Mode d'emploi SONY ERICSSON HBH-608

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SONY ERICSSON HBH-608. Nous espérons que le manuel SONY ERICSSON HBH-608 vous sera utile.

Vous possédez un SONY ERICSSON HBH-608, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SONY ERICSSON HBH-608, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


SONY ERICSSON HBH-608 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (1255 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SONY ERICSSON HBH-608 (1652 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SONY ERICSSON HBH-608

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Publication number: LZT 108 7684/2 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. [. . . ] Siga as instruções do manual do usuário do telefone para ligar e adicionar um dispositivo Bluetooth ao seu telefone. Depois que você adicionar o fone de ouvido à lista de dispositivos Bluetooth no seu telefone, ele será automaticamente conectado ao telefone logo que for ligado e dentro da área de alcance. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. L'auricolare Bluetooth deve essere aggiunto al telefono per poter essere utilizzato la prima volta: 11 1. Seguire le istruzioni sull'accensione riportate nella guida dell'utente del telefono e quindi aggiungere il dispositivo Bluetooth al telefono. Quando si aggiunge l'auricolare all'elenco dei dispositivi Bluetooth del telefono, l'auricolare riconosce automaticamente il telefono al momento dell'accensione se si trova entro il raggio di copertura. Das Headset gibt einen Signalton aus und blinkt grün, nachdem es hinzugefügt wurde L'oreillette émet un bip et clignote en vert lorsqu'elle a été correctement ajoutée. O fone de ouvido emite um bip e pisca uma luz verde quando é adicionado com sucesso. L'indicatore luminoso verde dell'auricolare lampeggia e viene emesso un segnale acustico al completamento dell'aggiunta. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. A - Headset hinzufügen ­ erstmalig oder 12 nach Zurücksetzung A - Ajout de l'oreillette avant une première utilisation ou après une réinitialisation A - Adicionando o fone de ouvido pela primeira vez ou depois de uma redefinição A - Aggiunta dell'auricolare per la prima volta o dopo un ripristino (5 s) Die Anzeigeleuchte muss rot/grün blinken. Vérifiez si le voyant clignote en rouge/vert. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. B - Headset hinzufügen ­ wiederholt oder 13 zu einem anderen Telefon B - Ajout de l'oreillette une nouvelle fois ou à un autre téléphone B - Adicionando o fone de ouvido novamente ou a outro telefone B - Aggiunta dell'auricolare ad un altro telefono Das Headset muss eingeschaltet sein. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 17. ) Assurez-vous que l'oreillette est sous tension. (Consulte a página 17. ) Verificare che l'auricolare sia acceso (vedere pagina 17). (5 s) Certifique-se de que a luz indicativa pisca vermelho/verde. Verificare che l'indicatore luminoso lampeggi verde/rosso. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Reichweite Portée Área de alcance Portata 14 Optimale Leistung Niveau de performance optimal Desempenho ideal Prestazioni ottimali Eingeschränkte Leistung Niveau de performance limité Desempenho limitado Prestazioni limitate This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Headset aufsetzen Port de l'oreillette Colocar o fone de ouvido Indossare l'auricolare 15 This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Verwendung am linken Ohr Port sur l'oreille gauche Uso na orelha esquerda Uso all'orecchio sinistro 16 This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Anrufen Appel Chamada Chiamate Headset ein- und ausschalten Mise sous/hors tension de l'oreillette Ligar e desligar o fone de ouvido Accensione e spegnimento dell'auricolare 17 (5 s) Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset Etat du voyant lorsque l'oreillette est sous tension Luz indicativa acesa quando o fone de ouvido estiver ligado Indicatore luminoso dell'accensione This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Anruf annehmen Réponse à un appel Atender a uma chamada Risposta a una chiamata 18 This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Anruf ausführen Emission d'un appel Fazer uma chamada Esecuzione di una chiamata 19 This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Sprachbefehle verwenden Utilisation des commandes vocales Usar comandos de voz Uso dei comandi vocali 20 Sprachbefehle (z. Wählen, Wahlwiederholung, Annehmen oder Abweisen von Anrufen) sind insbesondere bei Verwendung eines Headsets hilfreich. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. Les commandes vocales telles que la numérotation, la recomposition, la réception d'appels et le refus d'appels peuvent s'avérer très utiles lorsque vous utilisez l'oreillette. Pour plus d'informations sur les commandes vocales et pour savoir si votre téléphone les prend en charge, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone. [. . . ] · L'auricolare si spegne se non viene aggiunto al telefono entro 10 minuti. Funzionamento errato Duranta della batteria Ripristino dell'auricolare (vedere pag. La durata della batteria potrebbe risultare ridotta nel caso in cui non sia stata utilizzata di frequente oppure in caso di primo utilizzo. Potrebbe essere necessario effettuare ricariche ripetute. www. sonyericsson. com/support/ This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0001005 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SONY ERICSSON HBH-608

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SONY ERICSSON HBH-608 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag