Mode d'emploi PROLINE TTZ72

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PROLINE TTZ72. Nous espérons que le manuel PROLINE TTZ72 vous sera utile.

Vous possédez un PROLINE TTZ72, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PROLINE TTZ72, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PROLINE TTZ72
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice PROLINE TTZ72

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas tre e ectus par des enfants sans surveillance. Cet appareil ne doit pas tre expos la pluie. MISE EN GARDE: Maintenir dgages les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou autres moyens pour acclrer le processus de dgivrage autres que ceux recommands par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou autres moyens pour acclrer le processus de dgivrage autres que ceux recommands par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de rfrigration. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils lectriques l'intrieur du compartiment de stockage des denres, moins qu'ils ne soient du type recommand par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des arosols contenant des gaz propulseurs inflammables. MISE EN GARDE: Le systme de rfrigration est sous haute pression. Contacter des services d'entretien qualifis avant la mise au rebut. INSTALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. Mise au rebut de l'appareil: Pour viter toute nuisance envers l'environnement ou la sant humaine cause par la mise au rebut non contrle de dchets lectriques ainsi que le fluide frigorigne et les agents moussants inflammables, recyclez l'appareil de faon responsable pour promouvoir la rutilisation des ressources matrielles. [. . . ] La prise du cble d'alimentation sert de dispositif de dconnexion de l'appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible. Pour mettre l'appareil hors tension, teignez-le, puis dbranchez le cble d'alimentation de la prise lectrique. Cet appareil doit tre reli la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produisant cause de l'utilisation de l'appareil sans mise la terre. TEMPRATURE AMBIANTE Cet appareil est conu pour fonctionner sous une temprature ambiante situe entre 16C et 38C. Si la temprature est infrieure ou suprieure, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la temprature ambiante reste trop chaude pendant une longue priode, la temprature dans le conglateur s'lvera plus de -18C, ce qui produira une dtrioration des aliments. AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL Enlevez tous les matriaux d'emballage. Laissez l'appareil fonctionner vide pendant 2 3 heures pour que ses compartiments puissent refroidir jusqu' une temprature approprie. Nettoyez l'intrieur de l'appareil avec de l'eau tide et un peu de dtergent liquide pour liminer les rsidus de fabrication et la poussire due au transport. COUPURE DE COURANT En cas de panne de courant, n'ouvrez pas les portes de l'appareil. Les aliments congels ne seront pas a~ ects si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas des aliments congels qui ont t compltement dcongels. Ils peuvent tre dangereux consommer. RGLAGE DE TEMPRATURE Rglez l'appareil avec le bouton de rglage de la temperature l'intrieur en haut de l'appareil. 3. Soulevez la porte et posez-la sur une surface rembourre pour viter de la rayer. 4. Retirez les vis, la charnire infrieure et le pied rglable du bas de l'appareil. 5. Installez le butoir et le tuyau gain en bas du ct oppos. Remettez la porte en place. 7 6. Installez la charnire suprieure gauche fournie avec le couvercle sur le dessus de l'apparei Remettez en place le panneau suprieur avec les vis. DGIVRAGE Le conglateur ne se dgivre pas automatiquement (car cela entranerait la dconglation des produits surgels). Les couches de glace qui se forment dans le conglateur gnent son fonctionnement et augmentent la consommation d'lectricit. Ces couches de glace doivent donc tre enleves rgulirement. N'utilisez pas des couteaux ou des objets pointus pour enlever la glace!1. Sortez les aliments congels et mettez-les provisoirement dans un endroit frais. 2. Mettez le bouton de rglage de temprature sur (arrt) et dbranchez l'appareil. 3. Pour acclrer le processus de dconglation, mettez une casserole d'eau chaude dans le conglateur, en la reposant sur un support. 6. Rebranchez l'appareil et rglez la temprature au niveau souhait. 7. Remettez les aliments congels en place dans le conglateur. CONSEILS D'CONOMIE D'NERGIE 1PVSPQUJNJTFSMBDPOTPNNBUJPOOFSHUJRVFEFWPUSFBQQBSFJM "TTVSF[WPVTRVFMhBQQBSFJMEJTQPTFEhVOFWFOUJMBUJPOBERVBUFDPNNFSFDPNNBOEFEBOTMFTJOTUSVDUJPOTEhJOTUBMMBUJPO "UUFOEF[RVFMFTCPJTTPOTFUBMJNFOUTDIBVETBJFOUSFGSPJEJBWBOUEFMFTNFUUSFEBOTMBQQBSFJM . JOJNJTF[MBGSRVFODFEPVWFSUVSFEFTQPSUFT 0VWSF[MBQQBSFJMBVTTJCSJWFNFOURVFQPTTJCMF 7FJMMF[DFRVFMBQPSUFEFMBQQBSFJMTPJUUPVKPVSTDPSSFDUFNFOUGFSNF BRUITS DE FONCTIONNEMENT Bruits normaux 'PODUJPOOFNFOUEVNPUFVS -FMJRVJEFSGSJHSBOUDJSDVMFEBOTMFUVCF NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. 4PSUF[MFTBMJNFOUTFUNFUUF[MFTEBOTVOFOESPJUGSBJT 3. /FUUPZF[MBQQBSFJMBWFDVODIJPOEPVY EFMFBVUJEFFUEVEUFSHFOU 4. [. . . ] En raison des mises au point et amliorations constamment apportes nos produits, de petites incohrences peuvent apparatre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gne occasionne. Etablissements Darty & ls , 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 03/08/2020 1 Table of Contents WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NAMES OF PARTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AMBIENT TEMPERATURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POWER FAILURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TEMPERATURE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOVING YOUR APPLIANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DOOR CONVERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DEFROSTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TIPS FOR SAVING ENERGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PROLINE TTZ72

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PROLINE TTZ72 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag