Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] CI 66 M W S CI 66 M A S CI 66 M I S
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Attention, 2 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 7 Description de l’appareil-Tableau de bord, 8 Assistance, 10 Installation, 37 Mise en marche et utilisation, 41 Utilisation du plan de cuisson, 43 Utilisation du four, 44 Précautions et conseils, 47 Nettoyage et entretien, 48
IT
Italiano
NL
Nederland
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Attenzione, 2 Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme, 7 Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo, 8 Assistenza, 10 Installazione, 11 Avvio e utilizzo, 15 Programmi di cottura, 17 Utilizzo del piano cottura, 18 Precauzioni e consigli, 21 Manutenzione e cura, 22
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN Inhoud Gebruiksaanwijzing, 1 Pas op, 2 Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening, 7 Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel, 8 Servicedienst, 10 Installatie, 50 Starten en gebruik, 54 De kookzones, 55 Gebruik van de oven, 56 Voorzorgsmaatregelen en advies, 60 Onderhoud en verzorging, 61
GB
English
DE DE
Deutsch
Operating Instructions
COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions, 1 Warning, 1 Description of the appliance-Overall view, 7 Description of the appliance-Control Panel, 8 Assistance, 10 Installation, 24 Start-up and use, 28 Cooking modes, 30 Using the hob, 31 Precautions and tips, 34 Care and maintenance, 35
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN Inhalt Bedienungsanleitungen, 1 Z ur Beachtung, 2 Beschreibung des Geräts-Übersicht, 7 Beschreibung des Geräts-Schalttafel, 8 Hilfe, 10 Installation, 63 Inbetriebnahme und Benutzung, 67 Gebrauch des Ofens, 68 Gebrauch des Kochfeldes, 69 Vorsichtsmaßnahmen und Tipps, 73 Pflege und Wartung, 74
IT
ATTENZIONE
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. 3
FR
ATTENTION
ATTENTION : cet appareil ainsi que ses Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de parties accessibles deviennent très chauds spatules métalliques coupantes pour netpendant leur fonctionnement. toyer la porte du four en verre , sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Il faut faire attention de ne pas toucher les Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a éléments chauffants. [. . . ] Placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte; 3. actionner le tournebroche en sélectionnant les icônes ; !Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four. La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à Cuisson l’aide du système C. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué cidessous dans la description des différentes fonctions. Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivre la recette à la lettre; • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 120 °C. Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1. 000g de farine, 500g d’eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes. Démarrer la cuisson PIZZA
FR
Programme PAIN Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivre la recette à la lettre; • respecter le poids maximal pour chaque plaque; • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 40 °C. 43
FR
Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. Gradin du bas Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé : • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient. Verser le mélange d’eau et de levure • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes. Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume). Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains. Pratiquer des entailles sur les pains. ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l’eau et du vinaigre. [. . . ] Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE, appuyer 4 secondes sur la touche . Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable : 1. l’icône indique qu’il est possible d’annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche ;
• en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ; • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n’est plus possible. programmer la fin du nettoyage automatique jusqu’à ce que l’icône 1. [. . . ]