Mode d'emploi SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH. Nous espérons que le manuel SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH vous sera utile.

Vous possédez un SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (886 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] RÉGLAGEDEL'HEUREETDELADATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATIONDUCHRONOMÈTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POURPRÉSERVERLAQUALITÉDELAMONTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMARQUESSURLARÉVISIONDELAMONTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] La montre affiche "1" au lieu de "1". Retirez la couronne au premier déclic. Tournez la couronne pour amener la date à "1", puis repoussez la couronne à sa position normale. 75 UTILISATION DU CHRONOMÈTRE Cette montre est dotée d'une fonction de chronométrage, pouvant aller jusqu'à 12 heures. · Un chronomètre est une montre qui, en plus de sa fonction d'affichage de l'heure, permet de mesurer une durée de façon précise. · Avant d'utiliser le chronomètre, assurez-vous que l'aiguille centrale du chrono soit dirigée vers la position 0. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton B pour ramener l'aiguille centrale du chrono à sa position de départ. · Avant d'utiliser le chronomètre, assurez-vous que le ressort moteur est suffisamment remonté. Aiguilledesminutesdu chrono 75 65 70 TACHY ME TE R 50 0 40 0 0 250 30 60 80 30 20 0 0 85 90 Français 18 65 70 TACHY ME TE R 10 50 0 0 110 120 01 14 130 50 A 0 Français MARCHE/ARRÊT Aiguillecentraleduchrono 80 ATTENTION · Ne réglez pas la date entre 8h00 du soir et 2h00 du matin, car il se peut qu'elle ne change pas correctement le lendemain ou que se produise un dysfonctionnement de la montre. Aiguilledesheuresdu chrono 9 3 6 6 18 0 20 0 95 40 0 0 25 30 AUTOMATIC 30 20 10 12 60 30 Indication de l'heure actuelle : 10 heures 8 minutes et 42 secondes Indication de l'heure du chrono : 6 heures 20 minutes et 10 secondes 85 90 95 10 0 110 120 01 14 130 50 B REMISE À ZÉRO FONCTIONNEMENT DU CHRONOMÉTRO <CHRONOMÉTRAGE STANDARD> A MARCHE 65 70 Lecture de l'aiguille des minutes du chrono L'aiguille des minutes du chrono effectue un tour complet en 0 minutes. L'indication correcte de l'aiguille des minutes du chrono est déterminée par la position de l'aiguille des heures du chrono. < Entre 0 et 29 minutes > < Entre 30 et 59 minutes > Aiguilledesminutes Aiguilledesminutes duchrono duchrono 65 TACHYM ETE R A ARRÊT 65 50 B R. A. Z. 50 0 70 TACHYM ET ER TACHYM ET ER 65 TACHYM ET ER 50 0 70 75 75 0 40 40 40 0 75 65 TACHYM ETE 0 0 R 300 250 300 300 AUTOMATIC AUTOMATIC AUTOMATIC 70 30 60 30 60 30 60 50 50 0 250 80 70 250 0 0 40 40 80 80 20 10 12 9 3 6 30 20 10 12 9 3 6 20 10 12 9 3 6 0 30 30 250 300 20 0 20 0 85 20 0 75 75 0 0 0 18 18 18 10 0 20 0 12 9 3 6 Français 6 º 20' 10" 9 3 6 20 10 12 18 20 10 12 18 0 20 0 110 120 130 0 0 15 14 10 0 110 120 130 01 14 50 10 0 110 120 130 0 0 15 14 30 20 10 30 80 80 0 <MESURE PAR ACCUMULATION DU TEMPS ÉCOULÉ> A MARCHE 65 70 70 70 70 70 75 75 75 75 AUTOMATIC AUTOMATIC 30 60 AUTOMATIC AUTOMATIC 75 85 85 250 300 AUTOMATIC AUTOMATIC 90 90 95 30 60 30 60 ARRÊT 65 TACHYM ET ER 90 95 2 95 20 10 12 30 30 85 85 90 Français 90 95 95 10 0 110 10 140 130 0 15 10 0 110 120 01 14 130 50 A ER 50 50 A REMISE EN MARCHE 65 40 "20 min. " 9 6 3 A ARRÊT 65 50 B R. A. Z. 50 0 65 Aiguilledesheuresdu chrono "50 min. " 9 6 3 Aiguilledesheuresdu chrono TACHYM ET TACHYM ET TACHYM ET ER ER TACHYM ET repère de 0, 5 heure ER 50 repère de 0, 5 heure AUTOMATIC 30 60 80 80 80 30 60 30 20 10 12 9 3 6 60 30 60 20 10 12 9 3 6 30 20 10 12 9 3 6 30 20 10 12 9 3 6 30 30 20 10 12 9 3 6 30 10 0 110 120 130 0 0 15 14 10 0 110 120 130 0 0 15 14 10 0 110 120 130 0 0 15 14 10 0 110 120 130 0 14 0 15 10 0 110 120 130 0 0 15 14 2 º 8' 40" * La remise en marche et l' arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton A. 6 º 20' 10" Quandl'aiguilledesheuresduchronopointe vers une position située avant une courte indication(repèrede0, 5heure), lisezlechiffre desminutes, indiquéparl'aiguilledesminutes duchrono. Dansl'exempleci-dessus, ladurée mesurée doit être lue comme "6 heures 20 minuteset10secondes". Quandl'aiguilledesheuresduchronopointe vers une position située après une courte indication (repère de 0, 5 heure), 30 minutes doiventêtreajoutéesauchiffredesminutes, indiquéparl'aiguilledesminutesduchrono. <Bracelet en métal> · Pour maintenir la propreté du bracelet, servez-vous d'une brosse à dents douce, trempée dans de l'eau claire ou savonneuse. Prenez soin de ne pas mouiller le boîtier. Étanchéité(3bar) Si la mention "WATER RESISTANT" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de bars, telle que lors d'un contact accidentel avec des gouttes d'eau ou de pluie. Mais elle ne convient pas pour la natation ou la plongée. Étanchéité(5bar)* Si la mention "WATER RESISTANT BAR" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de bars. Elle peut donc être portée pendant la natation, le yachting ou sous la douche. bar Français WR Étanchéité(10bar/15bar/20bar)* Si la mention "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 1 BAR" ou "WATER RESISTANT 20 BAR" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister respectivement à 10/1/20 une pression de 10 bars, 1 bars ou 20 bars. Elle peut donc être portée bar WR pour prendre un bain ou pour la plongée en eau peu profonde, mais pas pour la plongée sous-marine. Nous conseillons de porter une montre de plongée SEIKO pour vous livrer à la plongée sous-marine. * Avantd'utiliserunemontreétancheà5, 10, 15ou20bars, assurez-vousquelacouronneest repousséeàfond. N'actionnezjamaislacouronnependantquelamontreestmouilléeoudansl'eau. Sielleest utiliséedansdel'eaudemer, rincez-ladansdel'eaudouceetséchez-laconvenablement. * Sivousprenezunedoucheenportantunemontreétancheà5bars, ouun bainenportantunemontreétancheà10, 15ou20bars, tenezcomptedes pointssuivants: · N'actionnezpaslacouronnequandlamontreestmouilléed'eausavonneuse oudeshampoing. · Silamontreestlaisséedansdel'eauchaude, unlégerdécalagehoraire peutseproduire, maiscetétatseracorrigélorsquelamontreserareplacée àunetempératurenormale. REMARQUE: Lapressionenbarsestunepressiond'essai. Ellenedoitdoncpasêtreconsidérée commeexprimantlaprofondeurréelledelaplongée, carlesmouvementsde natationonttendanceàaccroîtrelapressionàuneprofondeurdonnée. Soyez prudentlorsd'uneplongéeaveclamontreaupoignet. REMARQUESRELATIVESAUPORTDELAMONTRE · Soyez prudent lorsque vous tenez un bébé ou un petit enfant en portant la montre au poignet, car il pourrait se blesser ou subir une réaction allergique par suite d'un contact direct avec la montre. [. . . ] Dans ce cas, consultez le revendeur chez qui vous avez acheté la montre, car une intervention, y compris une démagnétisation, peut s'avérer nécessaire. FICHE TECHNIQUE 1 2 3 4 5 6 · · Systèmed'affichage Heure/Calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aiguilles des heures, des minutes et petite trotteuse Ladateestaffichéeparunnombre. Aiguilledesheuresduchrono, desminutesduchrono etdessecondesduchrono Chronomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesurepossiblependant12heuresaumaximum Vibrationsparheure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag