Mode d'emploi SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE. Nous espérons que le manuel SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE vous sera utile.

Vous possédez un SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] 25, 35, AND 44 SERIES PHONO CARTRIDGES Shure cartridges can be used in DJ or Hi-Fi applications. Note: the M25C is not recommended for heavy scratching. Install Your Cartridge 1. Carefully remove the stylus from the cartridge. Use needle-nose pliers to connect the colored wires from the tonearm headshell to the corresponding pins on the cartridge. [. . . ] Esta garantía no cubre desgaste de la aguja, abuso o uso indebido del producto, uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, desgaste normal, actos de fuerza mayor o reparaciones por entidades no autorizadas para ello. Algunos Estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro. 2 Elección de un método para colocar la cápsula S Configuración para alta fidelidad (Figura 4): Para lograr la máxima fidelidad con el mínimo desgaste del disco, coloque la cápsula con un transportador de alineación o un medidor de proyección que se suministra con el tocadiscos. Consulte la Tabla 2 y el apartado "Ajuste de la fuerza de seguimiento precisa", que figura más adelante, para ajustar la fuerza de seguimiento normal correspondiente a la cápsula. Ajuste el control antipatinaje a la misma cifra que la fuerza de seguimiento. Configuración estándar para locutores (Figura 5): Coloque la cápsula en la parte posterior del cabezal. Ajuste la fuerza de seguimiento a 3 gramos. Configuración no ortodoxa para locutores (Figura 6): Invierta el contrapeso y colóquelo a ras con el extremo del brazo. Coloque la cápsula (con el peso del cabezal) a ras con el borde delantero del cabezal. Ajuste el control antipatinaje a 0. S S Nivele el brazo: Vea la Figura 7 Ajuste de una fuerza de seguimiento precisa 1. Tras colocar la cápsula en el brazo, gire el peso circular situado en la parte posterior del brazo hasta que la aguja flote uniformemente por encima del disco. Sujete en su sitio el peso circular y gire el anillo graduador hasta que indique el valor cero. El brazo deberá seguir flotando uniformemente por encima del disco. Gire el peso hasta que el anillo graduador indique la fuerza de seguimiento deseada. Installation des Tonabnehmers Shure­Tonabnehmer können für DJ­ oder Hi-Fi­Anwendungen verwendet werden. Hinweis: Der M25C wird nicht für starkes , , Scratching" empfohlen. Die Abtastnadel vorsichtig aus dem Tonabnehmer entfernen. Mit einer Nadelzange wie in Tabelle 1 angeführt die Drähte vom Tonarmkopf an den Stiften auf dem Tonabnehmer anschließen. Den Tonabnehmer mit den mitgelieferten Schrauben am Tonarmkopf befestigen. Die Schrauben nach dem Ausrichten des Tonabnehmers (und ggf. des Tonarmkopfgewichts) anhand einer der unten beschriebenen Methoden festziehen. Die Abtastnadel in den Tonabnehmer einführen. [. . . ] Shure n'est pas responsable des dommages fortuits. Si ce produit s'avère défectueux en raison d'un défaut de matière ou de fabrication, appeler le 1­800­516­2525 (si vous vous trouvez aux États­Unis) pour obtenir les renseignements nécessaire afin d'éffectuer les réparations. À l'extérieur des États­Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Le produit sera réparé, remplacé ou échangé et sera retourné au plus tôt. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SHURE CELLULES 25, 35, AND 44 PHONO CARTRIDGE débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag