Mode d'emploi SENNHEISER 100-P G3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SENNHEISER 100-P G3. Nous espérons que le manuel SENNHEISER 100-P G3 vous sera utile.

Vous possédez un SENNHEISER 100-P G3, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SENNHEISER 100-P G3, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


SENNHEISER 100-P G3 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (5084 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SENNHEISER 100-P G3 (5088 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SENNHEISER 100-P G3

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] 100-P Series | Bedienungsanleitung Instruction manual | Notice d'emploi Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing | Manual de instruções | Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 La série evolution wireless ew 100 G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Le système de banque de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue d'ensemble des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] La LED rouge ON ¾ s'allume et l'affichage standard « Fréquence/ Nom » apparaît sur l'écran. Le symbole d'émission est affiché. SKP 100 G3 Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF º. L'émetteur « plug-on » émet un signal radio. La LED rouge ON ¶ s'allume et l'affichage standard « Fréquence/ Nom » apparaît sur l'écran. Le symbole d'émission est affiché. Vous pouvez allumer l'émetteur et désactiver le signal radio lors de l'allumage. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la page 19. Pour éteindre l'émetteur : Si nécessaire, désactivez le verrouillage des touches (voir page 20). Appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran. L'écran et la LED rouge ON ¿ s'éteignent. Appuyez sur la touche ON/OFF ¹ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran. L'écran et la LED rouge ON ¾ s'éteignent. Appuyez sur la touche ON/OFF º et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran. L'écran et la LED rouge ¶ s'éteignent. 18 Utilisation des appareils Dans le menu de commande, la touche ON/OFF a une fonction ESC (abandon), c. à. d. vous abandonnez la saisie et retournez à l'affichage standard actuel. Pour allumer l'émetteur et désactiver le signal radio lors de l'allumage (fonctionnement « offline ») : SK 100 G3 Appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « RF Mute On?Appuyez sur la touche SET ¶. SKM 100 G3 Appuyez sur la touche ON/OFF ¹ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « RF Mute On?Appuyez sur le commutateur multifonctions ¸. SKP 100 G3 Appuyez sur la touche ON/OFF º et maintenezla enfoncée jusqu'à ce que « RF Mute On?Appuyez sur la touche SET µ. La fréquence d'émission est affichée mais l'émetteur n'émet pas de signal radio. Le symbole d'émission n'est pas affiché. 533. 875 MHz ew100 G3 AF 533. 875 MHz ew100 G3 AF 533. 875 MHz ew100 G3 AF P MUTE P MUTE P MUTE Utilisez cette fonction afin d'économiser les piles/le pack accu ou de préparer un émetteur pour l'utilisation lors du fonctionnement « live » sans avoir à interférer avec les liaisons radio existantes. Pour activer le signal radio : Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF . Le symbole d'émission est affiché de nouveau. Synchroniser un émetteur avec le récepteur Diversity Vous pouvez synchroniser un émetteur approprié de la série ew 100 G3 avec le récepteur Diversity. Pendant la synchronisation, les paramètres suivants sont transférés à l'émetteur : Réglage « Frequency Preset » « Name » « Pilot Tone » Paramètre transféré Fréquence actuelle Nom actuel du récepteur Réglage actuel du signal pilote du récepteur (« Inactive »/« Active ») 19 Utilisation des appareils Pour transférer les paramètres : Allumez l'émetteur et le récepteur Diversity. Appelez l'option « Sync » dans le menu de commande du récepteur. [. . . ] (SKP) Impédance d'entrée SK microphone/ligne Impédance d'entrée SKP Capacité d'entrée SK Plage de réglage de la sensibilité d'entrée Alimentation Tension nominale Consommation à tension nominale avec l'émetteur éteint Autonomie Dimensions typ. 30 mW désactivable microphone : 80­18. 000 Hz ligne : 25­18. 000 Hz 80­18. 000 Hz 110 dBA 3 Veff 3, 3 Veff 40 k, asymétrique/1 M 60 k, asymétrique commutable SK : 60 dB, réglable par pas de 3 dB SKM, SKP : 48 dB, réglable par pas de 6 dB 2 piles (AA), 1, 5 V ou pack accu BA 2015 2, 4 V typ. 195 g Poids (avec piles) 32 Caractéristiques techniques Conformes aux normes (SK, SKM et SKP 100 G3) Europe CEM Radio Sécurité EN 301489-1/-9 EN 300422-1/-2 EN 60065, EN 62311 (SAR) Homologation pour (SK, SKM et SKP 100 G3) Canada SK 100 G3 Industry Canada RSS 123, IC: 2099A-G3SK limited to 806 MHz FCC-Part 74, FCC-ID: DMO G3SK limited to 698 MHz SKM 100 G3 Industry Canada RSS 123, IC: 2099A-G3SKMEM limited to 806 MHz FCC-Part 74, FCC-ID: DMO G3SKMEM limited to 698 MHz SKP 100 G3 Industry Canada RSS 123, IC: 2099A-G3SKP limited to 806 MHz FCC-Part 74, FCC-ID: DMOG3SKP limited to 698 MHz USA Pour les accessoires et le brochage des connecteurs, veuillez visiter notre site web : www. sennheiser. com (fiche produit ew G3). Microphones (SK 100 G3) ME 2 statique 20 mV/Pa omnidirectionnel 130 dB SPL ME 4 statique 40 mV/Pa cardioïde 120 dB SPL Type de microphone Sensibilité Directivité Max. SPL Tête de micro MMD 835-1 (SKM 100 G3) MMD 835-1 dynamique 2, 1 mV/Pa cardioïde 154 dB SPL Type de microphone Sensibilité Directivité Max. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SENNHEISER 100-P G3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SENNHEISER 100-P G3 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag