Mode d'emploi SYSTRAN SYSTRAN 5.0

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SYSTRAN SYSTRAN 5.0. Nous espérons que le manuel SYSTRAN SYSTRAN 5.0 vous sera utile.

Vous possédez un SYSTRAN SYSTRAN 5.0, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SYSTRAN SYSTRAN 5.0, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi SYSTRAN SYSTRAN 5.0
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SYSTRAN SYSTRAN 5 0 QUICKSTART GUIDE (627 ko)
   SYSTRAN SYSTRAN 5.0 QUICKSTART GUIDE (627 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SYSTRAN SYSTRAN 5.0

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Tous droits réservés. SYSTRAN, SYSTRAN Premium Professional, SYSTRAN Professional Standard, Office Translator, SYSTRAN Personal, SYSTRAN PDF Translator, SYSTRAN WebTranslator, SYSTRAN Clipboard Taskbar, SYSTRAN Dictionary Manager, SYSTRAN MultiTranslate Utility, SYSTRAN Toolbar et SYSTRAN Translation Project Manager sont des marques déposées de SYSTRAN Software, Inc. Microsoft, Windows et Office sont des marques commerciales de Microsoft Corporation. ScanSoft® PDF Converter pour Microsoft ® Word est une marque commerciale de ScanSoft, Inc. Scansoft® OCR® 1994-2002 Scansoft Inc. [. . . ] Des options d'entrée batch peuvent être configurées afin d'empêcher la traduction de certains types de fichiers. Pour plus d'informations, consultez la section Spécification d'options d'entrée batch en page 125. Personnalisation des traductions Après avoir traduit un fichier batch, vous pouvez effectuer les tâches suivantes pour personnaliser vos traductions : · Affichage des documents source et cible, ci-dessous · Sélection des options de traduction en page 124 · Utilisation de dictionnaires utilisateur en page 124 · Utilisation de la fonction Réviseur de SMTU en page 125 Affichage des documents source et cible Le menu Batch fournit des commandes permettant d'ouvrir les documents source et cible dans le fichier batch. Vous pouvez afficher les documents source avant ou après leur traduction. Les documents traduits sont uniquement accessibles après leur traduction. Lorsque vous ouvrez un document source ou traduit, il s'ouvre dans son application native. Par exemple, si vous ouvrez un document Word qui a été traduit, SMTU démarre automatiquement Word (si l'application n'est pas ouverte) et affiche le document traduit. De la même manière, si vous ouvrez une page Web source, SMTU démarre votre navigateur par défaut et affiche la page Web. Dans le fichier batch, cliquez sur l'élément à ouvrir. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul fichier, dossier ou qu'une seule page Web à la fois. 2. Effectuez l'une des étapes suivantes : · Affichez la version source de l'élément sélectionné : dans le menu Batch, cliquez sur Ouvrir le document source. · Affichez la version traduite de l'élément sélectionné : dans le menu Batch, cliquez sur Ouvrir le document cible. · Affichez l'élément sélectionné dans STPM : dans le menu Batch, cliquez sur Ouvrir dans le Gestionnaire de projets. Si vous avez cliqué sur un dossier à l'étape 1, l'Explorateur Windows affiche le dossier dans lequel les fichiers source et traduit résident. Guide de l'utilisateur de SYSTRAN 5. 0 124 Sélection des options de traduction Une façon de personnaliser vos traductions est de passer en revue vos options actuelles et de les modifier si nécessaire. Vous pouvez ensuite retraduire le document, la feuille de calcul, la présentation ou l'e-mail afin d'appliquer vos nouvelles sélections. Pour accéder aux options de traduction, cliquez sur le bouton Options de traduction sur la Barre d'outils SYSTRAN : Par défaut, les options s'appliquent au fichier batch complet. Pour les appliquer à certains fichiers, dossiers et pages Web, sélectionnez les éléments concernés. Pour plus d'informations, consultez la section Description des fichiers batch en page 113. Pour sélectionner des éléments contigus dans le fichier batch, cliquez sur le premier élément, puis maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le dernier élément à sélectionner ; tous les éléments compris entre les deux sont alors sélectionnés. Pour sélectionner des éléments non contigus, cliquez sur le premier élément, puis maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur chaque élément supplémentaire à sélectionner. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation du bouton Options de traduction en page 30. Vous pouvez cliquer sur la punaise de la fenêtre Options de traduction pour la masquer lorsque vous ne l'utilisez pas (consultez la section Utilisation de l'espace de travail STPM et SMTU en page 43). Utilisation de dictionnaires utilisateur Une autre façon de personnaliser vos traductions est d'utiliser les termes stockés dans les dictionnaires utilisateur et la mémoire de traduction. Pour accéder aux dictionnaires utilisateur et à la mémoire de traduction, cliquez sur le bouton Dictionnaires utilisateur sur la Barre d'outils SYSTRAN : Par défaut, les dictionnaires s'appliquent au fichier batch complet. [. . . ] 52 Tableau 7-1: Composants de la fenêtre STPM . 83 Tableau 7-2: Options de recherche dans la boîte de dialogue Rechercher . 104 Tableau 8-1: Composants de la fenêtre SMTU. 114 Tableau 8-2: Commandes et boutons permettant de réorganiser les éléments dans un fichier batch ou un dossier . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SYSTRAN SYSTRAN 5.0

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SYSTRAN SYSTRAN 5.0 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag