Mode d'emploi SENNHEISER SKP 2000

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SENNHEISER SKP 2000. Nous espérons que le manuel SENNHEISER SKP 2000 vous sera utile.

Vous possédez un SENNHEISER SKP 2000, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SENNHEISER SKP 2000, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


SENNHEISER SKP 2000 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (7437 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SENNHEISER SKP 2000 FREQUENCY SHEETS (280 ko)
   SENNHEISER SKP 2000 (4601 ko)
   SENNHEISER SKP 2000 (4601 ko)
   SENNHEISER SKP 2000 06-09 (4601 ko)
   SENNHEISER SKP 2000 FREQUENCY SHEETS (280 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SENNHEISER SKP 2000

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] SKP 2000 Notice d'emploi Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 L'émetteur « plug-on » SKP 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Le système de banque de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Placez le commutateur MUTE ¾ vers la gauche, dans la position MUTE. L'émetteur « plug-on » réagit comme indiqué dans le tableau. L'état actuel de la fonction « mute » ou du signal radio est affiché sur l'écran de l'émetteur « plug-on » : 543. 850 MHz **2000** AF P MUTE Etat actuel Le signal audio est coupé Le signal audio est activé (la coupure est annulée) Ecran de l'émetteur « plug-on » « MUTE » « MUTE » est affiché n'est pas affiché Le signal radio est désactivé « MUTE » est affiché, le symbole d'émission n'est pas affiché Le signal radio est activé « MUTE » n'est pas affiché, le symbole d'émission est affiché Vous pouvez également désactiver le signal radio lors de l'allumage. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au chapitre « Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on » » en page 10. En utilisant la touche ON/OFF, vous pouvez également activer/ désactiver le signal radio lors du fonctionnement. Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et procédez comme décrit en page 10. 13 Utilisation de l'émetteur « plug-on » Sélectionner un affichage standard Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner un affichage standard : Contenu de l'affichage Affichage standard sélectionnable 543. 850 MHz **2000** AF « Fréquence/Nom » P MUTE B. Ch: 19. 31 543. 850 MHz AF « Canal/Fréquence » P MUTE **2000** B. Ch: 19. 31 AF « Nom/Canal » P MUTE 14 Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande La série 2000 de Sennheiser se distingue par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d'intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d'émission. Les touches Touche Appuyer sur la touche ON/OFF ON/OFF Fonction de la touche · Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on » · Abandonner la saisie et retourner à l'affichage standard actuel (fonction ESC) · Activer/désactiver le signal radio · Passer de l'affichage standard actuel au menu de commande · Appeler une option · Accéder à un sous-menu · Mémoriser un réglage et retourner au menu de commande Appuyer sur la touche SET SET Appuyer sur la touche UP/DOWN · Sélectionner un affichage standard · Passer à l'option précédente ou suivante · Modifier le réglage de l'option sélectionnée Vue d'ensemble du menu de commande Menu principal « Menu » Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Menu étendu « Advanced Menu » Tune Mute Mode RF Power PhantomPower48V Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit 15 Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l'option Page Menu principal « Menu » Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Régler la sensibilité « AF » Régler la banque de fréquences et le canal Affecter un nom de votre choix à l'émetteur Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches Appeler le menu étendu « Advanced Menu » Quitter le menu de commande et retourner à l'affichage standard actuel 19 20 21 22 22 ­ Extended menu « Advanced Menu » Tune Régler les fréquences d'émission pour les banques de fréquences « U1 » à « U6 » Régler la banque de fréquences, le canal et la fréquence d'émission (banques de fréquences « U1 » à « U6 ») Mute Mode RF Power Régler le mode du commutateur MUTE ¾ Régler la puissance d'émission 22 23 24 25 25 26 26 26 26 ­ PhantomPower 48V Activer/désactiver l'alimentation fantôme Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit Activer/désactiver la transmission du signal pilote Régler le contraste de l'écran Annuler les réglages effectués dans le menu de commande Afficher la révision actuelle du logiciel Quitter le menu étendu « Advanced Menu » et retourner au menu principal 16 Utilisation du menu de commande Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 11). Cette section décrit, à l'exemple de l'option « Sensitivity », la manière d'effectuer des réglages dans le menu de commande. Passer d'un affichage standard au menu de commande SET Appuyez sur la touche SET. La dernière option sélectionnée est affichée. Sélectionner une option Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner l'option « Sensitivity ». Le réglage actuel de l'option sélectionnée est affiché : Menu Sensitivity ­12 dB Modifier et mémoriser les réglages Menu Sensitivity ­12 dB Appeler l`option « Sensitivity » Sensitivity ­ 12 dB Sélectionner le réglage souhaité Sensitivity ­36 dB Mémoriser le réglage « Stored » SET Appuyez sur la touche SET pour appeler l'option. Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner la sensibilité d'entrée souhaitée. SET Appuyez sur la touche SET pour mémoriser le réglage. 17 Utilisation du menu de commande Annuler une saisie ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une saisie. L'affichage standard actuel apparaît sur l'écran. Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée : SET Appuyez autant de fois sur la touche SET jusqu'à ce que la dernière option modifiée apparaisse. Quitter une option Passez à l'option « Exit ». Menu Exit SET Confirmez votre sélection. Vous retournez au niveau de menu supérieur ou vous quittez le menu de commande et retournez à l'affichage standard actuel. Pour retourner directement à l'affichage standard actuel : ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF. 18 Effectuer des réglages via le menu de commande Effectuer des réglages via le menu de commande Profitez de la possibilité d'effectuer des réglages via le menu de commande de votre récepteur et de les transférer à l'émetteur « plug-on ». Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la notice d'emploi de votre récepteur. Ces informations sont précédées du symbole « sync ». Le menu principal « Menu » Régler la sensibilité d'entrée ­ « Sensitivity » Menu Sensitivity ­12 dB Appeler l`option « Sensitivity » Sensitivity ­ 12 dB Sélectionner le réglage souhaité Sensitivity ­36 dB Mémoriser le réglage « Stored » Plage de réglage : 0 à ­48 dB, réglable par pas de 6 dB L'affichage du niveau audio « AF » est également affiché lors de la mise en sourdine de l'émetteur « plug-on », ce qui vous permet, par exemple, de vérifier la sensibilité avant le fonctionnement « live ». B. Ch: 19. 31 543. 850 MHz AF P MUTE 19 Effectuer des réglages via le menu de commande Sensibilité d'entrée est . . . trop élevée Effet/Affichage Parler très prés d'un micro ou une diffusion sonore avec des voix ou passages musicaux à niveau élevé provoque une saturation. L'affichage du niveau audio « AF » indique le niveau maximal pendant toute la durée de la saturation. L'affichage du niveau audio « AF » n'indique le niveau maximal que pendant les passages les plus forts. trop faible Réglez une sensibilité d'entrée faible si vous utilisez des microphones statiques et réglez une sensibilité d'entrée élevée si vous utilisez des microphones dynamiques. Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal ­ « Frequency Preset » Menu Frequency Preset B. Ch: 18. 26 Appeler l`option « Frequency Preset » Frequency Preset B. Ch: 18. 26 546. 550MHz Sélectionner la banque de fréquences et confirmer « Stored » Frequency Preset B. Ch: 19. 26 538. 475MHz Sélectionner le canal ; mémoriser le réglage Lorsque vous utilisez l'option « Frequency Preset », le signal radio est désactivé. 20 Effectuer des réglages via le menu de commande Vue d'ensemble des banques de fréquences et des canaux : Banque de fréquences « 1 » à « 20 » Canaux jusqu'à 64 par banque de fréquences jusqu'à 64 par banque de fréquences Type Banque système (system bank) : les fréquences sont préréglées en usine Banque utilisateur (user bank) : les fréquences sont sélectionnable au choix « U1 » à « U6 » Lors de la configuration des systèmes multicanal, veuillez observer les indications suivantes : Seules les fréquences préréglées sur les canaux au sein de l'une des banques de fréquences « 1 » à « 20 » sont exemptes entre elles d'intermodulations. Il est indispensable d'observer les indications relatives à la sélection de fréquences en page 27. Saisir un nom ­ « Name » Menu Name Lichael Name Lichael Entrer un caractère et confirmer Name Michael Entrer un caractère ; mémoriser le réglage Appeler l`option « Name » « Stored » Dans l'option « Name », vous pouvez saisir un nom de votre choix (par exemple le nom du musicien) pour l'émetteur « plug-on ». Le nom apparaît dans les affichages standard « Fréquence/Nom » et « Nom/Canal » (voir page 14). [. . . ] L'émetteur « plug-on » n'émet pas de signal pilote. Réduisez le seuil de squelch du récepteur. Activez la transmission du signal pilote (voir page 26). 30 Accessoires Problème Cause possible Solution possible Réglez correctement la sensibilité d'entrée (voir page 19). Signal audio noyé dans La sensibilité de le bruit de fond ou l'émetteur signal audio distordu « plug-on » est trop faible/ élevée. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www. sennheiser. com, rubrique « Service & Support ». Accessoires Pour cet émetteur « plug-on », les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : N° Réf. 009950 009828 005232 Description Pack accu BA 2015 Chargeur L 2015 Housse de protection POP 1 31 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques HF Modulation Plages de fréquences FM bande large 516­558, 558­626, 626­698, 718­790, 790­865 MHz (Aw à Dw, Gw, voir page 4) jusqu'à 3. 000 fréquences, réglables par pas de 25 kHz 20 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux préréglés en usine 6 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux programmables au choix Largeur de bande de commutation jusqu'à 75 MHz Excursion nominale/crête Stabilité de fréquence Puissance de sortie HF à 50 ±24 kHz/±48 kHz ±15 ppm commutable : typ. 50 mW (« High ») désactivable Fréquences d'émission Squelch à signal pilote Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Réponse en fréquence Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête) DHT Tension d'entrée max. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SENNHEISER SKP 2000

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SENNHEISER SKP 2000 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag