Mode d'emploi SCHOLTES CI 66 V I S

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SCHOLTES CI 66 V I S. Nous espérons que le manuel SCHOLTES CI 66 V I S vous sera utile.

Vous possédez un SCHOLTES CI 66 V I S, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SCHOLTES CI 66 V I S, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi SCHOLTES CI 66 V I S
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice SCHOLTES CI 66 V I S

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] CI 66 V W S CI 66 V I S CI 66 V A S FR Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Attention, 2 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 6 Description de l’appareil-Tableau de bord, 7 Assistance, 9 Installation, 32 Mise en marche et utilisation, 34 Utilisation du four, 35 Utilisation du plan de cuisson, 39 Précautions et conseils, 40 Nettoyage et entretien, 41 IT Italiano NL Nederland Istruzioni per l’uso CUCINA E FORNO Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Attenzione, 2 Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme, 6 Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo, 7 Assistenza, 9 Installazione, 10 Avvio e utilizzo, 12 Programmi di cottura, 13 Utilizzo del piano cottura, 17 Precauzioni e consigli, 18 Manutenzione e cura, 19 Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN Inhoud Gebruiksaanwijzing, 1 Pas Op, 2 Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening, 6 Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel, 7 Servicedienst, 9 Installatie, 43 Starten en gebruik, 45 Gebruik van de oven, 46 De kookzones, 50 Voorzorgsmaatregelen en advies, 51 Onderhoud en verzorging, 52 GB English DE Deutsch Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions, 1 Warning, 1 Description of the appliance-Overall view, 6 Description of the appliance-Control Panel, 7 Assistance, 9 Installation, 21 Start-up and use, 23 Cooking modes, 24 Using the hob, 28 Precautions and tips, 29 Care and maintenance, 30 Bedienungsanleitungen HERD UND OFEN Inhalt Bedienungsanleitungen, 1 Zur Beachtung, 2 Beschreibung des Geräts-Übersicht, 6 Beschreibung des Geräts-Schalttafel, 7 Hilfe, 9 Installation, 54 Inbetriebnahme und Benutzung, 56 Gebrauch des Ofens, 57 Gebrauch des Kochfeldes, 61 Vorsichtsmaßnahmen und Tipps, 62 Pflege und Wartung, 63 IT ATTENZIONE ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. To avoid the possibility of electric shock FR Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. [. . . ] Soufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc. Flan aux champignons, omelettes aux légumes, etc. Pilaf FONCTION Gâteaux ou multiniveaux Gâteaux ou multiniveaux Tradition Tradition Multiniveaux gratin (ou rôtisserie) Multiniveaux Tradition Tradition Tradition Multiniveaux Multiniveaux Multiniveaux Tradition TEMPÉRATURE 160 °C 200 °C 160 °C 160 °C 200 °C 200-210 °C 200 °C 200 °C 160 °C 160 °C 200 °C 200 °C 200 °C 180 °C SUPPORTS moule sur lèchefrite sur lèchefrite moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) ramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite plat sur lèchefrite sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite cocotte sur lèchefrite ramequin ou moule sur lèchefrite (bainmarie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite Papillote sur lèchefrite plat sur lèchefrite Gâteaux rustiques Terrines Ramequins individuels Soufflés Mets au gratin LES LÉGUMES Légumes farcis Légumes braisés en cocotte Flans Terrines Soufflés Beignets Papillote Riz PLATS Volailles rôties Volailles au tournebroche Rôtis EXEMPLES poulet, canard, coquelet, chapon, . Poulet, coquelets rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau farcie, … jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, … bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise, . Baeckenhoffe, cassoulet, … côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet, … filet de bœuf Wellington, jambon en croûte, … volailles en croûte de sel, … bar, maquereau, sardine, rouget, thon, … dorade, carpe, … saumon, rascasse, cabillaud, loup, … sole, limande, saint jacques, … saumon, brochet, … brandade de morue gratinée, … saint jacques, … bar, dorade, … FONCTION rôtisserie tournebroche rôtisserie TEMPERATURE 200°C 250°C 200°C 180°C (au tiers de la cuisson, baisser à 160°C) 190°C 270°C 200°C 240°C 250°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200-210°C 260 °C 200°C 240°C SUPPORTS volaille sur grille berceau tournebroche viande sur grille viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus cocotte sur plateau sur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur) sur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte) viande sur plateau ou plat sur plateau sur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur) sur plateau sur plateau sur plateau sur plateau plat sur plateau moule sur plateau poisson sur plateau ou plat sur plateau LES VIANDES Grosses pièces braisées Sauté de viande en cocotte et plats traditionnels Grillades Viandes en croûte Préparations en croûte de sel Poissons grillés et brochettes multiniveaux tradition multiniveaux multiniveaux multiniveaux multiniveaux multiniveaux tradition multiniveaux multiniveaux gratin (ou rôtisserie) multiniveaux multiniveaux LES POISSONS Poissons entiers (farcis) Filets de poissons (avec mouillement) Papillotes Poissons en croûte (pâte feuilletée ou brisée) Gratins de poisson Soufflés Poissons en croûte de sel 37 FR Tableau de cuisson au four PLATS Biscuits (sans levure) Tartes au fromage blanc Tartes à pâte levée PÂTISSERIES EXEMPLES génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche tartes aux fruits frais (fraises, framboises, etc. Basse temperature Programmes de cuisson automatiques Fonction Cuisson préconisée pour … Plum-cake et 4/4 (avec levure chimique) Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan) Gâteaux Pâte feuilletée Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc. SUPPORTS moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite Gradin plateau émaillé 2 2 2 2 2 2 28** 55 Chaud ou froid Froid 45** Froid Durée cuisson (minutes) Enfournement Pizzas* Pain * Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée. *** Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite. 38 Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique !La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit donc de consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livret d’instructions. Conseils d’utilisation du plan de cuisson • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe; FR Allumer et éteindre les foyers Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”. l’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est allumé. € utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible; Les foyers Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants électriques hilite. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement : A. Voyant de chaleur A B résiduelle : il signale une température supérieure à 60°C du foyer correspondant et ce C même après extinction de ce dernier. [. . . ] L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE , . Le bouton appuyer 4 secondes sur la touche SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable : 1. Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique). [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SCHOLTES CI 66 V I S

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SCHOLTES CI 66 V I S débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag