asks you to confirm your selection. 3 EDIT MARK MODE RQT5119 3 Press [EDIT, MARK MODE]. When “UTOC Writing” goes out editing is complete and the unit stops. (“BLANK DISC” appears on the display. ) To stop part way through an editing operation Press [∫, POWER OFF] before confirming the operation in step 3. Note. ALL ERASE cannot be used while the disc is playing or paused. 50 ESPAÑOL SVENSKA Editando MDs ∫ Cuando se realiza durante la reproducción o la pausa Redigering av MD-skivor ∫ Att redigera under avspelning eller paus 2 3 mientras que la pista que Ud. quiere mover está siendo reproducida o en una pausa. 1 Haga girar el dial jog para seleccionar “MOVE?”. 1 Haga girar el dial jog para seleccionar la nueva posición. 2 Oprima el dial jog. La exhibición le pide confirmar su selección. Cuando “UTOC Writing” se apaga la edición es 1 Tryck på [EDIT, MARK MODE] när 2 3 spåret du vill flytta spelas eller har satts i pausläge. 1 Vrid jogratten för att välja “MOVE?”. 1 Vrid på jogratten för att välja den nya positionen. 2 Tryck på jogratten. Displayen ber dig att bekräfta ditt val. 4 Oprima [EDIT, MARK MODE]. completa y el aparato se detiene. 4 Tryck på [EDIT, MARK MODE]. När “UTOC Writing” släcks, är redigeringen klar och enheten stannar. ERASE (Borrando pistas) A Borre una pista por vez con TRACK ERASE, o borre todas las pistas en el MD con ALL ERASE. Cuando las pistas son borradas con TRACK ERASE, las pistas que siguen se mueven hacia atrás para llenar el espacio y el número de pistas se reduce en una cada vez que la operación es realizada. ERASE (Radering av spår) A Radera ett spår i taget med TRACK ERASE, eller radera alla spår på MD-skivan med ALL ERASE. När spår raderas med TRACK ERASE, kommer de följande spåren att flytta bakåt för att fylla ut utrymmet, och antalet spår kommer att reduceras med ett varje gång detta utförs. ALL ERASE (Borrar todas las pistas) 1 Oprima [EDIT, MARK MODE] 2 mientras que setá detenido. 1 Haga girar el dial jog para seleccionar “ALL ERASE?”. [. . . ] ≥Vrid inte upp volymen så högt att du inte kan höra ljud från din omgivning även om du använder öppna hörlurar eller öronmusslor som gör det möjligt att höra ljud utifrån. Americkanska och utländska patenter utfärdade av Dolby Laboratories Licensing Corporation. ∫ Hörlurar Spänn inte ledningen alltför hårt om den viras runt huvudenheten. ∫ Laddningsbart batteri ≥Peta inte av plasthöljet på det uppladdningsbara batteriet. ≥Batteriet kan ha en kortare brukstid än vanligt när den laddas efter att inte ha använts under en längre tid. Efter ett par laddningar kommer dock brukstiden att återställas till den normala. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PANASONIC SJMR100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PANASONIC SJMR100 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag